Страница 79 из 83
— Леди Британи! — воодушевленно проговорил сэр Корин. — Я ваш должник! Если вам понадобится качественная одежда, обязательно вспомните обо мне. Моя лавка находится в самом центре Делмы. Вы ее ни с какой другой не спутаете. Спросите любого прохожего, и он вам ее покажет. Спасибо!
— Не за что, сэр Корин, — улыбнулась старику. — Удачи вам!
Когда пациент удалился, слово взял ректор:
— Британи Нидл, мы присваиваем вам звание помощницы лекаря. Все соответствующие бумаги будут переданы вместе с вашим удостоверением в отделение правопорядка. Там вы сможете получить новые документы в течение нескольких дней.
— Огромное спасибо! — счастливо улыбнулась.
— Но сейчас я бы хотел поговорить с вами о другом, — твердо проговорил глава Академии. — Мы предлагаем вам со следующего учебного года поступить в наше учебное заведение сразу на третий курс лекарского факультета без экзаменов. У вас впечатляющий уровень знаний и умений. Уверен, вы легко освоите программу. Такие таланты большая редкость. Жаль будет, если вы погрязнете в рутинной работе, так и не достигнув той степени мастерства, которую могли бы приобрести.
— Я благодарна вам за это щедрое предложение, — сосредоточенно ответила. — До нового учебного года еще есть время. Если обстоятельства моей жизни позволят, я с удовольствием приму его.
— Замечательно, Британи, — довольно усмехнулся ректор. — Тогда до встречи в новом учебном году.
Я уже собиралась развернуться и уйти, когда внезапно услышала голос пожилого мужчины, который рассматривал оберег пациента.
— Одну минутку, юная леди, — остановил он меня. — Мои коллеги, может, и не заметили, но меня-то не обманешь. Ваш конек вовсе не врачевание, а артефакты. Не уверен, что доживу до вашего поступления в эту Академию, поэтому хотел бы вам сделать небольшой подарок, как коллеге, так сказать. Я здесь возглавляю кафедру артефактики. И особенным адептам иногда дарю свою монографию. Там я собрал много различного редкого материала по предмету. Уверен, именно вам эта книга будет полезна, как никому другому.
С этими словами пожилой магистр открыл личное субпространство и извлек оттуда толстенный фолиант. Ничего себе монография!
— Вы даже не представляете, как для меня это важно, — с благоговением приняла бесценный дар. — Как вас зовут? Обязательно попрошу при случае Пресветлую о даровании вам долгих лет жизни.
— Магистр Силвус Гаринс, — усмехнулся мужчина. — Удачи вам, Британи. Порадуйте старика своими творениями. Присылайте мне вестников. Буду рад узнать о ваших изысканиях больше.
— Обязательно, магистр! — клятвенно заверила его.
Попрощавшись с комиссией, наконец, покинула зал.