Страница 4 из 6
РПО: Это ещё зачем?
ВЕНИАМИН: Отдайте! Мне надо там…, кое-что дописать!
Работница протягивает парню конверт, он его разрывает на мелкие кусочки на глазах у женщины. Но она на удивление спокойно смотрит на всё это.
РПО: Что? Полегчало?
ВЕНИАМИН: Да, немного. Не могу я так, не могу.
РПО: Да ладно, забей. Не можешь и не надо. Иди.
Парень с облегчением уходит из отделения почты.
Когда Вениамин покидает сцену, РПО достаёт перед зрителем другой конверт.
РПО (довольная): Иди-иди. Так я и отдала тебе письмо. Или я не знаю мужчин? Хоть бы смотрел, что рвал. Всё-таки затерянные письма пригождаются, всё в этом мире не зря.
Вениамин вновь возвращается.
ВЕНИАМИН: Я напишу иначе, подумаю, как и что. Отнесёте тогда?
РПО достаёт его письмо, показывает парню.
РПО: Не надо ничего писать, всё уже написано. Иди отсюда и жди вестей.
ВЕНИАМИН (удивлённо, возмущённо): А вы та ещё пройдоха…
РПО: Не первый год, как говорится, замужем. По-другому с вами нельзя.
Парень уходит в смятении.
Работница почтового отделения берёт веник, совочек идёт сметать разорванные клочки письма.
Музыка.
ЗАНАВЕС
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ДОМ ДАРЬИ
Девушка сидит с приглушённым светильником, пишет письмо, трепетно представляя себе момент прочтения получателем, пропуская каждую строчку через себя ни по одному разу. Она пишет, что-то обдумывает, дописывает, потом вдруг зачеркивает, и, скомкав лист, выбрасывает его в урну.
В урне уже куча мятых листков.
Девушка берёт новый лист. Снова на лице её романтический настрой, все нежные светлые мечты и мысли отражаются в глазах, мимике, произвольных жестах тела.
Звонит домашний телефон. Девушка берёт трубку.
ДАРЬЯ: Алло? Ой, Люсь, привет. Нет, не занята.
Слушает вопрос, не сразу отвечает.
ДАРЬЯ: С парнем переписываюсь со своим. С тем самым, да. Ну, ты же знаешь, он далеко, связи там никакой нет, только через почту. Ну, вот выбрала себе такого.
Слушает трубку, меняется в лице, отвечает грубо.
ДАРЬЯ: Люсь, не начинай а! У меня всё нормально, меня эти отношения устраивают.
Слушает трубку.
ДАРЬЯ: Я послушала уже однажды тебя. Что забыла, каким на деле оказался твой неплохой вариант? Я, конечно, всё понимаю, время нынче такое, свобода слова, мышления и прочее, но говорить мерзости на первом свидании и руки распускать. Да пусть я буду десять тысяч раз несовременная, но чем быть с таким – уж лучше быть одной. Тем более, что я не одна.
Молчит, слушает трубку.
ДАРЬЯ: Люсь!
Молчит, слушает трубку.
ДАРЬЯ: Давай сменим тему, я не хочу об этом! Вот и славно. (Меняет тон пониже, общается проще и легче) Всё хорошо, вчера ходила на почту, хотела отправить письмо, но там народу было…, даже до почтового ящика пробиться не смогла. Но оно и к лучшему. Немного подправила письмо, рискну сегодня… Нормально, меня всё устраивает, расскажи лучше о себе! Как у тебя с Костиком? Почему поругались? А…, ну не в первый раз, к вечеру уже будете снова друг друга любить, ценить и превозносить.
Молчит, слушает трубку.
ДАРЬЯ: Не глупи, подруга, он хороший парень, не стоит размениваться из-за пустяков. Ладно, хорошо, извини. Давай так, ты не лезешь в мои отношения, а я не лезу в твои. Договорились? Отлично! Ну, всё, я побежала. К открытию хочу сегодня успеть, пока народу не набилось опять. Давай, целую, пока.
Кладёт трубку. Переодевается, дописывает письмо, кладёт его в конверт, уходит.
ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Дарья заходит в почтовое отделение, на месте никого нет. Подходит к ящику для писем, достаёт из сумочки письмо.
На сцену с той же стороны вслед за ней выходит работница почтового отделения. Она в пальтишке, сумка в руке, очки тёмные.
РПО: Ну, куда прёмся? Не видите закрыто ещё?
ДАРЬЯ: Ой, простите, так ведь открыто же?
РПО: Время сколько?
Девушка смотрит на свои наручные часы.
ДАРЬЯ: Без десяти восемь.
РПО: А почта с какого времени работает?
ДАРЬЯ: С восьми.
РПО (проходит к себе за стойку): И какого чёрта тогда?
ДАРЬЯ: Так открыто ведь?
РПО: Ничего не открыто! Просто не закрыто.
Работница смеётся разгульным горловым смехом. Снимает тёмные очки, под ними фингал.
РПО: Погудели просто вчера тут немного с подругами, видишь вон последствия на лице.
ДАРЬЯ: Ой… кто это вас так?
РПО: Меня? Да есть тут один нахал. Но ничего, я ему за это ногу сломала.
ДАРЬЯ: О, господи. Кто-то из наших?
РПО: Из местных. Да вон он собственно!
Работница кивает в сторону выхода.
Дарья смотрит туда, но никого не видит. Непонимающе смотрит на работницу.
РПО: Стул видишь, стоит со сломанной ножкой?
ДАРЬЯ (смеется): А…, так это вы про стул?
РПО: Ну а про что ещё? Запнулась да как шмякнулась, прямо лицом об угол стула. Результат на лицо. Сама понимаешь, стресс надо было срочно снимать, тяпнула, ну а потом уже было не до того, чтобы закрывать отделение. Вообще не до чего было. Честно говоря, не помню, как до дома добралась.
Дарья отмахивает запах перегара.
РПО: Чё у тебя там? Письмо что ль? Ну-ка дай-ка?
ДАРЬЯ: Зачем это? Я его сейчас в почтовый ящик и всего делов.
РПО: А…, ну давай-давай. Только потом не жалуйся, если письмо не дойдёт.
Дарья вновь подходит к почтовому ящику, начинает вставлять в него своё письмо, но вдруг останавливается, среагировав на фразу работницы.
ДАРЬЯ: Это почему ещё не дойдёт?
Работница встаёт из-за стойки, вальяжно подходит к почтовому ящику и внезапно бьёт по нему кулаком.
Дарья от неожиданности и испуга отскакивает в сторону.
Дно ящика вываливается и из него вываливается на пол огромная куча писем.
ДАРЬЯ: Не поняла сейчас?
Работница поднимает с пола несколько выпавших писем, смотрит их, листая одно за другим.
РПО: Так, вот это письмо отправлено два года назад. Вот это письмо отправлено три года назад. Вот это кто-то вчера засунул, не успела перехватить, надо же…
Работница откладывает на стойку свежее письмо.
РПО: Давай говорю сюда письмо, так больше вероятность, что оно дойдёт до адресата.
ДАРЬЯ: Не поняла? А что это всё значит?
РПО: Чего непонятливая такая? В ящик мне некогда заглядывать, и без того работы много. Поэтому если я вижу, что кто-то письмо в ящик суёт, то говорю, чтобы оставляли здесь, на стойке. Я их складываю в специальную коробочку, потом отправляю. А с этим ящиком (указывает на ящик для писем) одна морока.
ДАРЬЯ: Но я всегда раньше отправляла письма именно через этот ящик.
РПО: А ответы тебе приходили на твои письма?
ДАРЬЯ (нерешительно протягивает): Нееет.
РПО: Ну вот, теперь ты знаешь почему. Я сюда уже года три не заглядывала, а может четыре. Вон сколько накопилось.
ДАРЬЯ (яростно): Так вы бы хоть написали записку, на ящик наклеили, что письма надо отдавать лично вам. Люди отправляют письма, ждут, надеются!
РПО (ответным криком): Да зачем записка-то? Я и так всем говорю!
ДАРЬЯ (кричит): Если бы всем говорили, то я бы об этом знала. Я три года уже кидаю письма в этот ящик, и никто мне ни разу не сказал что он не рабочий!
РПО (кричит): Всем говорю…, кого вижу! И нечего тут орать.
Девушка садится на пол, поникнув головой. Плачет.
РПО (тихо): Э, подруга? Ты чего?
Работница поднимает девушку, усаживает её на сломанный стул, в итоге падают обе вместе со стулом.
РПО: Тьфу ты, забыла, что ножка у стула сломана… с недавних пор.
ДАРЬЯ (сквозь плач): Я когда приходила отправлять письма, здесь всегда куча народу была. Шум, гам. Все кричат, ругаются, в очередях путаются. Я и ни к чему, что ящик для писем не функционирует. Чистенький, протёртый, покрашенный…