Страница 4 из 7
— Подожди! — Крис выбежала за ним. — На что ты злишься? Что я притащила его сюда? Я ведь не могла его бросить там! Ему нужна была помощь. К тому же сыворотка, кажется, подействовала…
Крис вспомнила, как она всю ночь просидела под тем трехклятым мостом, едва защищенная от выстрелов, буйных горожан и шиз. Она наблюдала, как постепенно исчезают язвы с тела, как вены сдуваются и приобретают нормальный вид, как выравнивается дыхание. Рана из-за шизоидной регенерации частично затянулась и теперь была неопасной для жизни. Поэтому Крис ее только обработала, остановила кровь, наложила повязку. И сидела, и ждала…
Пока на рассвете ее не нашел Джейк.
— Вот ты где! — с облегчением воскликнул темноволосый парень. — Что произошло? Ты ранена?
— Нет, но нужно помочь ему. Можешь найти носилки? Мы не можем его тут оставлять.
И Джейк нашел носилки, помог принести незнакомого парня домой, искал лекарства и еду, пока Крис в течение двух недель не отходила от постели больного.
— Сыворотка, сыворотка! — бесился Джейк. — С того дня только и слышу про чудо-лекарство! Нашла записки сумасшедшей из ПОРОКа и думаешь теперь, что ты гребаная спасительница мира.
— Да тихо! Ты его разбудишь. Джейк, ты никогда раньше себя так не вел, что за фигня? — Крис недоумевала.
Парень выбежал из дома, громко хлопнув дверью.
Крис ушла в комнату и устало опустилась на матрас. Думать не хотелось, она нуждалась в отдыхе.
Проснулась она под вечер и сразу уловила шорох на матрасе парня.
Тот не спал и пристально смотрел на девушку.
— Проснулся? — засуетилась Крис. — Я сейчас еды принесу, ты голоден?
Ньют молчал.
— Кстати, — помедлила девушка. — Кажется, ты знаешь меня, но я не знаю тебя. Как твое имя?
— Ты прикалываешься, что ли? — вопрос сорвался с языка сам собой, и хриплый голос Ньюта прозвучал слишком резко.
— То есть? — Крис была озадачена.
— Я места себе не находил, когда ты пропала из этого стебанутого Лабиринта, а теперь ты говоришь, что не знаешь меня, — сон явно прибавил Ньюту сил. — Или не узнаешь? Это ведь я, Ньют.
— Значит, все-таки в Лабиринте, — пробормотала девушка. Она припомнила, что видела его имя в списках второго Лабиринта, но не среди иммунов.
— Зачем же ты спасла меня, если не знаешь? — парень осекся. — Или ты просто решила продлить мои страдания, а я опять ошизею через какое-то время?
— Давай ты поешь, и я тебе все расскажу, — мягкая улыбка Кристины ничуть не изменилась за три года. — Хотя моя история звучит, как бред сумасшедшего.
Ньют недоверчиво смотрел на девушку, прямо как тогда, когда они только попали в Лабиринт. Однако тарелку из ее рук принял. Когда с едой было закончено, парень выжидающе посмотрел на Крис.
Та вздохнула.
— Я не знаю, когда мы с тобой познакомились. Вероятно, около трех лет назад. Потому что именно тогда я очнулась на улице, только с документами в руках. Я не помню ничего из того, что было в прошлом. У меня нет даже никаких намеков на воспоминания. Тогда меня нашел на улице Джейк и здорово мне помог, привел сюда, а я стала помогать ему добывать пропитание и деньги. Так все и было, пока пару недель назад я не нашла возле здания ПОРОКа ящик со своим именем…
Рассказ затянулся на добрых полчаса. Ньют ни разу не перебил Кристину и внимательно ее слушал.
— Когда я увидела тебя… Что-то во мне щелкнуло. Я думала… что-либо тебе уже не помочь, и тогда это тебя убьет, о чем ты и просил. Либо я все-таки смогу тебя спасти. И тогда я вколола тебе лекарство. А затем нас нашел Джейк, он помог тебя принести сюда.
Крис замолчала и дала время Ньюту обдумать вопросы, которые роились у него в голове.
— Значит, лекарство есть? И оно действует? — это волновало парня больше всего.
— В блокноте было написано, что нужно подождать, чтобы убедиться, что плазма крови сдерживает вирус. Я решила, что трех лет было достаточно, чтобы рискнуть и попробовать сыворотку. Но это была единственная пробирка. Я знаю, что она была получена из биоматериала какого-то Стивена, Испытуемого №56, ты знал такого?
— В нашем Лабиринте не было никого с таким именем, — покачал головой Ньют. — Ему, наверное, сменили имя.
— Скорее всего, в моих записях еще неизмененные имена испытуемых. Да и он был из первого эксперимента, во вторых списках я его не видела, — вспоминала Крис.
— Так… ты действительно не помнишь, что была в Лабиринте? — это был второй по важности вопрос для Ньюта.
— Я знаю, что я работала на ПОРОК, а потом меня отправили в Лабиринт помогать вам, но я знаю это по записям в блокноте, сама я этого не помню. Что вообще происходило в этом загадочном месте?
Ответить парень не успел. В барак ввалился Джейк. Он был пьян.
Крис мысленно застонала: она ненавидела, когда Джейк напивался. Девушка встала и решительно подошла к парню, который злым взглядом буравил Ньюта.
— Так, сейчас уходишь в соседнюю комнату и спишь там до утра, и вот тогда ты скажешь мне все, что хочешь сказать сейчас.
— А может, стоит уйти этому шизу, если ему стало лучше? — едко усмехнулся парень.
Ньют почувствовал себя третьим лишним и попытался встать с матраса.
— Лежи, — предостерегла его Крис. — Ты еще слаб. Джейк, в чем дело? Я не узнаю тебя!
Джейк молчал, как будто боролся с собой. Размышлял, стоит ли ему сказать нечто важное. Наконец, когда он решился и посмотрел на Крис, в его глазах застыла тоска.
— Не узнаёшь меня… И не узнаешь больше. Теперь все изменилось, я теперь другой.
— В каком смысле? — Кристина нахмурилась.
Джейк нехотя отвернул ворот своей серой водолазки. Вены на шее вздулись и посинели. Крис пораженно ахнула.
— Я теперь тоже шиз, вопрос только во времени, когда я слечу с катушек, — пожал плечами Джейк. Затем неожиданно закричал. — Ты могла помочь мне!!! У тебя была это сраная сыворотка! Ты потратила ее на первого встречного, а мне суждено умереть! Как ты могла так поступить, после того, что я для тебя сделал…
Джейк был на грани отчаяния и с трудом сдерживал слезы.
— Но я не знала, что ты болен… Ты не говорил мне, — Крис была в растерянности. Неужели у нее был шанс спасти его?
— Да я и сам тогда не знал, — внезапно к Джейку вернулась печальная рассудительность. — Болезнь проявилась несколько дней назад. Теперь весь город заражен, так или иначе. Ну, кроме вас, иммуняков.
— Нам надо найти «Правую руку», — неожиданно подал голос Ньют, с горечью наблюдавший за разворачивавшейся драмой.
На минуту его кольнуло чувство вины, но затем его вытеснила надежда, что он сможет жить дальше, не будучи психопатом.
— «Правая рука»? — Джейк дико засмеялся. — Да они взяли всех иммунов и сбежали, как только все полетело ко всем чертям. В ту ночь многие видели, как улетал принадлежащий им берг.
— Но есть еще и корабль, я знаю, куда хотел отправиться Винс со всеми спасенными иммунами. Возможно, туда отправился и Томас.
Крис сосредоточенно слушала.
— Если это корабль «Правой руки», что стоял в порту в семистах милях отсюда, то он тоже отплыл, — отрезала девушка. — В наших трущобах сплетни распространяются быстро. Значит, ты хочешь найти друзей?
Ее вопрос прозвучал печально.
— Дело не только в этом, — Ньют приподнялся с матраса и с необычной для него горячностью начал объяснять. — Я думаю, что Томас и есть Стивен. В ту ночь, когда я уже почти сошел с ума, я слышал, как Тереза говорила Томасу, что его кровь и есть ключ к вакцине. Кроме того, я точно помню, что Тереза была пятьдесят седьмым человеком, пришедшим в Лабиринт. На Ящике стояла метка с номером, когда он доставил Терезу в Лабиринт. Это значит, что Томас был пятьдесят шестым. Я понятия не имею, по какому принципу присылали нас в Лабиринт, но я думаю, что там все было четко продумано и то, что Томас пришел пятьдесят шестым, — не случайно.
Крис молчала, обдумывая полученную информацию. Джейк тоже ждал ее слов.
— Итак, у нас появилась призрачная надежда, — наконец сказала девушка. — Даже если Томас — это не Стивен, его кровь может помочь. Башня, конечно, разрушена, но у меня записано, как сделать сыворотку.