Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 52



— Нет-нет, спасибо, просто скажите ему, что я заходила, — произнесла Елена, на что Сальваторе кивнул, и дверь перед девушкой закрылась.

***

Придя домой, Елена поднялась на второй этаж и зашла в комнату своего папы. Сделать из бывшего кабинета маленькую библиотеку было правильным решением — комната сама по себе была небольшой, там было очень много шкафов, а в комнате Елены книги уже не помещались. Переставив стол с компьютером к стене, брюнетка посчитала что в центре стоит поставить диван, только сил на это ей не хватит, и пока оставила как есть. Сложив все книги по полкам, повесив несколько картин на белые стены, девушка осталась довольна своей работой, и когда одна половица снова прогнулась под ее весом, она вдруг вспомнила о случайно найденных документах. Елена достала папку из ящика комода и вновь открыла ее, намериваясь прочитать ее. Знакомых слов для нее было немного. Названия препаратов и их составляющие, которые не несли для нее никакой смысловой нагрузки. Девушка опять остановилась на последней странице. Познакомившись с Деймоном и узнав его фамилию, Елена поняла, что его семья как-то связана с больницей этого города. Но Деймон говорил, что его отец жил в Италии, а позже переехал к своей жене в Мистик Фоллс. Сопоставив факты, Елена поняла, что даты не сходятся. Деймону на вид больше двадцати пяти не дашь. И если даже предположить, что его отец приехал сюда в 50-х, то он был ребенком. Что-то было не так.

Деймон Сальваторе и его семья были для нее загадкой, которую она хотела разгадать. Парень мало рассказывал о себе, предпочитая больше слушать Елену. Девушка знала, что бумаги в ее руках имеют ценность, и их нужно сохранить, хотя бы для того, чтобы понять, как семья Сальваторе связана с историей этого города и этой больницей. Поэтому для надежности брюнетка положила папку обратно в потайное место, выключила свет и вышла из новой библиотеки.

***

Елена шла по парку Мистик Фоллс и смотрела, как маленькие дети катаются около фонтанов, а некоторые с радостью уплетают мороженое. Проходя мимо них, девушка вдруг застыла на месте, потеряв дар речи. Она увидела точную копию себя в детстве. Девочка разговаривала с каким-то мужчиной, который присел рядом с ней, но лицо Елена увидеть не могла, так как она стояла за его спиной.

Она услышала отрывок из их разговора:

— Это, кажется, твое. Ты обронила ее, когда ехала.

— Да, это мое, спасибо. Чарли вечно куда-то пропадает, но я его люблю очень сильно. А у тебя есть любимая игрушка?

— Я уже не в том возрасте, чтобы играть в игрушки.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы узнать обладателя этого голоса.

— Быть не может… — тихо произнесла Елена.

Девушка огляделась, в парке больше не было людей: ни детей, ни их родителей. Кроме нее, этого парня и маленькой девочки никого не было. Будто это была иллюзия, которая в один момент развеялась.

— Деймон! — крикнула Елена, но он ее будто не слышал. Они продолжили свой разговор.

— Деймон! — она крикнула громче, и вдруг земля под ее ногами затряслась.

Страх окутал ее, и Елена побежала вперед. Пошел сильный дождь, день резко сменился ночью, а она продолжала бежать, чувствуя себя беззащитной, и совершенно не понимала, что происходит. Пробежав несколько метров, она снова увидела парня. Он куда-то шел.

— Деймон! — слезы стекали по ее щекам, ей хотелось, чтобы он ее услышал. Но брюнет отдалялся от нее. Елена со всех ног побежала к нему и, вдруг оступившись, она упала во тьму, громко крича.

— Деймон! — Елена резко открыла глаза, выкрикнув его имя и поняла, что находится дома, в своей постели. Толком не осознавая, что это был сон, она села на кровать. Елена не могла прекратить плакать и унять страх, который поселился в ее душе. Ей резко стало холодно, и девушка обняла себя руками, пытаясь защитится от чего-то непонятного. Она укрылась одеялом и постепенно со временем начала осознавать, что это был всего лишь кошмар.

Чтобы успокоится и унять поток слез, Елене потребовался час, но даже выпив воды и вернувшись в постель, ее не покидало чувство беспокойства, странные мысли приходили к ней в голову, отчего брюнетка ворочалась и смогла уснуть уже только под утро.

========== V ==========

Проспав все на свете, Елена носилась по дому, в спешке собирая вещи и опаздывая на работу. Быстро посмотревшись в зеркало, по пути она захватила сумку и побежала к выходу. Открыв дверь, она вздрогнула от неожиданности. Перед ней стоял мужчина лет сорока. Его рука была поднята вверх, и он от неожиданности тоже оторопел, а после, увидев Гилберт, улыбнулся широкой улыбкой:

— Доброе утро, Елена. Только хотел постучать.



— Мистер Хант? — спросила Елена, на что мужчина кивнул.

— Ты так выросла за эти годы. Я помню тебя еще такой маленькой девочкой, которая каталась на шее у папы, — улыбка вдруг резко исчезла с его лица. — Соболезную твоей утрате, я хотел приехать на похороны, но мой рейс отменили. Сама знаешь, погода в те дни была не очень во многих городах.

Уэс Хант был близким другом семьи Елены и по совместительству коллегой Грейсона. Они дружили с детства. Сама Елена с ним не особо часто общалась и знала его как «друг папы». Мужчина часто уезжал в командировки и всю свою жизнь посвятил науке и поэтому не имел ни жены, ни детей.

— Вы что-то хотели или просто увидеться? — спросила Елена, не желая затрагивать тему семьи.

— А, да, твой отец занимался одним проектом на протяжении нескольких месяцев. Я хотел бы забрать его, если ты позволишь.

— Я разбирала кабинет отца, и у меня остались коробки. Может быть, там есть то, что вы ищете. Но я сейчас опаздываю на работу, давайте, я вам принесу их сегодня вечером? — предложила Елена, мельком поглядывая на часы и слегка нервничая, что опаздывает.

— Буду очень признателен. Я буду в больнице с четырех до девяти вечера, — сказал мистер Хант и, поблагодарив Елену, ушел, а сама девушка помчалась на работу.

***

— Жаркая ночь? — спросила у Гилберт Викки Донован, официантка, работающая вместе с Еленой, и улыбнулась, поправляя бутылки вина в баре. Гилберт сидела за барной стойкой, а точнее лежала на ней и, подняв голову, посмотрела на напарницу.

— Если бы. Кошмары.

— Оу, это плохо. Мне кошмары снились на протяжении месяца, и, серьезно, это было самое ужасное время в моей жизни, — сказала Викки.

Елена выглядела уставшей, вымотанной и очень сонной. Без капли косметики она была похожа на ребенка, волосы были в беспорядке, хотя брюнетка их расчесывала. Однако сегодня утром она могла бы не спешить, но пунктуальность для Гилберт — все, и ей повезло, что посетителей было мало, точнее всего один, который очень сильно ее напрягал — Тайлер Локвуд. Он сидел недалеко от нее и постоянно что-то заказывал. Когда Викки подходила принять заказ, Локвуд мило просил ее позвать Елену.

— Тебя Тайлер зовет, — сказала Викки, толкнув Гилберт локтем.

— Если он в десятый раз хочет заказать тот десерт, то пускай катится к черту, — безразлично произнесла Елена и, взяв блокнот с ручкой, подошла к его столику.

— Что ты еще хочешь? — спросила она. Он начинал действовать ей на нервы.

Тайлер взял в руки меню, которое стоит на всех столиках и, просмотрев его, что-то начал говорить о том, как неудобно расположен список блюд, и то, что алкоголь должен быть на первой странице меню, а некоторые салаты на последней.

Краем глаза Елена увидела, как дверь бара открылась, и зашел посетитель, в котором девушка сразу узнала Деймона. Как всегда, в черном, он выглядел великолепно, и в какой-то момент Елена даже перестала слушать глупую болтовню Тайлера. Деймон сел за барную стойку и, видимо, заказал у Викки выпить.

— И все-таки давай «Кровавую Мэри» — сказал Тайлер, оставив бедное меню в покое.

Елена, закатив глаза, убрала блокнот и ушла подальше от него, надеясь, что после этого заказа, парень уйдет.

Деймон попивал бурбон и смотрел куда-то на напитки, будто бы он сейчас был не здесь, а в своих мыслях, другом мире. Подойдя к нему, Елена поняла, что соскучилась по нему и где-то в глубине души ликовала от того, что он сейчас здесь, рядом с ней.