Страница 22 из 49
Я подхожу к коробке с платьем и достаю платье, чтобы примерить. Изысканное платье с отделкой из множества драпировок. Ткань струилась по всей длине нежными перламутровыми переливами. На платье было чувственный вырез декольте из тонкой ткани. Ткань создавала воздушные рукава.
Я покрутилась перед зеркалом, держа в руках не застегнутое на моем теле, платье. Спину обнажал эффектный глубокий вырез. Очертить тонкую талию помогал фигурный пояс.
Позади меня образовался портал из тьмы и ярких осколков звезд. Галахард показался мне в отражении зеркала. Я тяжело сглотнула и сильнее сжала ткань платья.
Его цепкий взгляд скользнул по моей скромной персоне, что держала не застёгнутое платье. Он подошёл ближе, чтобы поинтересоваться нужна ли его помощь. А мне, конечно же, нужна его помощь в лентах, что располагались на спине, до которых я не могла дотянуться.
Длинные пальцы ректора коснулись обнаженной спины. Прошлись вдоль позвоночника, вызывая рой мурашек. Прикусываю изнутри щёку и концентрирую свой смущенный взгляд на строгом костюме демона, в котором он выглядел сногсшибательно. Торжественность и аристократический лоск смокинга ректора был выдержан в утонченном стиле. Дополнялся изысканный образ белоснежной рубашкой с серебряными запонками в форме дракона, также чёрной бабочкой и особым широким поясом.
Но как бы я не пыталась отвлечься от нежных прикосновений этого демона, так и не смогла. Даже его присутствие заставляло разжигаться моему внутреннему огню. Я ощущала, как запредельно прекрасно порхают внизу живота бабочки от умелых прикосновений к моей коже. Ректор тоже реагировал на моё тело. Он неотрывно наблюдал за моим отражением в зеркале, пока затягивал ленты в красивый бант. Выполнял действия, как завороженный. Долго выдыхал, прежде чем сказать, что работа сделана.
— И куда мы направляемся? — Спрашиваю я после того, как отступила от мужчины в сторону, чтобы перевести дух. Он пару раз моргнул своими аквамариновыми глазами и, улыбнувшись мне, произнес:
— Туда, где для юной ведьмы начнутся приключения. — Галахард подошёл ко мне, чтобы протянуть мне ладонь, а после создал портал. Я решаюсь и принимаю его ладонь, а после шагаю вместе с ним в портал.
Меня ослепляет сияние малахитового зала, в котором мы оказываемся. До этого места доносится едва слышимая музыка. Я с озорным любопытством стала рассматривать помещение, и обомлела от его красоты. Чуть правее располагался уголок живых цветов. Здесь находились такие редчайшие экземпляры, что я восторжена направилась к ним, чтобы прикоснуться. Хотела почувствовать мягкость лепестков и бутонов цветов.
— Я поражен твоей увлеченностью цветами, Эсперанса. — Слышу позади голос демона.
— Это бесподобные экземпляры. Я многое бы отдала за возможность заполучить хотя бы один из бутонов. — С мечтающей улыбкой на губах оборачиваюсь к Галахарду. Он улыбался мне в ответ. Его глаза блестят, задумывая пакость.
— Это вполне можно устроить, если переговорить с моей матерью. А теперь идем, меня заждались. И чуть не забыл, никто не должен знать, что ты моя адептка. — Я, прищурив глаза, подошла к нему, чтобы взять мужчину под локоть. Что он замышляет? Мы вошли в раскрытые двери огромных размеров зал. На стенах были потрясающие и захватывающие фрески, в которых вплетено золото. У меня не было времени осмотреться, так как внутри нас ожидали дамы и господа с бокалами вина и светскими разговорами. Высший Свет. Мой отец водил меня на подобные вечеринки, от которых тошно. Я следовала рядом с Галахардом, когда в нашу сторону спешила восхитительная женщина средних лет. Ее пшеничные цветом волосы были убраны в высокую причёску, открывающую вид на тонкую шею, которую украшали красные сапфиры. У неё были заострённые скулы и яркие аквамариновые глаза.
— Милый, ты подоспел к началу празднования! Я рада, что в этом году ты удостоил нас чести всё же посетить свой праздник. А кто эта за демонесса с тобой? — женщина была невысокого роста, но с гордой осанкой дамы.
— Матушка, дела у Императора безотлагательные даже в мои Дни Рождения. Хочу представить тебе мисс Эсперансу Аивер. Эсперанса, знакомься с моей мамой, миссис Аннет дер Кохааген, которая является несравнимой ценностью моего сердца. — Галахард берёт в свои ладони руки матери, чтобы оставить на них свой поцелуй. Его действия и слова меня поразили. В ректоре скрыто столько нежности. Я улыбаюсь и присаживаюсь в реверансе. Миссис Кохааген, хитро прищурив глаза, распахнула свой веер, обмахивая себя.
— Мне приятно познакомиться с тобой, Эсперанса. И фамилия твоя такая знакомая, будто где-то слышала.
— Мой отец мистер Арон дер Аивер, верховный судья в этом округе, а моя мать Ирида дер Аивер в данный момент предпочитает изучать целительство. — Я выпрямилась и с уважением смотрела на женщину. Она излучала сильную магию. Галахард взял меня под локоть и обратился к своей матери:
— Нам необходимо поговорить без посторонних.
— Сын, все разговоры можно отложить и на потом, а сейчас тебя ждёт отец, чтобы поприветствовать. За Эсперансу не переживай, она останется под моей защитой. — Голос его матери схож со звоном колокольчиков, что так славно поют. Идея Галахарду не понравилось, но идти против характера демонессы не лучшая идея. Он бросает извиняющийся взгляд на меня, прежде чем растворится в толпе.
Я провожаю его взглядом, а после оборачиваюсь на его маму, которая с таинственной улыбкой разглядывает меня. Она умело подхватывает меня под локоть и ладонью, что облачены в тончайшие перчатки, похлопываеь меня по предплечью в знак поддержки.
— Галахард очень скрытый демон, но я счастлива узнать, что тебе не помешали его преграды, чтобы рассмотреть его тонкую натуру. Пару лет назад, когда я гостила у Императора, а Галахард был незаменимым советником на своём посту, то спросила у своего мальчика, когда же буду нянчить внуков. — Я внимала ее истории и прогуливалась с женщиной по залу.
— Тогда то он ответил, что познакомит свою избранницу со мной первой! Я уже стала отчаиваться, что данный момент настанет, но сегодня появилась ты, Эсперанса, а День Рождение Галахарда — отличный способ заявить всем о вашей помолвке! — Мои глаза расширились от удивления. Кажется, в горле ком застрял, мешая дышать.
— Миссис Кохааген, я пришла с вашим сыном по другой причине. — Нахожу в себе мужество сказать правду улыбающейся женщине. Протягиваю ей правую ладонь, на которой сияет красный рубин, она опускает взгляд на кольцо и тихо охает.
— Идеально. Кольцо считает тебя достойной. — Мама Галахарда проговаривает какие-то неясные для меня понятия и касается рубина.
— Я не видела такого чистого сияния у красного рубина. Оно безупречно. — Она поднимает на меня взгляд и ободряюще улыбается, замечая мое беспокойство. — Когда я была влюблена в отца Галахарда, то знала что должна носить родовое кольцо своей семьи в знак помолвки. Это кольцо — носитель силы и магии, да, оно отнимает у девушки ее способности, но в нужный момент дарит силу предшественниц. Тебе не стоит переживать, после свадьбы оно не будет тебя беспокоить. — Слова Аннет меня заинтересовали. Она говорила о своей семье Флеврет до того, как она вышла замуж.
— Такое сияние камня что-то обозначает? — Интересуюсь я, а после опускаю взгляд на рубин, который стал алым.
— Мои предки считали, что цвет камня показывает силу чувств к своим избранникам или избранницам из семьи Флеврет. Красный рубин меняется вместе с чувствами носителя. На моем пальце кольцо было малиново-красным, что означало нежную любовь к жениху.
— Достопочтенная миссис Кохааген, сегодня мы сможем поздравить именинника? — к нам сзади подошла незнакомая для меня дама. Она выглядела статной и высокой женщиной с цепким взглядом карих глаз.
Аннет махнула рукой, подзывая официанта с бокалами шампанского, и передала ему поручение.
— Миссис Миднтер, Вы же понимаете эти серьезные вопросы между отцом и сыном, которые давно не виделись! У всех будет возможность порадовать Галахарда своими поздравлениями! А сейчас хочу познакомиться Вас с невестой моего сына, мисс Эсперанса Аивер. Ох, милая я совсем забыла спросить у тебя: ты ведьма или демонесса? — мать Галахарда так быстро говорила, что у меня закружилась голова.