Страница 5 из 56
«Дёргаешься, как будто этот твой заказ такой же, как мой. Только вот твои заказы не сравнить с моими!».
Вернувшись, Энтони сообщил что-то своим соратникам. Они обсудили новость, и красавец в темно-синей парче вновь исчез за дверями зала.
«Да чёрт же тебя носит! Неужели нельзя за столько времени сесть и хоть сигарету выкурить?» — ругнулся про себя киллер. Когда же в помещение вошли несколько шикарно разодетых ночных бабочек, Транди форменно сплюнул на пол. Подельники Тони явно были рады этому. Возможно, момент встречи отодвигался надолго, и нужно было как-то скоротать время. Сразу две девицы осадили самого Блэка. Одну из них он резко схватил за ягодицу так, что девушка вздрогнула и, возможно, закричала. В этот момент Шторм-Спринг понял, что хладнокровие начинает его понемногу покидать. Хотелось схватить за волосы и выкинуть оттуда вон эту девицу, которая теперь невесть сколько времени будет преградой для совершения задуманного. Руки Энтони шныряли под её одеждой, заставляя девушку периодически вздрагивать. Звуков Транди, ясное дело, не слышал. Кокетка пыталась поцеловать красивого бандита и усесться ему на колени, но Блэк ей этого не позволил, хлестнув ладонью по щеке. А потом вообще выгнал. И вот, кажется, настал долгожданный миг — бандит закурил сигару. Сквозь прицел отчётливо видны были его ярко-голубые глаза. Он, конечно же, был расстроен и сердит. Выпущенные клубы дыма чуть успокоили, мужчина расслабился и откинулся на глубоком мягком диване. Положил сигару в пепельницу.
Вот оно. Палец шевельнулся на курке. Шторм-Спринг сказал себе последнее решающее «да». Ему тяжело было убивать Тони, но это была его работа. Ничего личного, никаких привязанностей и симпатий. А дальше два мгновенных события словно трагически наложились одно на другое. Тяжёлая прядь волос упала Блэку на лицо. Резко отведя голову в бок, он отбросил её назад. И в тот самый момент раздался выстрел. Пуля насквозь пробила правую ладонь жертвы. Стекла огромных окон с чудовищным звоном ударялись о тротуар, раздались первые крики. Киллер успел увидеть, как Блэк рванулся с места и почти мгновенно исчез. А потом на несколько секунд застыл, как парализованный. Он промахнулся. Впервые в жизни промахнулся так глупо и непонятным для себя образом. Провал может обойтись ему очень дорого. Но времени не было. Нужно было паковать винтовку и уходить. Сейчас везде начнётся суета, на которую он и рассчитывал. А в суете и темноте ему удастся уйти ещё до приезда полиции.
Неприметно одетый, с убранными волосами и со своей огромной сумкой, внизу он натолкнулся уже на настоящую толпу, осаждавшую запасной выход во двор. Администраторы ничего не могли поделать и тщетно выкрикивали формальные слова: «Просим сохранять спокойствие и действовать организованно». Вклинившись среди скандалящих постояльцев, желающих покинуть это опасное для жизни место, Шторм-Спринг выбрался на улицу. А дальше в огромном ночном городе его уже было не поймать.
========== Часть 3 «Убежище» ==========
Надоедливая прядь упала на лицо. Тони резким привычным движением отбросил ее, и в тот же миг раздался хлопок, гигантские стекла начали с адским звоном рушиться, а правую руку прожгла сильная боль. На секунду в глазах потемнело. Время как будто бы замедлилось. Куски стёкол словно зависли в воздухе, но осознание страшной реальности мигом включило инстинкт самосохранения, вернуло реакцию и скорость действий. Блэк рванулся вперёд на пол, а потом за диван, укрывшись за его спинкой. Все обитатели гостиной мгновенно похватались за оружие и залегли, ожидая новых выстрелов. Девицы с криками разбегались кто куда. Ужасный звук падающих стёкол наконец прекратился. Стало слышно возгласы и крики людей где-то на улице. На шикарную темно-синюю ткань нового костюма падали большие алые капли. Вид крови и сильная боль казались чем-то не реальным, но сознание Блэка оставалось ясным и напряженным до предела.
Стянув со стола салфетку, Тони замотал ею руку и достал оружие. Все они ожидали вторжения либо копов, либо бандитов. Странным образом больше никто по ним не стрелял. Над гостиной повисла леденящая тишина. Один из подельников произнёс страшное слово «снайпер». По телу Энтони прошла холодная дрожь. Если бы он не отдернул голову, на месте простреленной ладони было бы его лицо. Выходит, именно он был целью стрелка. И он, как ни крути, был главным в собравшейся здесь компании.
Товарищи уже поняли то же, что и он. Задержка времени встречи приобрела иной зловещий оттенок.
— Похоже, эти бешеные псы решили нас пододвинуть?
— А то и уничтожить. Уходи, Тони!
— Уезжай отсюда как можно дальше, мы тут разберёмся.
Оставлять своих было не в его манере. Но теперь уже стало понятно, что никакого нападения не будет. Блэк ещё некоторое время стоял наготове под прикрытием массивной двери в зал. А после быстро прошел через кухню и, миновав все служебные помещения, ко второму выходу, где стояла его машина. Перепуганные сотрудники заведения все ещё пребывали в оцепенении и страхе. Никто и не подумал встать на дороге у разъярённого окровавленного мужика с оружием наготове. Усевшись в свой Кадиллак, Блэк стремительно рванул с места, пересёк Мэдисон Сквер Гарден, выскочил на ближайшую улицу и не менее получаса выбирался из паутины улиц Нью-Йорка. Когда же город остался позади, мощный маневренный автомобиль понёсся по шоссе с бешеной скоростью.
В виски мужчины как будто били молотки. Он понимал, что погони за ним не было. Мало кто мог бы сделать его Кадиллак на пустой загородной трассе, однако нога Энтони ещё долго напряжённо вдавливала в пол педаль газа. Огни огромного города уже померкли за горизонтом, когда Тони наконец остановился. Белоснежная тканая салфетка, обмотанная вокруг руки, полностью стала алой от крови. Сильная боль терзала тело и разум. Достав аптечку, Блэк снял окровавленную повязку и осмотрел свою рану. Входное отверстие от пули на ладони было заметно меньше выходного на тыльной стороне кисти. А значит, стреляли из винтовки. Работал снайпер, и его мишенью был именно он. Каким-то чудом он сейчас сидит здесь — на темной незнакомой трассе, пусть раненый, но живой. Рука продолжала сильно кровить, перевязав ее, Блэк закурил. Клубы дыма вылетали в окошко, растворяясь в темноте.
«Спокойно, Тони. Только не сделать сейчас ничего опрометчивого».
Внезапно молодой воротила понял, что и здоровая рука, сжимающая сигарету, сильно дрожит. Сердце сжалось. Он всю свою жизнь считал себя парнем не робкого десятка, способным постоять за себя. Но никогда и мысли не допускал, что можно оказаться пристреленным вот так внезапно, не имея возможности защищаться. Секунда — и нет больше ничего. От этих мыслей стало неимоверно холодно и больно. У Энтони была одна особенность. Знали об этом только несколько человек из его прошлого — на него не действовали анаболики. Любая рана или травма становилась испытанием похуже, чем для обычного человека. Именно поэтому еще в юности, попав в аварию на мотоцикле и серьезно покалечившись, Блэк потом навсегда забросил байки. Гробовую тишину нарушил тихий позывной мобильного телефона. Новое сообщение. Наверное, товарищи пишут о происходящем сейчас в ресторане или хотят предупредить о чем-то. Взглянув на экран, Энтони вздрогнул и открыл текст. Послание гласило: «7, 16, Парк Авеню, Ньюбург» и далее набор цифр номера телефона.
Бледное напряженное лицо мужчины подобрело. Огромные светлые глаза стали влажными от слез. Блэк глубоко вздохнул, завёл машину и продолжил путешествие. Полученная весточка оказала на него эффект сильнейшего успокоительного, а возможно, и обезболивающего. Энтони сориентировался, развернулся на дороге. В голове пронеслась мысль заехать домой, сменить машину и одежду, обзавестись всем необходимым. Он был уверен, что там все спокойно. Никакой киллер не сумеет организовать два покушения в один день. Его, Тони, ожидали и подкараулили именно там, где он должен быть — на крупном мероприятии, которое он сам же и организовывал. Кто мог знать о провале и стал бы готовить засаду одновременно и в другом месте? Но все же возвращаться домой было нельзя. Прошло уже не менее часа, и его, конечно, уже ищет полиция. Объясняться с ними сейчас у него не было ни сил, ни возможности. Энтони нужно было исчезнуть на некоторое время. Уже скоро товарищи уладят все с копами. Вот только хорошо скрыться — это всегда очень не простая задача. Причём, в сложившихся обстоятельствах решить эту задачу нужно было на высочайшем уровне.