Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



Как только он зашёл домой и закрыл за собой дверь, на улице задул ветер и началась очень сильная метель.

Жена при виде вошедшего супруга налила ему ещё не остывший, чуть тёплый луковичный суп. И тут же легла в постель, укрывшись старым, много раз штопаным одеялом, долго служившим им, так как в доме догорали последние дрова в камине.

Эдвард первым делом достал траву, данную ему стариком, и десять раз подряд клал её в горшок, и каждый раз вытаскивал вдвойне. Старик действительно его не обманул. Горшочек действительно оказался волшебным. Разделив всё на десять частей, взяв одну из них, он заварил на ней чай. Сразу по всему дому разнёсся очень приятный чарующий запах.

Пока чай настаивался, точно так же он поступил и с дровами. Ветки были большие и длинные, а горшок очень маленьким, но, как только он подносил их к горшку, тот сам увеличивался до нужных размеров. Вскоре у него в доме лежали на полу уже две большие связки дров.

Положив горшочек в карман, взял одну из связок, пошёл её продавать на улицу. На улице было очень холодно и не было продавцов дров. На его крик, кому дрова, вышли сразу несколько покупателей, один из которых заплатил хорошую цену сразу за все дрова. Когда улица опустела, он, зайдя за угол одного из домов, достал горшочек и положил туда все вырученные от продажи деньги. Достав их, половину положил в карман, а на другую пошёл в лавку за продуктами.

В лавке не было покупателей из-за сильного ветра, он был единственным в этот день. Купил немного масла, крупы, муки, сахара, яиц, также шерсти для вязания. Так он истратил всю вторую половину денег, поспешил домой.

Жена ещё спала, дрожа от холода и голода. Все купленные продукты он по очереди удвоил, кладя и вытаскивая из горшочка. Закончив с этим делом, он спрятал горшочек, подбросил в угасающий камин дров, разбудил жену. Подсластив немного, дал ей приготовленный чай.

– Чем это так приятно пахнет у нас и что это за напиток, Эдвард?

– Это трава, я её в лесу нашёл и заварил на ней чай.

Дрова разгорелись, и в доме стало тепло и уютно. Выпив чай, остатки напитка они вылили коту в его миску, который тоже поделился напитком с мышью и козой.

– Господи, откуда у нас столько продуктов, да и что это за деньги на столе лежат?

– Я сегодня продал дрова за хорошие деньги, вот и деньги, еда. Вот шерсть, свяжи платок, такой, какой тебе приснился, помнишь, ты о нём рассказывала?

– Попробую, только попозже, когда поправлюсь. Надо только спицы найти, даже не помню, куда их положила.

Сегодня они от ужина оказались, так как выпили очень приятный сладкий чай, который почему-то сразу стал клонить ко сну.

Рано утром, почувствовав себя намного лучше, Елена встала очень рано и приготовила мужу хороший завтрак.

Эдвард, немного поев, завернул остальное в бумажный кулёк, пошёл опять в лес собирать упавшие ветки. Он уже знал это место, где вчера встретил старика, и, найдя знакомый пенёк, оставил там немного еды. Потом спустился к ручью за ветками. Сейчас он не так уставал, как вчера, возможно, это было потому, что позавтракал, или от того чая, что они с женой пили. Так это или не так, но ветки он быстро собрал, и не одну вязку, а целых пять. Немного устав, сел отдохнуть и перекусить остатками еды, которыми он поделился с котом. Взяв одну из приготовленных вязок, пошёл обратно в город. Уже подходя к городу, опять поднялся сильный ветер, такой, что он с большим трудом пришёл домой.

Дома он проделал то же самое с дровами, что и в первый раз. Продав одну из вязок, он поступил так же с деньгами и продуктами, которые купил. Так он проделывал каждый раз, пока не закончились связки дров у ручья.

Всё это продолжалось до самой долгожданной тёплой весны.

Солнышко уже стало чаще рано вставать, светить ярче и прогревать воздух. Появились первые цветы, их обычно называют подснежниками. Ночи стали намного теплее, и людям не нужно было уже много дров. А самое главное – это что Эдвард и его жена Елена помолодели.

Вскоре нашлись и вязальные спицы. Жена, как и обещала, садилась в свободное время вязать платок, который ей часто снился. Они помолодели и выглядели намного моложе своего возраста. Подросли дети, которым Эдвард рассказывал сказки, и появились новые молодые плотники, которые раньше учились и помогали ему. Но всё равно лучше него не было никого, тем более те истории, которые он рассказывал детям, когда работал.

Вот и сегодня его позвал к себе мельник починить старый сундук, который от времени рассохся и разломался. Достав свой столярный инструмент из сумки, приготовленные доски, начал ремонтировать сундук. Выстругивать новые доски вместо старых.



Сразу же его обступили дети, толкая друг друга, пытались вчетвером усесться на маленькую скамейку. Подошедший отец сразу их успокоил, заняв сам почти всю её. Остальным пришлось сесть на пол, а самому маленькому – на колени к отцу.

– Дедушка Эдвард, ты нам сегодня расскажешь сказку?

И он начал рассказывать очередную сказку.

Сказка о братьях

Жила-была семья, такая же, как ваша. Было у них два сына. Один работящий, другой ленивый, жадный, ничему не хотел учиться, никакому ремеслу. Кто за такого пойдёт замуж, вот и был бобылём. Особенно он не любил детей.

А у младшего была работящая жена, много детей мальчиков и ни одной девочки. Представляете, целых двенадцать. Они часто из-за любых мелочей ссорились. Как вы, к примеру, из-за скамейки.

Когда родился последний мальчик, жена после родов заболела и умерла. И такое в жизни бывает.

У них была своя пекарня и лавка, в которой пекли очень вкусный хлеб, булочки. Булочки, хлеб могли месяц лежать и не черстветь. За это все любили эту пекарню, весь выпеченный хлеб раскупался сразу. Очень часто они получали заказы на хлеб и печенье от высшей знати короля.

В этом ему помогал младший сын. Он многому от отца научился. Каждый раз, когда заканчивалась мука, они ездили за ней к мельнику.

Вот и в этот раз после дождя поехал младший брат с отцом к мельнику за мукой.

Дорог было две: одна старая, в объезд, длинная, другая – через недавно пересохшее болото, короткая. Недолго думая, они поехали короткой дорогой на мельницу. Решили сэкономить целый день на дороге. Полдня они потратили, чтобы перемолоть мешки с зерном на муку. Закончив эту работу, собрались в обратную дорогу опять через болото.

Мельник стал их отговаривать ехать через него:

– Лучше в объезд. Дождь с ночи идёт, может и дорога размякнуть, застрянете или оно вас утянет.

Не стали они его слушать, поехали. Вот так и случилось, как и предполагал мельник. Сначала они застряли, телегу не могли вытащить, а потом дождь усилился, и болото поглотило их с телегой и лошадью.

Лишь на следующее утро старший брат узнал о случившемся. Как ни странно, он очень этому обрадовался. Теперь он один хозяин этой лавки, дома. Единственное, что его огорчало, – это присутствие двенадцати детей брата.

Один раз рано-рано утром, наспех одев их, он дал каждому скромный завтрак с собой. Потом отвёл их в старый глухой лес и там оставил, сказав, что скоро вернётся с отцом и дедом.

Как вы поняли, он солгал и не вернулся. Они долго искали обратную дорогу домой, но так её и не нашли. Начался дождь, промокшие, озябшие, продолжали поиски. Наконец они нашли небольшую пещеру под большим деревом. Залезли туда, свернулись калачиком и заснули.

Как оказалось, эта была берлога медведя. Когда он вернулся и увидел детей, то пожалел их и не стал выгонять. Наоборот, раздобыл мёда и принёс им его. Подкармливал детей не только медведь, а все звери, которые уже знали о них.

У зверей тоже есть сердца и дети.

Эту новость разнесла по всему лесу сорока. Так эта новость вскоре дошла и до лесной хозяйки. Заглянув в нору, она всё увидела и поняла. При помощи своего волшебства перенесла спящих детей к себе в дом у озера.