Страница 12 из 17
– Бри Прескотт, – сказал он, и его глаза скользнули по моей груди, прежде чем снова вернуться к лицу.
– Тревис Хейл, – ответила я, улыбаясь и делая новый глоток.
Он ухмыльнулся:
– Не знал, что ты будешь сегодня здесь.
Взглянув на Лизу, он просто сказал ей:
– Лиза.
– Привет, Трев. – Она поднялась и сказала: – Я пойду в туалет. Сейчас вернусь.
– Мне пойти с тобой? – спросила я, собираясь встать.
Тревис положил руку мне на локоть:
– Я думаю, она справится.
– Точно, – сказала Лиза, скользнув глазами по руке Тревиса у меня на локте. – Скоро вернусь. – Она повернулась и ушла.
Тревис поглядел на меня.
– А я-то думал, что это я должен был устроить тебе приветственный тур.
Я рассмеялась и пожала плечами, глядя на него из-под ресниц.
Он снова усмехнулся. У него была симпатичная усмешка. Немного хищная, но разве это плохо? В зависимости от обстоятельств, решила я. Но я уже выпила два бокала пива, так что прямо сейчас это было неплохо.
Тревис наклонился ко мне:
– Ну, Бри, это твое путешествие… Когда же оно закончится?
Я обдумала его вопрос.
– У меня нет никаких конкретных планов, Тревис. Наверное, я когда-нибудь просто поверну и вернусь домой. – Я снова отхлебнула пиво.
Он кивнул.
– Но ты побудешь еще немного тут, с нами?
Я улыбнулась.
– Это зависит… – сказала я, слегка хмурясь.
– От чего?
– От того, будет ли мне тут безопасно, – вырвалось у меня. Вообще-то, я не собиралась говорить это, но пиво на пустой желудок подействовало как сыворотка правдивости.
Вздохнув, я стала теребить наклейку на бутылке, чувствуя, что открылась больше, чем нужно.
Тревис изучающе поглядел на меня, а затем расплылся в медленной улыбке:
– Ну, тогда хорошо, потому что как раз так вышло, что безопасность – это моя профессия.
Я подняла на него взгляд и не могла не рассмеяться на его самодовольное лицо.
– Сдается мне, офицер Хейл, что вы и безопасность – несопоставимые вещи.
Он изобразил обиду и тут же уселся на Лизин свободный стул.
– Бри, вы сейчас глубоко оскорбили меня. Почему вы так говорите?
Я рассмеялась и наклонилась к нему:
– Для начала потому, что если бы те блондинки, что пришли вместе с вами, могли бы метать глазами ядовитые стрелы, то я бы уже минут пятнадцать как была бы мертва. А вот та рыженькая, что слева от меня, ни на секунду не отвела от вас глаз с тех пор, как вы вошли. Мне даже кажется, что с ее губ капает слюна. И мне кажется, что у всех у них на сегодняшний вечер были планы на вас. – Я приподняла бровь.
Он продолжал смотреть на меня, даже не взглянув в их сторону. Слегка подавшись вперед, он наклонил голову и положил руку на спинку моего стула.
– Я не могу отвечать за идеи в головах у других людей. И что, если у меня были другие планы? Что, если мои планы включали тебя? – И он лениво улыбнулся.
Господи, этот парень был хорош. Уверенность в себе и спокойный шарм. И было так здорово снова с кем-то невинно флиртовать – я была рада, что не совсем забыла, как это делается.
Улыбнувшись, я сделала глоток, не отводя от него глаз.
Его глаза прищурились, не отрываясь от моих губ на горлышке бутылки.
– Ты играешь в бильярд? – спросила я, чтобы сменить тему.
– Я сделаю все, что ты захочешь, – легко ответил он.
Я рассмеялась.
– Ну что ж, тогда впечатли меня своим знанием геометрии, – сказала я, подымаясь.
– Легко, – ответил он и взял меня за руку.
Мы подошли к бильярдным столам, и Тревис заказал нам раунд. Мы стали ждать своей очереди. Скоро к нам подошли Мелани, Лиза и парни, с которыми они успели познакомиться. Остаток вечера мы провели за игрой. Тревис прекрасно играл и легко выигрывал все игры, явно получая удовольствие от демонстрации своих навыков.
Лиза весь вечер пила только воду, чтобы вести машину по пути домой. Ближе к полуночи я последовала ее примеру. Я не хотела провести весь следующий день, который был выходным, лежа в постели с похмельем.
Когда лампы начали мигать, показывая, что бар закрывается, Тревис притянул меня к себе и сказал:
– Господи, Бри, ты самая красивая девушка, которую я видел. Позволь мне пригласить тебя на ужин на следующей неделе. – Его голос был как шелк.
То, что я успела выпить раньше, уже развеялось, и мне внезапно стало слегка некомфортно от его ловких движений и настойчивого флирта.
– Хм… – протянула я.
Лиза вдруг перебила нас, спросив:
– Бри, ты идешь?
Тревис раздраженно поглядел на нее.
– Все должны есть, – вдруг сказал он, глядя на меня и обаятельно улыбаясь. Рассмеявшись, я неохотно написала на салфетке свой телефон и дала Тревису, напомнив себе, что надо докупить еще разговорных минут. Уехав, я оставила свой телефон в Цинциннати и теперь пользовалась одноразовым мобильником. Меня это устраивало, но только я забывала восполнять в нем минуты на счете.
Я попрощалась со всеми, и мы с Лизой и Мелани пошли, смеясь, к машине.
Когда мы выехали на дорогу, Мелани сказала:
– Вот так, Бри, Тревис Хейл? Да уж, ты прямо приступила к первой лиге свиданий Пелиона, а? Да что там – к первой лиге всего Мэйна.
– Тревис Хейл так высоко ценится? – рассмеялась я.
– Еще бы. Ну, я хочу сказать, он нарасхват, и его трудно обвинять. Девушки обычно сами на него вешаются, стараясь заарканить. Может, ты окажешься той, кому наконец повезет. – Она подмигнула, а Лиза рассмеялась.
– А вы когда-нибудь…
– О, нет-нет-нет, – ответили они хором. Потом Лиза продолжила: – Слишком много наших подружек вешались на него и думали, что влюблены. Мы видели, как он разбивал им сердце. Просто будь осторожна.
Я улыбнулась, но ничего не сказала. Осторожность в эти дни была моим вторым именем. Но даже несмотря на то, что ухаживания Тревиса под конец стали вызывать у меня легкое беспокойство, я все равно была довольна, что сделала наконец несколько шагов в эту сторону. И я хорошо провела время.
Мы еще поболтали о разных других парнях и совсем скоро уже подъезжали к моему домику.
Я выскочила из машины, прошептав: «Пока! Большое вам спасибо!» – чтобы не разбудить соседей.
– Мы тебе позвоним, – ответили они, помахали и уехали.
Я умылась, почистила зубы и легла в постель с улыбкой, надеясь, что, может быть, у меня получится с улыбкой же и проснуться.
Глава 8. Бри
Я проснулась от того, что задыхалась. Не успев даже сесть, я оказалась охвачена матерью всех панических атак. Она была такой силы и яркости, какие были у меня почти сразу после убийства папы – я видела его лежащим в луже крови, с безжизненными глазами, глядящими в потолок. Я схватилась за простыню и вырвала ее из кровати, мне казалось, что мой мозг полон скрежета и визга, и я слышала эти звуки до тех пор, пока наконец реальность не вступила в свои права и мир вокруг меня не прояснился.
Спустя несколько минут я сидела, склонившись к унитазу, с глазами, полными слез. «Ну почему?» – стонала я, полная жалости к себе, боли и мучительных воспоминаний.
Я поднялась и, качаясь, пошла в душ, отказываясь провести весь день в постели, как мне хотелось, как я и делала все месяцы после той ночи.
Атака напрочь убила во мне счастливое возбуждение прошлой ночи.
Быстро вымывшись, я надела купальник, шорты и майку. Почему-то время, проведенное на маленьком пляже в конце Бриар Роад, давало мне ощущение покоя. Да, там мне приснился сон про папу, но даже несмотря на печаль о нем, которую принес этот сон, я все равно проснулась с чувством надежды. Мне там нравилось.
Я выкатила велосипед и посадила Фиби в корзинку. Утро было ясным и уже жарким. Был конец августа. Я не знала, когда погода в Мэйне поворачивает на осень, но сейчас она была совершенно летней.
Я повернула на Бриар Роад, подняла ноги по сторонам велосипеда и дала ему катиться самостоятельно. На несколько секунд отняв руки от руля, я подняла их вверх, наслаждаясь свободным движением и смеясь вслух, когда велосипед подскакивал на камушках. Фиби несколько раз гавкнула из своей корзинки: «Осторожней, балда!»