Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 7

Сьюзен Мейер

Тайная страсть на Манхэттене

A Diamond For The Single Mom

© 2018 by Linda Susan Meier

«Тайная страсть на Манхэттене»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Харпер Харгрейвс, запрокинув голову, смотрела на изысканное неоготическое здание, занимавшее целый квартал в самом сердце Манхэттена. Стрельчатые французские окна сияли в лучах мягкого сентябрьского солнца. Каждый из восьми этажей был вдвое выше современных. Возле высоких дверей с двух сторон стояли вазоны с кустовыми розами. Дорого одетые люди выходили из здания, садились в роскошные автомобили и ехали на свои престижные и высокооплачиваемые работы. Даже такси здесь проезжали, еле шурша шинами, чтобы не нарушать общей элегантности места.

Стараясь не замечать своего отражения в стеклянных дверях – потертые джинсы и растянутая футболка, – Харпер покрепче сжала ручку коляски и решительно толкнула дверь.

В центре вестибюля журчал затейливый водопад, вокруг стояли кресла, обтянутые светлой кожей, и высокие растения в кадках. Вся эта красота отражалась в стерильно-чистой поверхности черного мраморного пола.

– Я могу вам помочь?

Конечно же, в таком дорогом доме был консьерж, да еще и в форме с логотипом. Он стоял за небольшой стойкой и вежливо, хотя и недоуменно, улыбался негламурной гостье.

Ничего другого Харпер и не ждала. Еще совсем недавно она сама принадлежала к этому миру. Она выросла в аристократической семье и привыкла воспринимать роскошь, как должное. Потом она ушла из дома, но почти сразу вышла замуж за Кларка Харгрейвса и снова погрузилась в роскошь, хотя и несколько иного стиля. А когда муж умер, она потеряла все.

Она была богата, потом бедна, потом снова богата. Теперь она понятия не имела, кто она и что она.

Харпер подошла к консьержу.

– Доброе утро! Я к Сету Маккеллану.

– Мистер Маккеллан вот-вот уедет в офис. Он вас ждет?

Она предполагала, что добраться до Сета будет нелегко. Он же Маккеллан, из тех самых Маккелланов, некоронованных королей Манхэттена. Но когда они познакомились, оба были студентами без гроша в кармане. Он тоже порвал со своей семьей и был вынужден снимать крошечную квартирку пополам с Кларком. Два года спустя Сет убедил Кларка основать вместе с ним инвестиционную компанию. Их дела шли отлично, но через пять лет Сет со своими братьями унаследовал дело отца и предложил Кларку выкупить свою долю. Проблема была в том, что Кларк имел обыкновение тратить все до цента. Чтобы выкупить бизнес Сета, ему пришлось заложить и саму фирму, и квартиру.

Когда он погиб, Харпер пришлось продать и то и другое, чтобы расплатиться с банком.

– Нет, не ждет. Но я его старый друг. Меня зовут Харпер Харгрейвс.

«И он – мой должник», – подумала она, поднимая подбородок.

Если бы Сет не заставил Кларка заложить все, чтобы выкупить его долю, она не стояла бы сейчас тут в таком потрепанном виде.

Не сводя с нее недоверчивого взгляда, консьерж позвонил по внутреннему телефону:

– Мистер Маккеллан, к вам посетительница. Харпер Харгрейвс.

Пауза.

– Да, разумеется, мистер Маккеллан.

Швейцар указал Харпер на лифт и последовал за ней к блестящим стальным дверям. Когда двери открылись, он вошел вслед.

Он следил за ней! Хотел убедиться, что эта нищенка с ребенком не будет шастать по его безупречному дворцу. Харпер чуть не застонала от унижения.

Когда лифт остановился на седьмом этаже, он остался в кабине, но не закрывал дверей до тех пор, пока Харпер не постучала в квартиру Сета.

Дверь открылась, и Харпер забыла о высокомерном консьерже. Лучший друг ее мужа стоял перед ней в спортивных брюках, низко сидевших на бедрах, и спешно натягивал футболку на свой мускулистый торс.

Харпер растерянно смотрела на него. Он показался ей выше и стройнее, чем раньше. И глаза были другими, как если бы годы научили его мудрости или, по крайней мере, осторожности. Хотя его улыбка осталась такой же мальчишеской, а темные волосы топорщились так же непослушно, как в те дни, когда они жили по соседству. Но в целом она могла сказать, что нервозный мальчишка, который снимал квартиру с Кларком, превратился в очень привлекательного мужчину.

Неудивительно, что он каждую неделю появлялся на страницах светской хроники с новой женщиной.

– Привет, Сет.

Его взгляд остановился на ее короткой стрижке, пробежал вниз до потрепанных джинсов и обратно.

– Харпер?

Она попыталась улыбнуться.

– Это я. Я знаю, я немного изменилась.

Слово «немного» здесь явно не годилось. В последний раз Сет видел ее на похоронах Кларка. С тех пор она родила ребенка, обрезала свои длинные волосы и сильно похудела. Харпер мысленно поблагодарила высокомерного консьержа за бдительность. Если бы он не предупредил о ее появлении, Сет мог ее и не узнать.

– Твой ребенок?

– Ее зовут Кристел, – торопливо ответила она, понимая, что ей надо объясниться прежде, чем ее оставит мужество. – Сет, мне нужна помощь.

– Я догадался об этом, когда посмотрел на часы. Сейчас восемь утра.

Он посторонился, пропуская Харпер в квартиру.

Она вкатила коляску в просторную гостиную, объединенную с кухней. Сет жестом предложил ей сесть на диван, а сам устроился на одном из стульев, стоявших вокруг круглого обеденного стола.

Харпер села и огляделась.

Просто, но роскошно. Богатые ткани. Дорогое дерево. Но даже когда Сет Маккеллан жил на полцента в день, он умудрялся делать это с элегантностью.

– Прости, что беспокою тебя, тем более в такую рань, но у меня проблемы. Я вчера продала свою квартиру, а покупатель хочет въехать уже в понедельник.

– Это хорошо или плохо? – Он потряс головой. – Прости, я торможу. Но я правда не знаю, что сказать.

Харпер нервно засмеялась.

– Вроде хорошо, не считая того, что мне некуда съезжать.

– Ого!

– Покупатель заплатил наличными, но поставил условие, чтобы я выехала в течение недели. А мне надо было срочно продать квартиру, поэтому я согласилась.

– Тебе нужны деньги? – недоверчиво спросил Сет. – Но как же наша компания?

Компании уже не было. Ее замечательный, веселый, умный муж заложил все, что мог, чтобы выкупить долю Сета. Если бы он был жив, то, конечно, со временем выплатил бы кредит. Но сейчас Харпер пришлось отдать банку все, что ей досталось в наследство. Меньше всего ей хотелось признаваться лучшему другу мужа, что Кларк разорил ее. Нет, на самом деле еще меньше ей хотелось признаваться в этом своим родителям. Сет, по крайней мере, посочувствовал бы другу. А родители, точнее, мать, никогда не упускали случая наговорить гадостей о Кларке, стоило Харпер упомянуть его имя.

– Мне пришлось продать фирму. Кларк заложил ее, чтобы выкупить твою долю. Я не могла выплатить ссуду, не продав фирму, и мне пришлось отдать ее по очень низкой цене. То, что осталось у меня на руках, быстро ушло – я была беременна, мне нужны были деньги на роды, на ребенка.

Голос Харпер сорвался. Ей не хотелось обвинять мужа. Сет был из богатой семьи. Да, он успел пожить в бедности, но он и понятия не имел, что такое борьба за выживание. Он на какое-то время порвал отношения с родными и еле наскребал себе на учебу случайными заработками, но потом, когда они с Кларком открыли свою инвестиционную компанию, он использовал свои связи и связи своей семьи, чтобы получить стартовые средства. Кларку пришлось все добывать самому. И Харпер не намерена унижать мужа в глазах его друга.

– Квартира тоже была заложена?

– Да. До смерти Кларка я и не осознавала, что мы тратили каждый цент, который он зарабатывал. – Она дала Сету время переварить эту информацию, затем добавила: – Я не обвиняю его. Мне только нужно понять, как теперь из всего этого выбраться. Мне нужен совет.

Маленькая Кристел проснулась и заворочалась. Она подняла головку, и из пеленок показалось ее крошечное личико и мягкие темные волосики.