Страница 52 из 56
- Ты в полной готовности для того, чтобы ублажить между делом Лорел, бесцветным голосом произнесла она.
- Я не вызываю доверия, - вздохнул Брент. - Знаешь, так многое зависит от женщины и от ее опыта.
Но ты этого не знаешь, разве я не прав?
Байрони перевернулась на живот.
Брент принялся было говорить что-то примирительное, но подумал, что сначала надо поговорить с Лорел. Узнать, почему она просила поцеловать ее, зная, что за ними наблюдала Байрони.
***
- Не будьте глупцом, Брент. Я не видела вашу женушку. Дело в том, что я очень одинока и все еще питаю к вам сильные чувства.
- У вас, разумеется, нет никаких причин считать себя одинокой, - с иронией возразил он. - Дрю говорил, что к вам принюхиваются все мужчины в округе.
- Это верно, - честно признала она, отходя от Брента. - Но они, видите ли, ждут, как вы распорядитесь Уэйкхерстом.
- И которого же из них вы готовы принять?
- Если вы уедете отсюда, не оставив меня без гроша, полагаю, это будет Сэмюэль Симпсон. - Лорел чуть нахмурилась. - Правда, у него двое детей от первой жены. Оба мальчики, но гораздо моложе, чем были вы, - добавила она, бросив на него взгляд темных миндалевидных глаз.
- Ну слава Богу, - заметил Брент. - Я не оставлю вас без гроша, Лорел. Делайте что хотите с Симпсоном. Кстати, Лорел, я уезжаю. В этом отношении у меня не было больших сомнений. Ваша игра - нет, не отрицайте, пожалуйста, не имела значения. Оказывается, я искренне люблю свою жену. Похоже, теперь я ее довел почти до безумия, но, - он пожал плечами, - с Байрони не приходится скучать.
***
Дрю был погружен в работу - он писал азалию, и это была кропотливая работа, требовавшая очень правильного смешивания красок и легчайших касаний кистью.
- Дрю.
Он осторожно отступил от полотна и улыбнулся Байрони.
- Вы уже все упаковали? - проговорила она.
- Да. - Дрю пригладил волосы.
- Мне будет не хватать вас.
- А мне вас. Возможно, вам удастся уговорить моего брата поехать в Париж. Вам там очень понравилось бы, Байрони.
Она не отвечала, и Дрю, сдвинув брови, смотрел, как она медленно двигалась по его мастерской, касаясь кончиками пальцев покрытой суровым полотном мебели.
- В чем дело, Байрони? Или вы все еще думаете о том смехотворном недоразумении в саду? Брент - благородный человек, дорогая, за это я вам ручаюсь.
Байрони остановилась и подняла полные боли глаза на доброе лицо Дрю. Ей нечего было возразить. Брат не мог не встать на сторону брата. В конце концов мужчины всегда поддерживают друг друга. Возьми себя в руки, дурочка!
- Все в порядке, Дрю. Я просто хотела обменяться с вами парой слов. Ваша азалия выглядит очень эффектно.
- Благодарю вас, - отозвался Дрю, пристально глядя ей в лицо. - Лорел очаровательная женщина, но склонна к капризам. Не придавайте ее поступкам никакого значения.
- Почему я должна следовать вашему совету? - напрямик спросила Байрони.
- Не должны. - Дрю помолчал. - Скоро обед.
Байрони не хотелось видеть мужа. И ее желание исполнилось. За обеденным столом он не появился.
- Один Бог знает, где он, - дружелюбно заметила Лорел, глядя на Байрони. - Он, несомненно, нашел что-нибудь или кого-нибудь и занялся делами.
Вы же знаете его, Байрони.
- Да, - согласилась Байрони, - знаю.
- Помолчите, Лорел, - вмешался Дрю. - Байрони, не передадите ли мне кусок вон того замечательного пирога?
***
В пять часов утра Байрони выскользнула из дома и быстро зашагала к конюшне. Поначалу она оглядывалась, а потом засмеялась над собой. Брент вечером так и не вернулся, а рабы еще спали. У нее не было никаких причин красться потихоньку. В руках она держала чемодан, а в кармане лежали шестьсот пятьдесят долларов, которые она взяла из сейфа Брента. Она оседлала кобылу, бросила последний долгий взгляд на Уэйкхерст и пустила Бархатную легким галопом.
Она не бежала от Брента, а предоставляла ему выбор. Это приведет его в чувство.
Будет ли он взбешен тем, что она его, по сути, обокрала? Ну и пусть. Кроме денег, она взяла его золотые запонки. Обо всем она написала в оставленном ему письме. Байрони дала ему выбор. Она проглотила комок, подступивший к горлу. Господи, ему придется принять правильное решение.
Двумя часами позже пароход "Новый Орлеан" изрыгнул в воздух тучу дыма и отвалил от пристани Начиза. Байрони стояла на палубе, вцепившись руками в перила. Она поймала себя на том, что всматривалась в толпу мужчин и женщин, собравшихся на пристани.
Внезапно ей показалось, что она увидела его, и сердце буквально подпрыгнуло. Но нет! Мысли Байрони обратились к разработанному ею плану. Она не могла больше ждать, что он сделает или что скажет. В конце концов Брент вернется в Сан-Франциско, по крайней мере она так думала, независимо от его намерений в отношении нее. А когда это случится, он найдет ее там управляющей его салуном.
Может быть, она сменит название "Дикая звезда" на... "У Байрони". Может быть, удастся перекупить заведение Мэгги и назвать его "Бордель Байрони".
Она усмехнулась, рисуя в своем воображении себя, вращающую колесо рулетки или подающую виски, обмениваясь шутками со всеми тамошними мужчинами.
"Я не хочу лишать мое дитя, - говорила она себе, легко касаясь пальцами живота, - всего того, что принадлежит ему по праву". Байрони деловито строила планы и обдумывала все более и более безумные варианты, пока Начиз не скрылся из виду.
***
Брент осадил лошадь перед воротами Уэйкхерста, уставший до крайности, но чрезвычайно довольный собой. Наконец-то все пришло в движение.
Дома его ждал скандал.
Глава 34
Лошадь, которую Байрони наняла в конюшнях Лука Хэрмона в Сан-Диего, шарахнулась от громкого женского крика.
- Байрони! Дорогая моя девочка, какая неожиданность! Глазам не верю! Что ты здесь делаешь?
Байрони спешилась, быстро привязала ее к столбу ограды и бросилась в объятия матери. Плача, она крепко прижимала мать к себе, засыпая ее вопросами. Она почувствовала, какая она хрупкая. Господи, потрясенно думала она, ощущая под пальцами ребра матери.
- Мама, - проговорила она сдавленным голосом, вглядываясь в дорогое лицо. - Я приехала всего на несколько дней, навестить тебя.