Страница 66 из 78
- Да, - хрипло произнес лейтенант. - Si.
Штора упала, оставив Шарпа и девушку в полутьме. Проститутка захихикала, обвила его шею руками и зашептала что-то ласковое по-испански. Шарп закрыл ее рот поцелуем.
Штора отлетела в сторону, и девушка испуганно завизжала. В проеме ниши стоял Блас Вивар.
- Совсем не трудно проследить путь иностранца по испанским улицам. Вы хотели от меня спрятаться, лейтенант?
Шарп обнял девку и притянул ее к себе. Она положила голову на его плечо. Лейтенант опустил руку на ее грудь.
- Я занят, сэр.
Вивар невозмутимо уселся напротив и катнул Шарпу по столу сигару.
- Думаю, полковник д'Эклан уже понял, что мисс Паркер его обманула?
- Не сомневаюсь, - равнодушно ответил Шарп.
- Он вернется. Скоро ему встретятся первые беглецы из города, и он осознает весь масштаб своей ошибки.
- Да. - Шарп потянул за шнурки корсета. Девушка слабо сопротивлялась, но он расстегнул платье.
Голос Вивара был исполнен терпения.
- Значит, нам следует ожидать атаки?
- Скорее всего. - Шарп просунул руку под корсет, провоцируя Бласа Вивара на возмущение.
- Готовы ли мы к обороне? - Вивар говорил негромко и вразумительно. На проститутку он не обращал ни малейшего внимания.
Шарп ответил не сразу. Он налил свободной рукой полную кружку вина, выпил и налил еще.
- Почему, ради Христа, вы не покончите с вашей чепухой, Вивар? Мы застряли в этом дерьмовом городишке, где нас всех могут перерезать как цыплят. И все ради того, чтобы вы провернули свой трюк в соборе. Так делайте, что вам нужно, и сматываемся ко всем чертям!
Вивар кивнул, словно в словах лейтенанта заключался большой смысл.
- Теперь смотрите. Я выслал пикеты на юг и на север. Чтобы их отозвать, уйдет часа два, может быть, больше. К тому же надо разыскать всех, кто пошел на сотрудничество с французами. Их уже выявляют, но поиск может затянуться еще на час. Вы уничтожили припасы?
- Никаких припасов здесь нет. Чертовы лягушатники забрали все во дворец еще вчера.
Вивар нахмурился.
- Этого я и боялся. Когда я осматривал дворец, я видел в подвале огромные кучи зерна и сена. Жаль.
- Так что творите свое чудо - и уходим.
Вивар пожал плечами.
- Я жду кое-кого из церковных деятелей, кроме того, я отправил людей разрушить ближайшие мосты через Уллу. Восстановить их будет возможно только поздно вечером. Так что я не вижу особых причин для спешки. В соборе все будет готово к заходу солнца, и мы конечно же постараемся уйти сегодня. Тем не менее стоит подумать об обороне города. Разве я не прав?
Шарп развернул девушку лицом к себе и впился в ее губы. Он понимал, что ведет себя по-хамски, но ревность и обида испепеляли его.
Вивар вздохнул.
- Если полковник д'Эклан не сумеет взять город до наступления темноты, он будет дожидаться утра. А мы спокойно снимемся и уйдем. Поэтому я считаю, что лучше дождаться, пока стемнеет. Вы согласны?
- По-моему, вы просто хотите развернуть хоругвь в темноте. Чудеса всегда лучше получаются, когда ничего не видно, не так ли? При свете надуть труднее.
Вивар улыбнулся.
- Я знаю, что волшебное знамя для вас ничего не значит, лейтенант. Но я отношусь к нему по-другому. Я хочу, чтобы развернутое знамя увидели как можно больше людей. Новость должна распространиться по всей Испании. Даже на далеком юге людям следует знать, что Сантьяго повернулся в своей могиле и меч снова занесен над врагами родины.
Несмотря на весь свой скептицизм, Шарп вздрогнул. Вивар сделал вид, что ничего не заметил.
- По моим подсчетам, полковник д'Эклан будет здесь через два часа. Он подойдет с юга, но атаковать решит скорее всего с запада, пользуясь тем, что за его спиной солнце. Вы готовы организовать оборону?
- Похоже, вам снова понадобились чертовы англичане. - Ревность Шарпа вспыхнула с новой силой. - Вы же утверждали, что мы бежим со всех ног. Что мы бросим Лиссабон. Что ваша драгоценная Испания победит французов и без нас. Вот и делайте все без меня, черт бы вас взял!
Неподвижность Вивара не сулила ничего хорошего. Проститутка съежилась, ожидая драки. Но Вивар лишь протянул руку и забрал флягу с вином. Голос его был тих и спокоен.
- Вы как-то говорили мне, лейтенант, что в британской армии офицеры, выдвинутые из солдат, редко достигают успеха. Помните? И губит их пьянство. - Он выдержал паузу, но Шарп молчал. - Я уверен, вы могли бы стать выдающимся военным, лейтенант. Вы понимаете сражение. Вы успокаиваетесь, когда остальные начинают паниковать. Ваши люди вам верят. Вы молодец. Но не до конца. У вас так много жалости к себе, что рано или поздно вы сопьетесь или, - Вивар наконец удостоил взглядом перепуганную девушку, - погибнете от сифилиса.
Шарп смотрел на испанца так, словно собирался выхватить палаш и рубануть по столу.
Вивар встал, перевернул флягу и вылил остатки вина на пол. Затем швырнул ее на стол.
- Ублюдок, - процедил Шарп.
- Вы что, приравниваете меня к себе? - Вивар снова выдержал паузу, давая Шарпу возможность ответить, но лейтенант молчал. Испанец пожал плечами. - Вы терзаетесь из-за того, лейтенант, что не принадлежите к офицерскому сословию по рождению. Но приходило ли вам в голову, что те, кому повезло, иногда вам завидуют? По-вашему, нас не пугают грубияны и хамы из трущоб и притонов? Мы действительно часто завидуем таким людям, как вы.
- Снисходительный ублюдок!
Вивар проигнорировал оскорбление.
- Когда умерли мои дети и жена, лейтенант, я посчитал, что дальше мне жить незачем. И начал пить. Сейчас я благодарю Бога, что нашелся человек, который дал мне совет. - Вивар поднял со стола шапку с кисточкой. - Мне жаль, если я дал повод себя ненавидеть, лейтенант. Моей вины в этом нет. По сути дела, вы сами дали мне понять, что я никогда не встану у вас на пути. Вивар впервые коснулся темы Луизы. - Теперь я вас прошу об одном: помогите закончить это дело. К западу от города есть холм, который следует занять. Я передаю вам в подчинение сотню касадорцев под командованием Давила. Я усилил посты на западе и на юге. И спасибо за все, что вы сделали. Если бы вы не взяли первую баррикаду, сейчас бы нас гнали по полю и кололи пиками в спину. - Вивар выбрался из-за стола. - Сообщите, когда займете оборону. Я проинспектирую.