Страница 7 из 8
- Мы пока не можем выяснить причину случившегося, медицине такие случаи неизвестны… Поэтому никаких гарантий я вам дать, увы, не могу, - желваки едва заметно заиграли на лице мужчины, одетого в белоснежный халат. Русые волосы его были слегка растрёпаны, а серые глаза угрюмо смотрели в медицинскую карту Эльзы.
- Если медицине такие случаи неизвестны, то, быть может, нам поможет что-нибудь другое? - тихо сказала Анна и ещё крепче сжала в ладонях руку Кристоффа.
Хэддок насупил брови, медленно выдохнул и скрестил на груди руки, пытаясь понять, что именно имела в виду младшая Разенграфф.
- Но тогда что? - посмотрел на девушку Бьёргман, находясь в таком же недоумении, как и остальные.
- Магия, например, - рыжеволосая загадочно улыбнулась.
- Приворот? Зелье? Яд? Заклинание? Проклятие? - Икк начал перечислять всё, что ему приходило в голову.
- Почему бы и нет? В такое время живём… Все сейчас на свете возможно, - Анна лишь развела руками.
- Хорошо… Допустим. Но вы разве знаете каких-нибудь магов или волшебников поблизости?
- У нас тут есть только одна лавка зельеварения, принадлежащая мистеру Джошуа… А больше ничего такого и нет. Все люди, так или иначе связанные со сверхъестественными способностями и прочим таким, давным-давно уехали в Даларан, ибо здесь, в глуши Шаттрата, им нельзя добиться успеха.
- Тогда мы сходим к этому мистеру Джошуа, и выясним, его ли зелий это дело, - в заключении буркнул Хэддок, и направился к выходу из больницы.
***
- Добрый день, как я понимаю, вы хозяин этой лавки? - облокотившись на одну из витрин, испытывающим взглядом одарил Иккинг старичка небольшого роста с маленькими зелёными глазками и короткими, пухленькими ручками.
- Ну-с, допустим я, и что с того? - мистер Джошуа не спеша поправил свои круглые очки и пригляделся к Хэддоку.
- Мне нужна информация о том, кому и какие зелья вы продавали в последние несколько дней.
- Но эта информация совершенно конфиденциальна, и к вам никак не относится.
- Мою девушку отравили, мы предполагаем, что одним из ваших товаров. Если мы не выясним, что это за препарат, зелье или эликсир, то она умрёт.
- Хм, - торговец недовольно чмокнул губами и, глубоко вздохнув, поставил руки на стол. - Ну, в последнее время покупатели меня особо не навещают. За последние 5 дней их было только трое… Девушка, купившая зелье против аллергии на пыльцу мотылей, парень, который приобрел несколько эликсиров силы… И ещё один странный молодой человек, который заходил ко мне два раза. В первый раз он взял отвар Огриммарских трав, обеспечивающий весьма качественный приворот, а второй раз он приобрел настойку из листов Серебролиста, которая действует как змеиный яд, но только временно, дня три-четыре. Думаю, это его рук дело.
- Благодарю за информацию, - коротко ответил Иккинг и моментально вышел на улицу.
Анна и Крис мигом поспешили за ним; колокольчик, висящий на двери, прощально звякнул, и дверь громко захлопнулась.
- И что дальше? Найдём Олдриджа… и что потом? - спросил Крисофф.
- Пока точно не уверен… Но я точно знаю одно: с рук это ему так просто не сойдёт.
- Иккинг, подумай! - взвизгнула Анна. - Что? Что ты ему сделаешь? Ударишь? Поговоришь? В этом есть смысл?
- Нельзя же просто так взять и сложить руки! - нахмурился Хэддок. - Это… неправильно!
- И всё же… Бессмысленно рваться в бой, не зная, что же делать, когда мы настигнем врага, - продолжал дискуссию Крис.
- Значит, нужен план!
========== Неужели, не помните? ==========
Найти убежище Айрона было совсем просто, учитывая какие связи имел везде и всюду Иккинг Хэддок. Требовалось просто подойти в любой полицейский участок, там пробить по базе данных место жительства нужного человека и — вуаля! Готово!
Именно в такие моменты Икк особенно начинал уважать себя, гордиться собой. Но в этот раз он не обращал внимания на чувства, которые ярким огнем полыхали внутри его головы, ведь дело касалось его девушки, его любви, его жизни.
***
Вокруг была беспросветная тьма; едва раздавался тихий шелест кустов, стоящих вокруг дома. Единственным источником света было широкое окно с раздвинутыми золотистыми занавесками. За стеклом стоял большой круглый темный деревянный стол, а в метре обитый горчичной тканью широкий стул, на котором молча и неподвижно сидел Айрон. Лишь изредка можно было заметить, как на долю секунды прикрывались его веки или грудь томно поднималась, когда он глубоко вздыхал. Вдруг парень вздрогнул — кто-то среди ночи постучал в дверь. Он медленно встал со стула, поправил пиджак и быстрым шагом устремился в прихожую. Ладонь его на секунду задержалась на ручке двери, как бы морально готовясь к неожиданной встрече. Щелчок.
— Добрый вечер, мистер Олдридж, — раздался слегка хриплый голос Иккинга. Губы его были слегка тронуты надменной улыбкой, а взгляд придирчиво осматривал собеседника с головы до ног.
— Я бы сказал, что уже ночь, — слегка наклонив голову, он посмотрел за спину Хэддока, удостоверяясь, что на улице кромешная тьма.
— Возможно, возможно. Но дело, по которому я к вам пришел, не могло ждать до утра, — ответил Икк, не спуская глаз с Айрона.
- Ну, тогда прошу внутрь… Как насчет чая? — вид его был слегка рассеян и растерян.
— Ничего не имею против, — твердо и немного черство сказал Иккинг.
***
— Так что там за дело у вас? — Олдридж поставил на стол локоть и положил голову на ладонь.
— Вы пытались приворожить мою девушку, — беспечно пожав плечами, прямо сказал Хэддок.
— А-а-а, Вы про это, — парень ухмыльнулся, мечтательно взглянув на потолок, — Зелье действовало медленно и мучительно, завладевая разумом вашей ненаглядной. Было просто провернуть всё это, учитывая её страсть к хорошему вину и внезапно проснувшуюся доверчивость, — в конце он ещё раз злобно хихикнул, прикрыв глаза.
— Вам смешно? — подняв правую бровь, шатен скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.
— Очень. От того, что Вы меня не помните, а поэтому и не понимаете, почему я это сделал, — он скрестил пальцы в замок и наклонил голову влево.
Брови Хэддока крепко сошлись на переносице; парень томно выдохнул и слегка сгорбился.
— Неужели, не помните? — пискляво-игривым голосом спросил Олдридж.
- Нет, абсолютно нет.
— Так я Вам тогда напомню, — уголки губ его еле заметно вздернулись. — Стальгорн. Шесть лет назад. Обычный субботний вечер. Из-за того, что мой отец протестовал против городской власти, его повесили, а нас с матерью хотели посадить в тюрьму на пожизненный срок. Её сразу схватили и арестовали, а мне удалось выбежать из дома и нестись, что есть мочи как можно дальше. Но стражники уже настигали меня, и тогда я постучал к Вам в дверь, прося о помощи. А что сделали Вы? Помните?
— Я сказал, что бандитам в моем доме места нет, — тихо прошептал Иккинг, опустив взгляд на пол.
— А знаете, что случилось потом? Стражники схватили меня и загребли в тюрьму. Лишь пару месяцев назад мне удалось бежать. И знаете, какая первая мысль возникла у меня в голове? Найти Вас и отобрать всё, что у Вас есть. И тогда я узнал про Вас абсолютно все, даже то, что Вы хотели бы скрыть.
Айрон резко поднялся со стула и подошел к окну, незаметно улыбнулся и взглянул на звезды. Хэддок, немного погодя, встал у него за спиной и шёпотом сказал:
— Если бы Вы правда знали меня настолько хорошо, как говорите, то учли бы, что я никогда и никому не позволю отобрать то, что мне дорого.
И в этот момент холодная сталь пронзила спину Олдриджа, и тело молодого человека рухнуло на пол. С пол минуты он захлебывался кровью, нож сильно повредил легкие. Им овладела предсмертная агония…, а потом темнота.
***
- Эй, Хэддок! — раздался насмешливый голос Кристоффа. — Ты где пропадал пол ночи?
— Не спалось, вот я и решил погулять, — даже не повернув голову в сторону Бьоргмана, буркнул Иккинг.
— Понятно… — тихо сказал Крис с явным волнением и недопониманием.