Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13



Из десяти столиков занято было чуть больше половины. В этом не было ничего удивительного, поскольку до вечера оставалось ещё около трёх часов. Основная масса посетителей набивалась в таверны уже после захода солнца. Своего осведомителя я заметил сразу – он пристроился в самом углу, чтобы не привлекать к себе излишнее внимание.

– Пиво? Эль? Вино? Слёзы дармийского дракона? – рыжая за стойкой обращалась ко мне. У неё был приятный голос, который звучал подобно флейте.

Я был сражён наповал. Обычно посетители таверн сами заказывают выпивку, причём надо ещё умудриться, чтобы тебя заметили и приняли заказ, который ты будешь ждать в лучшем случае до следующего перерожденца.

– Светлое пиво, – сказал я. – Пожалуйста.

– Сколько пинт?

– Одну. И могли бы вы принести её вон за тот угловой столик?

– Где сидит человек в плаще?

– Именно.

– Ваш приятель?

– Старый знакомый, давно с ним не виделись. Вы не переживайте, ни он, ни я чудить здесь не станем.

– Надеюсь. Через минуту ваше пиво принесут.

– Благодарю.

Восхищённый сервисом, я положил на стойку пару медных монет и направился к осведомителю. Он сидел, укутавшись в серый плащ и накинув на голову капюшон. Тот ещё видок. Надо быть полным идиотом, чтобы так одеваться, особенно если хочешь выглядеть неприметно. На такого странного субъекта сразу обратят внимание (что и сделала девушка за стойкой).

Я сел на стул, который едва слышно скрипнул подо мной, и произнёс:

– Здравствуй, Фок.

– И тебе не хворать, Каги, – тихим голосом отозвался осведомитель.

Если что, Каги – это я. Каги Прентау. Если вам стало смешно от моих имени и фамилии, то у вас всё плохо с чувством юмора. Этим именем называют трёх из десяти новорождённых мальчиков, и нынче оно довольно-таки распространённое. Нет, это вовсе не повод для гордости (сам я бы предпочёл назваться каким-нибудь более редким именем).

– Смотрю, ты даром время не терял, – сказал я, глядя на четыре пустых пивных кружки по две пинты каждая. Я не умел поглощать алкоголь в огромных количествах, поэтому мне от восьми пинт пива уже поплохело бы.

– Просто кто-то очень долго ходит, – огрызнулся Фок, выражая недовольство. Он скинул с головы капюшон, обнажив копну блестящих чёрных волос, зализанных назад.

– Ну извини, в этом городке чертовски трудно добираться до окраин. К слову, что с этой таверной не так?

– В смысле?

– Почему она такая… ухоженная?

Фок хохотнул, взял кружку, в которой оставалось меньше половины хмельного напитка, и одним махом осушил её. Утерев рот рукавом, он ответил:

– Потому что её крышует сам Альтраус. Знаешь, кто такой Альтраус?

– Понятия не имею, – честно признался я. – Похоже на название какой-то птицы.

– Полегче на поворотах, – предупредил Фок. – Это глава местной мафии, у которого на коротком поводке сам мэр города. И «Мёртвый орк», вместе с другими похожими тавернами, приносит ему солидную прибыль.

– Удивительно. Я-то думал, что удел мафии выбивать деньги у простых смертных.

– Ты отстал от жизни. Теперь выгоднее заниматься бизнесом, а не рэкетом. Впрочем, мокрухой по-прежнему не гнушаются. Должен тебя предупредить…

Фок оборвался на полуслове, когда к столику подошла официантка и поставила передо мной кружку с пивом. Она ослепительно улыбнулась, забрала у моего осведомителя пустую тару и молча удалилась.

– Девочки здесь работают высшего класса, – произнёс я, делая глоток горьковатого напитка. Пиво, на удивление, оказалось вполне неплохим.

– Ты на них лучше не заглядывайся просто так, – проговорил Фок.

– С работницами таверн нельзя развлекаться?



– Можно, но денег у тебя не хватит точно. К ним только по записи и с благословления самого Альтрауса.

– Как всё сложно. Но я не за этим сюда пришёл.

– Вот именно, ближе к делу.

– Ты хотел меня о чём-то предупредить, – напомнил я.

– Да. Постарайся всё сделать чисто и без шума. Если Альтраус узнает, что ты кого-то пришил в его заведении – тебе туго придётся. И мне заодно.

– Не переживай, я всегда чисто работаю.

– Шутишь? А кто два месяца назад взорвал к чёртовой матери храм огнепоклонников в Тогге?

Позорная страница моей деятельности, и Фок не упустил возможности напомнить о ней. Я поспешил оправдаться за тот случай, который входил в число тех, что хочется поскорее забыть:

– По-другому никак не выходило. Этот юный псих, получив способность управлять огнём, за каких-то полгода забацал целую секту огнепоклонников, где он был фактически божеством. Ну а эти сектанты к нему и на пушечный выстрел никого не подпускали. Вот и пришлось взорвать этот храм вместе со всеми его обитателями. Сотней психов меньше стало. Меня за это поблагодарить надо.

– И шумиха поднялась такая, что мама не горюй! – Фок провёл рукой над столом, будто собираясь взять пивную кружку, а её там, естественно, не оказалось. Скорчив недовольную гримасу и бросив взгляд на мою кружку, которую я предусмотрительно пододвинул к себе, осведомитель пробормотал: – Здесь свои нюансы будут.

– Например? – спросил я.

– Про то, кому принадлежит сие заведение я уже говорил. Придётся тебе быть очень, очень осторожным. Кроме того, есть ещё одна маленькая деталь, о которой я не так давно узнал.

Фок замолчал, откинувшись на спинку стула и потирая наполненный пивом живот. Этим он меня всегда и выводил из себя. Зная сведения особой важности, этот проныра никогда не сообщал их сразу, предпочитая потянуть время. Я при этом должен был нервничать и строить догадки. Но догадок я не строил, а всякий раз думал, как бы сделать так, чтобы Фок поменьше выделывался.

Зарядить ему по физиономии, что ли?

Или плеснуть пивом в лицо?

Хотя, нет, за пиво я заплатил из собственного кармана, а разбрасываться просто так деньгами не хотелось. Сначала нужно заработать лишних, но правда жизни такова, что лишних денег не бывает. Вот их нехватка – это обыденность.

Фок демонстративно выждал минуту, всё это время наблюдая за моей реакцией. Я старался не подавать виду, что хочу ему хорошенько врезать, и просто цедил хмельной напиток, делая это нарочито небрежно. Своё-то пиво Фок выпил, а на новое у него, по всей видимости, денег не осталось. Я свои кровные на других людей тратить не буду, пусть и тех, которые помогают в моём непростом ремесле.

– У тебя появился конкурент, ты в курсе? – наконец проговорил Фок.

– Конкурент? – не понял я. – Ты о чём?

– Отныне ты не один, кто ликвидирует перерожденцев. Но я бы называл их засланцами.

Эта новость отчего-то меня совсем не обрадовала. Хотя не стоило переживать по этому поводу раньше времени, сперва нужно узнать подробности.

– Очень любопытно, кто-то тоже решил посвятить себя устранению перерожденцев? – спросил я. – Никогда бы не подумал.

– Такие до меня дошли известия, – покивал Фок. – Я не видел её в глаза и вообще не знаю кто она такая, однако…

– Постой! – грубо прервал я Фока. – Она?!

– Именно – женщина, – кивнул осведомитель. – Даже не женщина, а юная дева. Насколько мне известно, ей всего семнадцать. Представляешь? Семнадцать, а уже кромсает перерожденцев!

– Что-то на бред похоже, – с сомнением сказал я. – Девушек в наших краях не принято обучать ремеслу обращения с оружием. А без оружия за перерожденцами никакого смысла бегать нет. Не голыми же руками их душить, в конце-то концов.

– Если слухи не врут, то она не местная, а приехала откуда-то с севера. С одного из отдалённых северных королевств, где всегда зима и холодно. Как они там вообще живут?

Последний вопрос явно был риторическим. Я промолчал, задумчиво переваривая полученную информацию.

Конкурент. Девушка. Охотится на перерожденцев.

Не думал, что доживу до этого дня. Я ещё не знал, хорошо или плохо иметь конкурента. С одной стороны, её тоже будут нанимать для ликвидации перерожденцев (засланцев, по меткому выражению Фока), а это значит, что деньги пойдут не в мой карман, а в её. Но с другой, порой работы бывало так много, что в одиночку справиться с ней оказывалось просто нереально.