Страница 13 из 15
Торговец покивал головой.
– Заклятие «Дыхание пустыни» исправно подсушивает купленный товар достаточно быстро – как только соль попадает внутрь склада. Но – не мгновенно, к сожалению… вы успеваете принять его по весу. Все следы мошенничества при этом пропадают. Товар сухой, все в порядке. А вы ломаете голову, откуда убытки.
– А как же заклятие не пересушивает и остальные мешки с солью, от других поставщиков?
– Видимо, заклятие настроено только на товар с наложенным заклятием сырости, это возможно сделать, хоть и не так легко. Да и, кроме того – я не думаю, что подобным мошенничеством занимаются все ваши поставщики – скорее всего, кто-то один. Причем «Дыхание пустыни» не пересушивает сырую соль, а забирает только ту часть влаги, которая добавлена магическим путем – очень хитрый и дальновидный ход. Кто-то очень постарался, чтобы навредить вам таким образом, дабы максимально отвести от себя подозрение и запутать вас.
Магичка не стала распространяться на тему того, что этот «кто-то», по-видимому, обладал немалым влиянием и возможностями, раз сумел «уговорить» изготовителей амулетов сделать их именно такими, какими они в итоге и получились. Формально – заказ выполнен в соответствии с поручением. А вот на практике…
Торговец вскочил со стула и в волнении заметался по комнате. Двумя большими шагами он перекрывал пространство до стены, поворачивал, и шагал обратно. Дана с любопытством наблюдала его метания, крутя головой туда-сюда. Наконец, Баре устал бегать, и остановился.
– Так зачем тут вода? – невпопад вдруг спросил он, указывая рукой на стол.
– Присядьте, любезный Баре, я вам все сейчас объясню.
Магичка подняла кувшин с водой и вылила половину содержимого прямо на мешок с солью. Лицо торговца болезненно скривилось, видимо, ему было жалко даже ради эксперимента изводить дорогой товар понапрасну.
– Не переживайте так, господин Баре, – усмехнулась девушка. – Лучше посмотрите на соль.
Торговец наклонился над холщовым мешочком, поднял его с подноса и опустил на свою огромную ладонь. Холщовая ткань напиталась водой и немного потемнела.
Дана молча протянула торговцу глиняную миску. Тот с недоверием принял миску, с большим скепсисом на лице развязал мешочек и опрокинул его в миску.
– Ну, что скажете, господин заказчик? – с усмешкой в голосе произнесла девушка.
– Она… сухая… как это? Непонятно… – торговец обалдело ворошил пальцами горку совершенно неповрежденной соли, высыпавшейся до последней крупинки из довольно мокрого мешка.
– Ваш амулет? – высказал Баре догадку, кивнув головой на гвоздь, лежащий рядом с подносом.
– Совершенно верно. Даже если ваша соль будет стоять в луже, она не намокнет. Однако, ваши покупатели будут получать от вас обычную соль – ничем и никак не отличающуюся от той, которую продают иные торговцы, – успокоила заказчика Дана, даже не дав ему времени на возражения.
Заметив некоторое замешательство собеседника, она пояснила.
– Заклятие работает только при определенных условиях – я все учла. Амулет надо разместить не на складе у вашего недобросовестного поставщика – там этот товар должен будет иметь свои обычные свойства – сможет намокнуть, отсыреть и так далее… Если такого не будет происходить, это неизбежно будет замечено. Ваш враг насторожится! Но если я правильно поняла ваши… скажем так – не высказанные вслух пожелания, то вам хотелось бы не только избежать убытков в дальнейшем, но и некоторым образом… э-э-э… наказать своего обманщика. Ибо для того, чтобы просто не терпеть убытков, вам достаточно установить амулет у себя на складе или у весов – и вы будете принимать соль по её истинному весу. Но противник поймёт, что вы разгадали его уловку.
Мгновение помолчав, чтобы торговец успел переварить услышанное, магичка развязала второй мешочек – с мукой, также стоявший на подносе в луже воды, опрокинула его в другую миску, и вывернув ткань наизнанку, продемонстрировала заказчику муку, намокшую и прилипшую к ткани мешка. Этот товар был подпорчен водой.
– Заклятие не распространяется на другие товары, только на соль, господин Баре.
Торговец молчал и только хлопал глазами. Чтобы вконец «добить» заказчика, Дана добавила:
– Амулет очень силен, я наложила заклятие на золото, так что он будет действовать десять лет. И это воздействие будет происходить практически мгновенно. Более того – его практически невозможно обнаружить. Если, разумеется, не знать – что и где надобно отыскать, – девушка с удовольствием откинулась на спинку своего стула. Она сделала хорошую работу и прекрасно это понимала.
– Сколько? – только и смог просипеть торговец сдавленным от волнения голосом.
От названной суммы мужик аж крякнул! Магичка была готова к такой реакции.
– Могу сделать амулет на железе, но он будет втрое слабее, для успешного воздействия потребуется гораздо больше времени… и он будет проще в обнаружении. Срок службы также будет втрое короче…
– Нет! – подскочил Баре. – Беру! Только помогите установить обманщика! И… вы правы – я хочу его наказать!
Девушка поднялась из-за стола и прошла к двери, якобы, чтобы вызвать слугу. На самом деле, она хотела скрыть от торговца торжествующую улыбку на лице.
«Победа! Это отличная сделка!!» – ей хотелось запрыгать от счастья в этот момент, но вместо этого она открыла дверь и кликнула Ларса, предупредив его, чтобы он был наготове и никуда не отходил.
«А теперь – самый ответственный этап переговоров. Надо сосредоточиться. Начнем!»
С этой мыслью Дана вновь села за стол, мгновение помолчала, и затем, подняв глаза на сидящего напротив человека, произнесла:
– Господин Баре, у меня есть к вам не совсем обычное предложение. Я надеюсь, оно будет выгодно нам обоим. Выслушайте меня…
11
В маленьком бюро Анота Баре не было свободного места – все стулья заняты такими же, как он, продавцами соли – коллегами и конкурентами торговца. Они пришли на эту встречу после того, как он сперва встретился с каждым из них лично, переговорил и выяснил, кто еще из конкурентов столкнулся с проблемой недостачи. Набралось таковых пять человек. Значит, случай с Баре – не исключение, и торговцы столкнулись с хорошо организованной воровской схемой.
Эта тревожная новость заставила торговцев объединиться и направить свои усилия на защиту своих интересов. На волне этой активности Анот убедил коллег встретиться и сказал, что готов помочь избавиться им от убытков. Разумеется, пришли все до одного.
– Да, Баре, уж будь любезен, выкладывай, что там у тебя придумано! – поддакнул первому оратору почтенный Шад Орби, очень бодрый старичок, несмотря на свой древний возраст.
– Как вы уже поняли, против нас работает кто-то очень хитрый. И умный! Предлагаю вам, господа, объединить наши усилия в этом вопросе. Этого человека или, что вероятнее, группу людей, надо остановить. И – наказать…
– И ты уже знаешь, кого искать? – последовал моментальный вопрос.
– Ваших недоброжелателей – нет. Того, кто навредил мне – да. Но не могу исключить, что это один и тот же человек. Мне по силам принять меры к тому, чтобы соль попадала на мои склады в должном состоянии. Но… – Анот обвёл собравшихся взглядом. – Я могу поспособствовать также и тому, что бы и вы не терпели при этом убытков… Ваш товар будет доставляться до стен ваших складов в самом надлежащем виде. А уж там вы сами сумеете себе обеспечить безопасность товара. Но это стоит денег!
– А надежное ли это дело, почтенный Баре? – задал вопрос один из торговцев.
– Амулет мой верен, на золоте сделан, заклятие держать будет десять лет. И обнаружить его непросто. Амулет сделан опытным магом, мною испытан лично.