Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12



========== КОНЕЦ №1: Джельза! ==========

— Дело в том, что мы с Эльзой уезжаем обратно в Париж. Навсегда, — совсем неожиданно выражение Джека стало по-странному суровым.

Все застыли в немом шоке. Никто не мог выдавить из себя и слова.

— Да шучу я! Неужели, непонятно? — Фрост слишком правдоподобно ухмыльнулся, слишком по-обычному оскалив белоснежные зубы. Так, что все мигом успокоились.

Лишь Мерида несколько боком взглянула на Джека, поняв, что вся правда говорится именно так — невзначай, под покровом смеха.

— Я прошу прощения, но у меня срочные дела, так что дальше идите без меня, — Джек махнул рукой и уже развернулся, как Флинн спросил, язвительно хихикнув:

— Что ж за дела такие, Фростишка?

— Свидание, — игриво подмигнув, Джек легкой походкой направился к выходу.

«Что ж, даже не знаю, буду ли я скучать».

***

— Иккинг, у меня просьба, я очень хочу кофе, а у нас он закончился, не мог бы ты в магазин сгонять? — Эльза как можно более добродушно улыбнулась.

Хэддок нервно отвел глаза, а затем, глубоко вздохнув, чуть тише, чем обычно, ответил:

— Ты уверена, что если я оставлю тебя одну, ничего не случится?

Его усталый взгляд скользил по её лицу особенно внимательно. Девушка намеренно потупилась, а затем, поправив выбившуюся прядь волос, со всей серьёзностью ответила:

— Это было ошибкой. Нервный срыв. Я не собираюсь ничего с собой делать. Доверься мне.

Шатен не мог не поверить таким родным и привычно ледяным глазам. Но что-то внутри него чувствовало неладное. Будто эта минута была лишь затишьем перед… бурей. Будто он уже обо всём давно догадался, и теперь знал, что должен уйти. Пускай последствия навсегда сломают его, но он знал. Он должен выйти из общежития. Завернуть за угол, пройти один квартал, зайти в небольшой ларёк, название которого было слишком оригинально — «Продукты», подойти к стеллажу с дешевым печеньем и кофе и вдруг: всё осознать. Пока там, она, будучи давно готовой к этому, выходит из корпуса. Последний раз останавливается перед дверью, глубоко вздыхает и — уходит оттуда навсегда.

***

Рапунцель беспечно хохочет и виснет на Флинне, пока тот подшучивает над ней, а затем весело целует в щеку, обхватив лицо руками, глядя прямо в счастливые, наполненные теплом глаза. Мерида с недовольной гримасой смотрит в телефон, а затем вдруг отводит взгляд в сторону, грустно улыбаясь чему-то своему, поворачивается на ребят и мягко посмеивается. Кристофф увлеченно рассказывает только вернувшейся к ним Анне про новую игру, а та, пытаясь с виду сохранять спокойствие и безмятежность, чувствует, как медленно внутри неё что-то разбивается. Ей хочется бежать. И она бежит.

— Я знала! — кричит она в каком-то исступлении, расталкивая прохожих.

Не чувствуя ног и усталости, она парит над толпой, теша себя надеждой, что успеет, что всё ещё можно изменить.

Дрожащими пальцами открывает дверь ключом. В комнате тихо, и эту тишину разрезает лишь прерывистое, едва слышимое дыхание. Иккинг сидит на диване, закрыв лицо ладонями, и отчаянно содрогается. На полу валяется стеклянная банка кофе и упаковка зефира.

«Ушла. Она ушла».

***

— И-и-иккинг, ну И-иккинг, ну не рассстраивайся, — Эльза сидит сверху на парне и бессердечно его трясет, чтобы тот рассмеялся.

— Отстань от меня, неугомонная женщина, — Хэддок резко хватает её за талию и, повалив на спину, нависает над ней, — А то я буду мстить.

— Давай! Покажи, на что ты способен!

Глядя в окно самолёта, Эльза медленно погружалась в свои мысли, всё дальше углубляясь в их коридоры. Она находилась в том странном состоянии, когда мир вокруг словно замирает, а внутри чувствуется лишь пустота — тихая, созидающая, мертвая.

Покрывая горячими поцелуями её шею, он периодически вкрадчиво и нежно шепчет: «Ты всегда будешь только моей».

— Я всегда буду твоей, Иккинг.

Каждая мысль и воспоминание были такими тягучими, тяжёлыми, удушающими.

Белокурая медленно повернула голову в сторону сидящего рядом Фроста. С выражением светлой грусти он смотрел куда-то перед собой, а затем осторожно взглянул на Эльзу и улыбнулся так нежно и понимающе, как только мог.

Девушка медленно взяла его руку, скрепив их ладони в замок, а затем, смотря сквозь опущенные ресницы, слабо прошептала:

— Я тебя люблю.

Комментарий к КОНЕЦ №1: Джельза!

Да! Да! Да! Извините, что получилось как-то маловато, но я решила не разводить воду и сказать только то, что действительно хочу. Такая концовка печальна, да, и это логично. Надеюсь, в скором времени выйдет вторая “концовочная” глава и… она будет совсем-совсем последней, а также (спойлеер) не такой уж и печальной, а даже наоборот! Так что, поддержите меня пожалуйста хотя бы кнопкой “жду продолжения”. Мне очень тяжко заканчивать то, что я мучила столько лет… Спасибо за внимание!

========== КОНЕЦ №2: Иккэльза! ==========

— Дело в том, что Иккинг сделал Эльзе предложение, — Джек слабо улыбнулся.

— И из-за этого сразу сводить счеты с жизнью?! Наоборот, радоваться надо… — Рапунцель была в крайнем замешательстве.



— И правда, звучит как-то странно, — Мерида вопросительно посмотрела на Фроста, прищурив свои злющие глазки.

— Эльза не могла поступить так из-за… предложения выйти замуж за человека, которого она любит, — подытожил Флинн, расставив руки в боки.

— Это… моя вина. Довольны?

***

Анна шла по улице, не замечая никого вокруг нее. Внутри были лишь абсолютная пустота и желание скорее обнять Кристоффа. Ей было все равно на врезающихся в неё прохожих, на их странные взгляды и на весь этот ужасный шум.

«Как это я сейчас пойду к нему?» — девушка вдруг застыла, и все ее тело пронзило ощущение неудержимого страха.

«К-как? Я ведь… даже не имею больше права касаться его».

Тонкие пальцы сами судорожно достали из сумки телефон и напечатали сообщение: «Ты очень нужна мне сейчас». Ей больше не к кому было обратиться. Вся надежда была на Эльзу.

***

— Черт! — воскликнула Эльза.

— Что такое? — высунулся с кухни Иккинг и озабоченно уставился на девушку.

Набирая что-то на телефоне, Эльза, не отводя глаз от экрана, серьезным тоном отвечает:

— Анна что-то хочет от меня. Срочно.

Слышится очередной «пилиньк» и белокурая подскакивает с кровати, несясь в комнату.

— Э-эльза, что с ней такое? — кричит Хэддок.

— Я п-потом расскажу, Икки, — кричит девушка в ответ, судорожно натягивая джинсы.

***

— Я не буду вам рассказывать ничего в подробностях, потому что это слишком личные вещи. Но вы должны знать, что у Эльзы была веская причина. Она совершила то, что не могла себе простить. И скорее всего никогда себя за это не простит.

— И в этом виновен ты, так? — Флинн холодным взглядом прожигал Фроста.

— Вы всё сами понимаете. Я всегда любил и буду любить её. Но я никогда не думал о ней, ведя эту вечную борьбу с Иккингом.

— Тогда всё в твоих руках Джек, — сурово подытожила Мерида, — Ты заварил эту кашу.

***

Спустя месяц…

Корпус был пустой. Лишь Джек сидел в зале на диване и пустым взглядом смотрел на бумажку в своей руке.

«Фростишка!

Это твое приглашение на нашу свадьбу с Эльзой.

Лох. Я победил: Р»

— Да, Иккинг, ты победил, — хмыкнул Джек, улыбнувшись чему-то своему.

Затем он встал, крепко сжал ручку чемодана и под стук его колес вышел из корпуса. Выйдя за порог, он остановился.

— Прощай, моя любовь навеки.

***

— Эй, Анна, — Эльза была восхитительна: белоснежное платье, идеальная прическа, в общем, самая настоящая невеста. И самая счастливая, — Джек так и не пришел?

— Нет, — грустно покачала головой невеста номер два.

— Эй, милая! — крикнул на весь зал, перебивая музыку, Кристофф, — Пойдем зажигать!

Анна громко рассмеялась. Затем она наклонилась ближе к Эльзе и шепнула ей на ухо:

— Забудь о нём. И наслаждайся сегодняшним днём.

Эльза улыбнулась, глядя на бегущую в пышном платье сестру. «Она смогла это пережить. Может, и я когда-нибудь это переживу?»