Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 58

Он показывает на местечко рядом с дверью, и я не жду, когда мне повторят во второй раз. Я прыгаю в кресло и помалкиваю, пока эти трое заканчивают обсуждение. Они общаются на счет графика работ на неделю, какое оборудование будет использоваться в какой день, какие мусорные контейнеры заполнены и какие нуждаются в замене, сколько способов пыток Итан собирается ко мне применить. Ладно, последнее промелькнуло лишь у меня в голове.

Я внимательно их слушаю. У Итана самая высокая должность среди них, но говорит он меньше всего. А когда он это делает, тело вибрирует от энергии, словно меня посадили на электрический стул.

— Место должно быть очищено к следующей пятнице, чтобы мы могли начать выравнивание, — говорит он Роберту. — Через три недели ожидаются бетоновозы.

— Возникнуть проблем не должно. На прошлой неделе команда работала быстро. У большинства ребят больше опыта в строительстве, чем мы ожидали.

— Как думаешь, нам хватит бетона или понадобиться ещё для выравнивания поверхности?

Тут вмешивается Хадсон, и я, наконец, набираюсь храбрости, чтобы посмотреть на Итана из-под ресниц. Либо он каким-то образом подрос за выходные, либо мой страх перед ним увеличил его до эпических масштабов. Он на голову выше двух других мужчин. Его широкие плечи и грудь обтянуты серой майкой, а поверх нее накинута клетчатая рубашка с, само собой, закатанными до локтей рукавами. Подбородок Итана чисто выбрит, и я принимаюсь изучать его острые черты. Затем взгляд (без моего на то согласия) скользит по его губам... Губам, которые я чувствовала на себе раньше; губам, ради которых я бы убила, лишь бы они прикоснулись ко мне снова (если бы они не были привязаны к человеку, которого презираю).

— Ладно, на этом пока всё.

Я снова опускаю взгляд на колени.

Мужчины быстро выходят, и Хадсон, к счастью, оставляет дверь открытой. Таким образом, если начнется бойня - её услышат и придут мне на помощь.

— Судя по твоему присутствию здесь, ты хотела бы продолжить работать в «Локвуд Констракшн» несмотря на наш разговор в пятницу? — уточняет Итан, переходя прямо к делу.

Как прошли выходные, Тейлор?

О, великолепно! Я придумала десять разных способов убить тебя голыми руками.

— Тейлор? — нетерпеливо повторяет он.

— Да, — коротко отвечаю я, таращась в пол.

Раздается шорох бумаг в районе стола, как будто он спешит.

— У меня нет другой вакансии, кроме места моего личного помощника.

Так он действительно собирается продолжать этот фарс? Он хочет заставить меня страдать? Я расправляю плечи.

— Без проблем. Чем мне заняться в первую очередь?

— В первую очередь? — выпаливает он. Вопрос висит так долго, что я, наконец, поднимаю глаза, и мы испепеляем друг друга взглядами. — Я хочу, чтобы ты призналась, что обокрала меня.

Знаешь что, Хадсон? Наверно, я бы все-таки хотела подать эту официальную жалобу в отделе кадров.

— Боюсь, это невозможно, потому что я не ничего не крала. Как я сказала тебе в пятницу, я...

Он качает головой, прерывая меня взглядом, полного чистого презрения.

— Забудь. Мне не нужна твоя ложь. В команде нет для тебя места, ты скорее помеха, чем преимущество, и мне не нужен личный помощник.

— Пожалуйста.

В моем голосе нет ни намека на слезы, всхлипывания или скулеж. Я произнесла это слово стальным голосом, как на встрече двух врагов, и Итан наверняка понимает, что я бы никогда не сказала его, если бы не была в отчаянии.

— Я избавлю тебя от подробностей, мне действительно нужна эта работа. Она мне нужна настолько, что я готова работать на человека, которого едва могу терпеть.

Наверное, следовало бы пропустить последнюю часть предложения, но сегодня утром он выбросил такое количество колкостей, что заслуживает в ответ хотя бы один укол.

Его карие глаза все еще прожигают меня, горячие как пламя. Может, не стоило снимать бейсболку? Мне не нравится, как он смотрит на меня: будто видит то, что я не соглашалась показывать.





Итан не хмуриться и не улыбается. Он на полном серьёзе собирается от меня избавиться, а я не могу этого допустить. Мне нужна эта работы ради мамы, ради Маккенны и ради собственного будущего.

— Я тебя очень прошу найти для меня здесь какое-нибудь занятие.

∙ Глава 13 ∙

Итан 

Я хочу, чтобы она убралась с глаз долой и с моей стройплощадки. Короче говоря, я понятия не имею, что с ней делать. Следует отправить её в лес считать деревья. Не возвращайся, пока не достигнешь десяти тысяч!

Можно было бы отослать ее с бессмысленным поручением, но тогда мне пришлось бы одолжить ей свой «пикап». Мне нравится он в нынешнем состоянии и совсем не хочется, чтобы она впечатала его в стену.

— Постирай мое белье.

Стирка? Серьезно? Господи, почему было просто не попросить ее пойти на кухню и сделать бутерброд?

Я знаю, что веду себя как сексистская свинья, но мне действительно пора постирать вещи. Я не уезжал на выходные, потому что оставался поработать в тишине

Не говоря уже о том, что стирка - это единственное, что могу ей доверить. Не думаю, что она попытается свиснуть трусы.

— Постирать? — переспрашивает она.

Судя по ее тону, она не верит в происходящее или думает, что это уловка.

Я приподнимаю бровь.

Она тут же вскакивает на ноги.

— Постирать, супер! Без проблем. Будут особые указания? Например, только в холодной воде или постирать вручную?

Я борюсь с желанием спросить, похож ли я на человека, который стирает руками.

— В задней части столовой находится старая стиральная машина и сушилка. Если они не работают, используй раковину.

Она пулей вылетает из трейлера, словно ее ноги в огне.

Я смотрю ей вслед через окно, наблюдая за покачиванием её бедер. Смотрю, как мотается ее высокий хвостик. Замечаю, что у нее новые ботинки ее размера. Я этому крайне рад. Подождите-ка, я рад, что у нее новые ботинки? Матерь божья. Я снова возвращаюсь к работе и не поднимаю глаз до обеда.

Вхожу в шумную столовую. Хадсон разделил обеденное время для всех бригад, поэтому на входе нет очереди не смотря на то, что команда любит поесть. Ребята из кейтеринга спешат наполнять тарелки гамбургерами и картофелем фри. От этого запаха у меня начинают течь слюнки, но я не обращаю на это внимания и продолжаю двигаться через кухню в примыкающую ванную комнату. Полагаю, раньше здесь стирались полотенца и тряпки для посуды, используемые кухонным персоналом. Какова бы ни была причина, я рад наличию здесь стиральной машины.

Оказавшись в коридоре, до меня доносится женский смех, сопровождаемый глубоким мужским смешком. Мои волосы мгновенно встают дыбом. Я ожидал увидеть Тейлор, сгорбившуюся над стиральной машиной, которая трудится в поте лица, благодарную, чем когда-либо, за то, что я не уволил её, хотя должен был. А нахожу Тейлор, пользующуюся моей добротой. Она не одна, что объясняет, почему задание, на выполнение которого требуется час, заняло у нее всё утро.

— Поверить не могу, что ты думал, будто я влюблена в Марка Грейнджера. — Тейлор стонет с притворным отвращением. — Он совсем не в моем вкусе.

— Ну, теперь я точно не могу понять, почему ты порвала со мной прямо перед выпускным?..

Мое присутствие в дверях обрывает фразу парня. Не представляю, как его зовут, но узнаю в нем члена новой команды. С длинными волосами и легкой улыбкой ему самое место на пляже с доской для серфинга в руках. Всё верно, он мне улыбается.

— Возвращайся к работе, — говорю я, указывая ему на дверь ванной.

Он хмурит в замешательстве брови. Я уже жду, что он ответит обкуренным голосом что-то типа: «Да ладно, чувак, мы просто немного повеселились». Вместо этого он выскакивает за дверь, оставляя Тейлор на произвол судьбы. Хороший мальчик.