Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 77

Поев, я лег спать. В конце концов, лучшая защита от всех бед — сон, потому что на следующее утро просыпаешься с ясными мыслями и ничем не подкрепленным оптимизмом. Нет, ну надо же было мне связаться с троллями? И самое главное, зачем я их побил? Если бы они меня избили, не оставив в моем многострадальном теле ни одной целой косточки, это был бы самый лучший вариант, такого склика они охотно приняли бы в свою команду, ну, давали бы мне периодически подзатыльники и поджопники, и это нормально. А вот теперь, когда я показал, что даже маленький человечек может навалять таким здоровым парням, такого они никогда не простят, потому что это мощный удар по их самолюбию и репутации. Теперь над ними будут смеяться все нерки. А значит, что? Правильно, я идиот, и мне надо готовиться к мучительной смерти.

На этой положительной ноте я и заснул. Проснулся через час от сигнала, который зазвучал в моем мозгу. Сначала даже не понял, что и как. Даже на мгновение показалось, что я дома, на Земле, и звенит будильник. Но когда вслед за прерывистым сигналом гонга послышался голос сержанта, я окончательно проснулся и горько пожалел о том, что я не дома.

— Шутник, — буркнул Серк, — майор приказал тебя доставить для проверки вменяемости, а также для выяснения обстоятельств выхода из строя его любимой диверсионной группы. Через пять минут ты должен прибыть в штаб, координаты я тебе скинул на нейросеть и продублировал на черепаху. Время пошло.

Я вскочил, влетел в душ, который, обдав меня вонючим паром, немного привел в себя. После этого сразу полез в рюкзак, который мне передал нерк на складе. Я, кстати, еще ни разу его не открывал, но как-то не сомневался, что там находится что-то для меня полезное. Я не ошибся, внутри лежал запасной комплект формы, в который тут же переоделся, небольшой коммуникатор, его я нацепил на руку, и он, тут же включившись, проинформировал меня, что осталось три минуты до выполнения приказа сержанта Серка.

Я выскочил из своего бокса и подбежал к черепахе. Мия уже была в курсе, поэтому ничего ей объяснять не пришлось, она просто забросила меня манипуляторами на сиденье и рванулась к выходу из ангара. Нерк в конторке проводил меня насмешливым взглядом.

К штабу, огромному серому зданию, мы успели вовремя. Здесь мне пришлось слезть с черепахи, которую отказались пускать часовые-нерки при входе, и дальше идти на своих двоих. Коммуникатор исправно показывал направление движения, так что нужный кабинет на третьем этаже я нашел без проблем. Постучался, вошел и доложил:

— Член диверсионной группы с боевым позывным Шутник по вашему приказанию прибыл.

Кабинет был довольно большим, а каким еще он должен быть, если майор оказался троллем? Он сидел за огромным столом и разговаривал с Серком, оба пили какое-то пойло из огромных пластиковых кружек. На мой доклад повернулся только майор. А дальше началось что-то для меня непонятное. Сначала он побагровел, и я подумал, что его хватит апоплексический удар, хотя и не знаю, может троллям это не грозит, потом он мгновенно побледнел, не могу сказать, что его лицо по цвету сравнялось с моим, но точно стало ближе по оттенку. Затем он начал открывать и закрывать рот как рыба на берегу, видимо, пытаясь что-то сказать, но не находя слов.

Это поведение даже на мгновение заинтересовало сержанта, он оглянулся, посмотрел на меня, пожал недоуменно плечами и снова уставился на майора, тем более что тот наконец смог прошипеть:

— Кто это?

— Как кто? — не понял Серк. — Этого склика прислали ко мне по вашему приказанию. Я его принял, обеспечил вещевым и пищевым довольствием, выдал ему черепаху, ту самую, что так любит гробить нерков, так что все нормально.

— Ненормально! — майор сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, понемногу приходя в себя. — Это не тот нерк, которого я к тебе послал. Это я не знаю кто, он даже не нерк, он вообще не с нашей планеты.

— Да? — удивился сержант, он снова оглянулся и стал меня разглядывать так, словно увидел меня в первый раз. — Ну, вообще-то он действительно не похож на нерка, но я решил, что вы готовите какую-то операцию, и этот склик нужен именно для нее.

— Это не тот нерк! — прохрипел майор, снова наливаясь кровью. — Ты понимаешь, что нам в наше секретное подразделение подсунули в лучшем случае шпиона, в худшем соглядатая из штаба?

— Так это не проблема, — пожал широченными плечами Серк. — Дайте команду, и сегодня вечером его уже не станет, есть у меня одно место, где закопать, никто не найдет. К тому же к вечеру мои ребята начнут выползать из медкапсул, а они на него ну очень злы, так что они и без команды порвут.

— И действительно, чего это я расстроился? — начал успокаиваться майор. — Грохнем, и все. Мне просто интересно, сколько он про нас слил информации? Ведь наверняка и сейчас протокол ведет.

— Не ведет, — сержант неожиданно мне незаметно подмигнул. — Вы не поверите, майор, но у него нет нейросети, а сзади нейрошунт лишь видимость, одна оболочка, он пустой, это мне док рассказал, да, насколько я знаю, он и вам это докладывал. У этого склика имеется одна странная особенность, его тело уничтожает все нейросети, чипы и переходники. В чем причина, док так и не выяснил, но он ему пять нейросетей поставил, и ни одна впоследствии не откликнулась.





— А как же он тогда черепахой управляет? — спросил майор. — Без нейросети это невозможно.

— В том то и дело, что хорошо управляет, — фыркнул Серк. — Док мне что-то заливал о том, что его мозг излучает поток нейроволн, который ловят искины бронесерва и другой техники, и благодаря этому образуется нужное подключение, так что все нормально.

— Любопытно! — майор окончательно успокоился и теперь разглядывал меня как какую-то интересную букашку. — Я слышал, что велись работы в этом направлении, но ничего у умников не получилось, а тут вот, на тебе, положительный результат на каком-то уроде.

— Получается, что-то у них все-таки получилось, — сказал сержант. — Вот он, стоит перед нами.

— Стоит, — согласился майор. — Осталось узнать кто он, и куда делся тот нерк, которого я отправил провести диверсию в штабе.

Тут дверь в коридор открылась и в нее заглянул нерк.

— Господин майор, — проговорил он. — Приказано доставить вам пойманного лазутчика.

— Раз приказано, то доставляй, — нахмурился майор. — Давай его сюда.

— Пожалуйста, получите, — и тут в дверь пинками вогнали избитого нерка два часовых. Руки у него были связаны, рожа разбита. — Он, кстати, сам к вам просился.

— Свободны, — буркнул майор, переводя свой тяжелый взгляд с меня на нерка и обратно. Оба часовых исчезли за дверью. — Ну, вот, одна загадка открылась.

— Ага, — жизнерадостно заржал Серк. — Вы посмотрите, майор, как они похожи! Рост один и тот же, вес, наверное, тоже, даже в лицах есть схожесть, немудрено, что их перепутали.

— Как можно перепутать нерка непонятно с кем? — недовольно покачал головой майор. — Одну загадку мы разгадали, осталась вторая, кто этот склик? Откуда у него такая подготовка? Кто воткнул ему такой поток нейроволн, чтобы управлять техникой, и самое главное, на кого он работает?!!

Глава шестая

— Надо как-то этот вопрос решать, — майор встал, подошел ко мне и угрожающе наклонился надо мной. — Сам расскажешь, или придется применять пытки? У меня есть большие мастера по этой части, один из них, используя вибронож, может часами снимать у тебя тоненькие полоски мяса толщиной примерно с миллиметр, присыпая твою плоть солью. Ах, да, я забыл, он это мясо ест и очень любит, говорит, в нем есть все, что нужно для растущего организма.

— Я бы не стал так делать, майор, — сержант вскочил с кресла. — Вообще-то этот парень отправил всю мою команду в медчасть, так что он совсем не безопасен. Не стоит близко подходить к нему.

— Этот шутник? — презрительно фыркнул тролль, но, тем не менее, отодвинулся и отправился обратно к столу, по дороге ногой ударив избитого нерка, тот с визгом упал на пол, пачкая кровью пластик. — Похоже, с обучением в твоей команде все совсем плохо, уж если склик смог нейтрализовать всех специально-обученных диверсантов.