Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 44



Уходя, Питер знал, что вероятность того, что это объявление прочитает тот, к кому оно было обращено, крайне мала... но так он чувствовал себя лучше. Может, это и было старомодное и формальное уведомление об увольнении, но он был воспитанником своих дяди и тети и не собирался уйти восвояси, хотя бы не попытавшись уведомить своего начальника, пусть даже этим начальником был суперзлодей.

* * *

Несколько раз основательно постучав в дверь квартиры Мэри Джейн, он сделал шаг назад. Спустя несколько секунд она открыла.

– Это не цветы с конфетами, Тигр.

Питер взглянул на свою руку, в которой держал скрепленные вместе листы бумаги и несколько разноцветных ручек.

– Нет, это не они. Но, возможно, это даже лучше.

Он наслаждался видом стоящей в дверях рыжеволосой девушки, одетой в шорты и старую выцветшую футболку, босоногой и не накрашенной. Она выглядела прекраснее, чем когда-либо.

– Ах, это же неуловимая и редкая Мэрикус Джейникус Уотсония в своей естественной среде обитания. Позволь мне достать камеру, чтобы запечатлеть этот момент... Эй, это что, футболка с Человеком-пауком?

– Заходи, – фыркнула она и затащила его внутрь квартиры. – Где ты был?

Питер упорно разглядывал кроссовки.

– Ты мне поверишь, если я...

– Нет, – твердо сказала Мэри Джейн, толкая друга на диван. Она уселась рядом и положила руку ему на плечо. – Я уже начала представлять себе все самые жуткие вещи, которые по какой-либо причине могли с тобой произойти, так что я просто рада, что ты здесь.

– Как и я, – ответил он. – Мой доктор сказал мне, что в последнее время я потреблял слишком мало рыжеволосой красоты, поэтому...

Их губы встретились, нежно, неуверенно. Мэри Джейн отстранилась и взглянула ему в глаза с серьезным выражением лица, словно была ученым, изучающим важную проблему.

– Питер, я так сожалею, что мы тогда поругались.

– Я тоже, Эм-Джей, но...

– Но у нас с тобой и дальше будут ссоры, – перебила его она, – и разногласия. Мы не всегда будем одинаково смотреть на вещи.

Он застенчиво улыбнулся.

– Именно это я и собирался сказать.

Мэри Джейн изогнула бровь.

– Правда?

– Да, – честно ответил он. – И сегодня мы останемся каждый при своем мнении касательно того, могут ли люди измениться или нет.

– Точно, – сказала она, нежно проводя пальцем по его нижней губе, – абсолютно.

– И, – продолжил он, поглаживая ее руку, – начиная с этого момента мы – на сто процентов подтвержденные заклятые друзья.

Мэри Джейн сморщила носик и улыбнулась.

– На двести процентов, – девушка наклонилась и снова нежно поцеловала его, – заклятые друзья до самого конца.

Поднявшись с дивана, она направилась в свою маленькую кухню.

– Хочешь чаю?

Питер закатил глаза.

– Нет, спасибо, я выпил уже достаточно чая на ближайшее время.

– А что у тебя за бумаги в руке? – спросила она, ставя чайник на огонь.

Он подошел к маленькому столику в гостиной и разложил на нем листы.

– Это проект для «Бьюгл».

– Для «Бьюгл»? – спросила она, подходя к нему. – Статья? Ты на самом деле что-то пишешь?

– Ты говоришь как настоящий заклятый друг. Да, моя дорогая Мэри Джейн, я что-то пишу! Со словами! И запятыми! И обособленными причастными оборотами!

– И очень, очень плохой грамматикой.

Питер громко похлопал в ладоши:

– Именно! Поэтому я и пришел! Потому что ты знаешь всю эту грамматическую ерунду... Можешь мне помочь?

Мэри Джейн просмотрела бумаги, читая выведенные на них наброски текста.

– Это о Докторе Осьминоге. – Она подняла на него взгляд. – Ты пишешь о Докторе Осьминоге, который был...

В ее словах не было ни осуждения, ни обвинений. В действительности Питер не был до конца уверен, что именно он слышит в ее словах, но это точно было не порицание.

– Это же... – произнесла девушка, ее взгляд метался туда-сюда между Питером и его текстом.

– Да, – ответил он.

Мэри Джейн повернулась к нему и обняла его за шею.



– Питер, думаю, я...

– Должна мне помочь, – сказал он, нежно высвобождаясь из ее объятий, подмигнул и сел за стол. Девушка ласково взъерошила руками его каштановые волосы и наклонилась над ним.

– Ну хорошо, Тигр, давай посмотрим, получится ли у тебя сорвать джекпот на этот раз.

* * *

Два дня спустя Фил Коулсон сидел в столовой ЩИТа, на своей секретной базе под пиццерией, и просматривал газетную статью об одумавшихся и реабилитированных преступниках, поглядывая время от времени на индивида в маске, сидевшего за стойкой рядом с ним.

– Я слышал, пицца здесь очень неплоха.

Коулсон пожал плечами и отхлебнул колы.

– Она хороша, если не возражаешь, что ее пекут агенты ЩИТа.

Человек-паук поставил на стойку коробку с пиццей.

– Мой друг пробовал – ему понравилось. – Он повернулся к Коулсону. – Итак?

– Итак.

– Это все, что ты хочешь сказать?

– Ну, – произнес Коулсон, – согласно твоему описанию, устройство Октавиуса оказалось бесполезным, а у меня на руках по-прежнему больной солдат.

– Ему нехорошо? – спросил стенолаз.

Коулсон уставился перед собой.

– Кибернетические системы отключаются, вызывая отказ органических систем. Люди, которые собрали его по кусочкам, проделали отличную работу, связав все органы в единый узел. Он высморкаться не может, чтобы ненароком не активировать ракетницу в ноге, так что можешь себе представить, что происходит, когда компьютер у него в мозгах начинает сбоить. Так что да, ему не очень хорошо. Или, по крайней мере, было нехорошо, когда я его видел в последний раз.

Герой наклонил голову.

– Что?

– Он сбежал, ушел в самоволку. Мы не видели его последние семьдесят два часа, и наши медики опасаются худшего.

Коулсон снова взял стакан, но слишком быстро, и кола выплеснулась на столешницу.

– Ты что, заскочил узнать, как там Хейс?

Человек-паук глубоко вздохнул:

– Прежде чем исчезнуть, Док рассказал мне, что брал деньги у ЩИТа.

Агент сжал губы и моргнул.

– Знаешь, это секретная информация.

– Ну хорошо же сидим, давай продолжай.

Коулсон кивнул.

– Поначалу я не был в этом замешан, но кто- то счел это удачной идеей. Октавиус крайне убедительно доказал, что решил остепениться и заняться законной деятельностью. И наши люди подтвердили, что мы сможем адаптировать его технику для своих нужд. Множество гипотетических вариантов применения, чистый источник энергии, все в таком роде...

– А затем Док угодил в каталажку, – добавил герой.

– Да, и мы собирались позволить ему сгнить там, но затем на наши головы свалился Генри Хейс, мы познакомились с ним, оценили ситуацию и...

Человек-паук поднял руку.

– Я понял.

– Ага. Не самое любимое мое задание. Меня оно не особо волновало, мягко говоря, но мне поручили его после того, как бюджетный комитет сената разнюхал о расходах и потребовал ответов... И я выполнял приказ. Для организаций вроде наших субординация – жизненно необходимая вещь. Я делаю свою работу, и неважно, нравится она мне сегодня или нет.

– То есть Отто выпустили, чтобы он вам помог, а он возвел стену и заявил: нет, устройство не готово, ему нужно поджарить другую рыбу, бла-бла-бла?..

– В целом – да. Когда он начал нас избегать, мы подумали, что он просто старается купить себе немного времени. Я подозревал, что он пытается играть с обеими сторонами: и с нами, и с ГИДРОЙ – для собственной выгоды, но я был уверен, что мы сумеем во всем разобраться.

– А он улизнул от вас.

Коулсон моргнул.

– Он улизнул от меня.

Агент отхлебнул колы.

– И нам... мне, скорее всего, следовало подключить тебя раньше.

Человек-паук подскочил, почувствовав прилив раздражения.

– Но протокол...

– Да, – ответил Коулсон, глядя на него, – протокол.