Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 30

- Я надеюсь, что у меня найдутся средства их развеять, - произнес Казимир. - Я сделаю все, что вам сможет доставить удовольствие.

- Мне уже ничто не может доставить удовольствия, - сухо прервала его княгиня.

- Позвольте мне питать надежду, что все это изменится, - произнес король.

- Это не может измениться, - возразила Маргарита.

Слова эти сопровождались отталкивающим взглядом.

Казимир покраснел, но не потерял самообладания.

- Быть может, - сказал он через секунду, - что мои враги очернили меня в ваших глазах и обрисовали мое королевство в самом плохом свете, поэтому вы почувствовали какое-то отвращение ко мне. Убедитесь сами, и вы увидите, что люди лгут.

Княгиня Маргарита гордо покачала головой и нетерпеливым движением ноги оттолкнула пояс, упавший на землю и лежавший у ее ног.

Она засмотрелась в окно, умышленно стараясь избежать устремленного на нее взгляда короля.

- Вы бывали в Венгрии, - отозвалась Маргарита язвительно. - Говорят, что там очень красивые женщины. Их должно быть много при дворе королевы Елизаветы.

Казимир, поняв намек, презрительно пожал плечами и постарался улыбнуться.

- Однако, - прервал он, - красивее вас я не видел в жизни ни при дворе венгерском, ни при каком-либо другом дворе.

Королева ответила на этот комплимент насмешливой улыбкой.

- Я, должно быть, кого-нибудь вам напоминаю.

Казимир, лицо которого после каждой такой колкости покрывалось румянцем, старался оставаться спокойным.

- Ваша милость, - произнес он, - подобных и равных вам вовсе нет на свете.

- Вы, вероятно, у французских трубадуров научились так льстить женщинам, - сказала Маргарита. - Простите меня, но я полагаю, что королю полагает быть более правдивым.

Король, сильно взволнованный и задетый, насупился. Голосом, дрожащим от обиды и огорчения, он произнес:

- Сударыня, я искренен, когда говорю вам, что вы моя единственная надежда на счастье. Будьте более сострадательны ко мне. Я могу вас уверить, что за вашу взаимность я всю свою жизнь посвящу вашему счастью.

При этих словах Казимир встал, а маркграф, услышав движение, подошел к разговаривающим.

- Дадим Маргарите отдохнуть, - произнес он, опираясь на кресло. Пусть она постарается поскорее восстановить свои силы, чтобы быть в состоянии в день своих именин стать вашей женой. Потому что король, наш отец, назначил на этот день... Его воля, - добавил он с ударением, должна быть исполнена.

Маргарита в ответ на это подняла глаза и гневно посмотрела на брата.

Казимир начал прощаться и протянул ей руку. Княгиня, после некоторого колебания с явным принуждением и отвращением протянула ему белую, узкую, исхудавшую, холодную, как лед, руку, которую он поцеловал. Но лишь только он отвернулся, она поспешила ее вытереть о платье; маркграф Карл, заметив это, укоризненно пожал плечами.





В течение целого дня Казимиру не дали отдохнуть. Он был приглашен к королю Яну к обеду, во время которого балагурили шуты, затем отправился осматривать город, сделал визит епископу, присутствовал на турнире и на скачках; вечером развлекались рассказами о рыцарстве во Франции и Италии и разными играми. Казимир очень поздно возвратился в отведенные ему покои.

Он там застал своих придворных и старцев, которых он тотчас же удалил, а также ожидавшего его Кохана. Король торопился поговорить со своим наперсником, который старался сделать веселое лицо, не желая, чтобы другие заметили, сколько неприятного ему пришлось в этот день услышать.

В этот день в числе других к Кохану подошел Пеляж, воспользовавшийся своими связями с Венгрией и знакомством с королевой Елизаветой, показывавшей ему свое расположение, чтобы под предлогом передачи от нее поклона Казимира выведать от приближенных короля о его намерениях, а может быть, и для того, чтобы исполнить какое-нибудь секретное поручение.

Кохану вовсе в голову не пришла мысль о возможности измены.

Пеляж усердно разыграл роль усердного слуги семьи Казимира, приятели и доверенного.

Он исподволь начал соболезновать и бедному королю, достойному, по его мнению, лучшей участи - не получить в жены тоскующую и больную вдову, которую ему навязывали.

- Ваш король лучше всего сделал бы, - добавил он, - если бы постарался отложить венчание, даже если бы пришлось заплатить за это Яну дорогую цену. Эта жена ему не принесет счастья.

Кохан молча его выслушал.

- Этот совет запоздал, - произнес он после некоторого размышления, потому что мы прибыли на свадьбу. Вино, налитое в бокал, надо выпить.

- Я знаю, - вставил Пеляж, - другую поговорку, которая гласит, что от кубка до рта расстояние велико.

Ловкий и искусный собеседник долго говорил обиняками, стараясь что-нибудь выведать от Кохана, но видя, что придворный, как будто дал обет молчания, и что он от него ничего не добьется, Пеляж распрощался с ним, расточая уверения в своей любви.

В продолжение дня Кохана с разных сторон угощали не особенно приятными известиями. Под вечер Житка сообщила, что княгиня чувствует себя хуже и вследствие неожиданного озноба должна была лечь в постель.

Поэтому на вопрос Казимира о том, что слышно, фаворит пожал плечами.

Король был огорчен и печален, а Кохану нечем было его утешить. Он начал оживленно болтать о том, что время все изменить и что нет повода отчаиваться.

- Так и ты видишь причины, из-за которых следует беспокоиться? спросил король. - Не правда ли? Нам не следует ничего предпринимать! Предсказание старой колдуньи напоминает о себе.

Казимир задумался, свесил голову и опустил руки.

- Еще ничто не потеряно, - произнес он, вооружаясь мужеством. - Если б только удалось обвенчаться и увезти королеву в Краков, тогда рассеялась бы вся ее печаль.

- А не лучше ли было бы, - робко ответил любимец, - отложить свадьбу, не торопиться с ней? Может быть, лучше обождать?

Король сделал отрицательный жест.

- День назначен, - воскликнул он, - на нем настаивают и его не отменить. Княгиня хороша, как ангел; я ее люблю, и она должна быть моей!!

Слава эти вырвались у него с такой силой, что Кохан принужден был замолчать.

На следующий день возобновились турниры, а Маргарита все еще была больна. Королевский врач не отходил от нее, хотя ничего опасного не предвиделось. Развлечения шли своим чередом, и они были очень пышными, потому что король Ян хотел ими загладить общее грустное настроение, вызванное болезнью его дочери.