Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 56



Трое молодчиков внушительных габаритов подошли к девушке. Она побежала, но один из амбалов схватил ее и зажал ей рот. В ту же секунду из-за деревьев вылетел Блэк с длинным кинжалом в руке, подобно дикому зверю набросился на одного из троих. Слова его сливались с гневным рычанием. Отбив руку противника, он полоснул его по куртке, пустив кровь, и мощным ударом уложил на землю. В руках второго сверкнул пистолет. Но сразу бандит не решился стрелять. В разгар схватки он мог попасть в своего. Когда же Блэк вскинул голову, разделавшись с первым противником, второй выстрелил. Пуля ранила его в плечо, но Тони словно и не заметил этого. Держа наготове окровавленный клинок, он уверенно шёл на верзилу. Тот сделал пару шагов назад и выстрелил вновь, почти что в упор. Транди показалось, что он, глядя на происходящее сбоку, увидел саму пулю, вместе с кровавым шлейфом вышедшую из тела Блэка. Серьезно раненный под ключицу, он удержался на ногах. Эйрин закричала, но державший её молодчик плотнее зажал ей рот и выстрелил Тони по ногам. Блэк упал, зажав здоровой рукой новую рану десятью дюймами выше колена. Глаза его в ожидании смерти устремились на Эйрин. Выстрел раздался. И боковым зрением Тони увидел, как мозги стоявшего перед ним верзилы вылетели наружу, забрызгав лицо его приятеля. Взгляд подонка устремился вперёд, он грубо ткнул пистолетом женщину и заорал:

— Убери ствол, я её пристрелю!

Вместо ответа новая пуля, выпущенная из пистолета с глушителем, вошла ему в лоб. Мужик рухнул замертво, освободившаяся Эйрин бросилась к Тони, рыдая и обняв его. Затуманенные от боли и потрясения глаза Энтони различили очертания знакомой фигуры Шторм-Спринга. Произведя второй выстрел не менее чем со ста метров, а первый, выходит, еще с большего расстояния, он быстрым шагом приближался к ним. В душе оборвались последние струны.

— Беги, Эйрин! Уходи скорее.

— Прости меня. Милый… Сейчас, я сейчас помогу тебе.

По всему было видно, как прежняя жизнь уже угасла в ней самой от одного взгляда, и тем паче от прикосновения к Энтони.

— Уходи, ему нужен я!

Он даже пытался отпихнуть от себя девушку, но она только крепче прижимала к груди своего несчастного друга, приподняв и пытаясь хоть как-то остановить кровь, заливавшую белую футболку. Едва Шторм-Спринг поравнялся с ними, Блэк прожег его яростным взглядом и прохрипел:

— Не трогай её, ублюдок! Делай своё дело, а её отпусти. Она не причем.

Блондин присел рядом на корточках, достал большой белоснежный платок, свернул и осторожно зажал им рану на груди Энтони.

— Прижми крепче. А ты перевяжи ему ногу шарфом.

Тело Блэка дернулось, не сколько от боли, сколько от неверия. Он однозначно не понимал ничего.

— Что вам всем нужно от меня? — напряжение в мышцах спало, сил больше не было ни на что. Энтони был готов к самому худшему, но странным образом этого не случилось.

— Как только выберемся, начнем вместе разбираться, кому ты так лихо перешел дорогу.

— Ты снайпер, убийца.

Транди тем временем опустошил карманы троих бандитов, забрал оружие, все записки, телефоны и ключи. У одного из них правда были две фотографии. И не нужно пояснять, кто на них изображен.

— Ну, ты теперь тоже убийца. И вот тебе доказательство, что дальше нам по пути. — Только что найденные карточки предстали перед глазами вчерашнего объекта. — Надеюсь, ты и сам понимаешь, что будет, если я сейчас тебя тут оставлю. Мы теперь в одной упряжке, Тони. И, кажется, оба пока не собираемся на тот свет.

Эйрин тихо плакала, перевязывая раны Блэка.

— А ты куда направлялась в такое время?

— Мне вчера позвонили, вызвали на работу. Велели прийти пораньше, к семи часам.

— Голос звонившего тебе известен?

— Нет. Но я пока не всех знаю в администрации города.

— Понятно. Выманили как мышку кусочком сыра.

Девушка съежилась, но не решалась ничего сказать. Осознание того, что она виновна в случившемся с Тони, что он действительно хотел спасти её, тяжким грузом легло ей на душу. Но ирландка не теряла равновесия и выдержки. Шторм-Спринг обратился к Блэку:

— До машины дойти сможешь? Или я сюда въеду?

Проехаться по парку Транди все-таки пришлось. Усадив раненого на откинутое переднее сидение, он довез всех обратно до дома Эйрин, вручил ей автомобильную аптечку, а сам отправился за джипом молодчиков. В машине тоже могло быть много «интересного» и очень нужного. Положа руку на сердце, именно на этой машине он и собрался «уходить». Свою же, взятую на прокат, вознамерился бросить во дворах Ньюбурга.

— Ему нужно в больницу. — Тихо прошептала Эйрин.

— С ума сошла? У нас от силы десять минут, чтобы убраться из города. А потом от силы день, чтобы оказаться отсюда очень далеко.



— Я его не оставлю.

— Разумеется, не оставишь. Поведешь тачку Блэка, поедешь с ним.

Глядя исподлобья, Тони бросил в ответ:

— Она не умеет водить машину.

— Уже пять лет, как умею! — Возразила девушка. — Я забегу домой, возьму всё нужное, бинты и лекарства.

Оба мужчины в унисон осадили её.

— Никуда не пойдешь! В квартире может быть засада.

— Сиди здесь, я сам схожу. Там есть обезболивающие? Где лежат?

— Есть, шкафчик на кухне. Но только они на него не действуют.

Квартира, к счастью, оказалась пуста. Похоже, заказчик сменил тактику и вместо киллера нанял этих троих амбалов. Рассчитывал заполучить заложницу и приманить на нее Блэка.

«Подонок! Погоди, я еще разберусь с тобой».

Быстро покидав в пакет всё, что могло теперь пригодиться, Транди спустился, помог пересадить Энтони в его собственную машину, загнал в соседний двор казённое авто, снял номера и сел за руль внедорожника. На их счастье было раннее утро субботы. На улице ни души. А значит, три трупа в парке, которые они оставляли за собой, могут обнаружить не сразу. Все пистолеты были с глушителем, выстрелы в глубине большого зеленого массива не привлекли к себе внимания. О том, что такое камеры видеонаблюдения, в этом захолустье, наверное, даже не знали. Через час они были уже миль за пятьдесят и остановились в неприметном лесочке возле маленького поселка. Лекарств из дома Эйрин было явно недостаточно. Сама она была сильно перепачкана кровью своего друга. Поэтому Транди отправился в поселок сам. Аптека и магазинчики уже должны были открыться. Накупив лекарств для инъекций, шприцов и целый ворох всего для перевязок, Шторм-Спринг зашел в магазинчик одежды, где приобрел для всех неприметное, но главное чистое и новое облачение. Эйрин ждала его, нежно водя рукой по волосам Энтони.

— Он уснул?

— Скорее лишился чувств. Слишком большая потеря крови и болевой шок.

— Почему на него не действуют обезболивающие? И откуда ты знаешь?

— Такая особенность организма. Это довольно часто бывает. Я все книги перечитала на эту тему, когда ухаживала за ним после аварии.

— Переоденься в чистое. Все окровавленные тряпки сожжем. В машине есть чистая вода, можешь вымыть руки. И ты умеешь делать уколы?

Ирландка кивнула.

— Я всё умею. В Африке я сама лечила покалеченных животных.

Бледная и перепуганная, она при этом вела себя сдержанно, очень уверенно и спокойно. Редкое качество для женщины, попавшей в столь нештатную ситуацию. Про себя Транди подумал, что в жизни она много симпатичнее, чем на той фотографии, которую он видел. Справившись со всеми поручениями, она благодарно приняла сэндвич и бутылочку содовой.

— Простите. Вы не назвали мне своего имени. Моё имя вам ведь, наверное, известно.

Представившись, Шторм-Спринг услышал второй вопрос:

— Скажите, Транди, а куда мы теперь поедем? Что будем делать? Энтони нужен покой, и как можно раньше надо вытащить пули.

— Мисс Эйрин, нам нужно уехать достаточно далеко отсюда. На ранчо в пятистах милях. Надеюсь, вы умеете ездить быстро. Тогда мы сможем добраться туда уже к вечеру.

— Я всё сделаю. Давайте скорее уже поедем.

========== Часть 7 «Горькое признание» ==========