Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 44

– Нет, но мне кажется, что он внутри... А прямо сейчас там не то место, где следует находиться.

– О да. Знаю. Доктор Осьминог, – агент Джонсон кивнула и коснулась наушника. – Мне кажется, нас глушат, – сказала она, расстроившись от потери связи.

Человек-паук покачал головой и указал на складское здание.

– Да еще и Поглотитель здесь – для полного счастья.

Дейзи Джонсон уставилась на него. На ее лице появилось выражение совершенно искреннего и какого-то извращенного наслаждения.

– Хорошо, что у нас есть помощь.

Вместе они направились к фургону.

– Введи меня в курс дела, – попросил стенолаз, – если это, конечно, не совершенно секретный секрет ЩИТа.

– Мы приехали повидать Октавиуса, – ответила девушка, – Коулсон захотел пойти туда один. Приказал нам подождать здесь, но быть готовыми к неприятностям. Очевидно, они не заставили себя ждать.

– Нам?

Агент Джонсон постучала по задней дверце фургона одной из своих рукавиц.

– Эй! – крикнула она. – Мы идем внутрь!

Дверь фургона распахнулась, и на улицу ступил ночной кошмар.

Мужчина был одет в плотный, облегающий фигуру комбинезон и тяжелые ботинки. Довершали картину разнообразные элементы металлического снаряжения. Его руки были покрыты чем-то, напоминающим кибернетические протезы – металлические части, которые идеально сочетались и легко двигались, словно были настоящими конечностями человека. Половина его черепа была закрыта стальной пластиной, которая выглядела так, словно вросла прямо в кость. Его пальцы сжимались, будто только и ждали, как бы стиснуть оружие, а темное лицо оставалось бесстрастным.

Глаза же напоминали акульи – холодные и мертвые.

Человек-паук узнал его, но лишь раздавшийся за его спиной голос подтвердил то, что его мозг и так пытался донести до него.

– Генри Хейс! Ты чего это удумал?

Парень из парка, тот самый, кому улыбалась и с кем флиртовала Мэри Джейн, словно зомби повернулся к Коулсону и нахмурился.

– То, ради чего я и был создан, – лишенным эмоций голосом проговорил он. – Я не собираюсь просто сидеть и наблюдать за происходящим со стороны.

Коулсон был в ярости, но оставался спокойным. Он указал на машину пистолетом.

– Возвращайся в фургон. Это приказ.

Хейс проигнорировал агента, пройдя мимо него.

– Я не работаю на ЩИТ.

– Тебе еще нехорошо, – плюнул Коулсон. Он разочарованно взглянул на Дейзи. – Мы уже обсуждали это, агент Джонсон. Похоже, нам придется снова об этом поговорить.

Прежде чем она успела ответить, перед Коулсоном вырос Человек-паук.

– Мы все можем усесться в кафе и обсудить это за «беллини» и сырными палочками позже, но сейчас у нас нет на это времени, – Стенолаз пошел следом за Хейсом. – Мы не можем позволить этому продолжаться, Фил, – он окликнул агентов ЩИТа, – я... мы должны остановить это.

Дейзи Джонсон взглянула на своего начальника и кивнула.

– После вас, сэр, – сказала она, стараясь не выглядеть слишком самодовольной. – Я прикрою наши тылы.

Глава 8

ПОГЛОЩЕНИЕ И ПРОТИВОСТОЯНИЕ

– А ВЫ разве не должны, ну, не знаю, вызвать подмогу или еще что?

Человек-паук, следовал за Хейсом на склад. Внутри все еще плотным облаком от пола до потолка стояла пыль. Она проглотила их маленький отряд. Видимость была на нуле. Коулсон покачал головой.

– В данных обстоятельствах предпочтительнее хирургический удар. Мы заходим, находим Энгстрома и вытаскиваем Доктора Октавиуса. И все. – Он оглядел своих людей. – Это понятно?





Стенолаз заметил, что последняя фраза Коулсона была конкретно обращена к Хейсу. Дейзи Джонсон согласно хмыкнула:

– Хм... не могу поверить, что мы пытаемся спасти Доктора Осьминога.

Человек-паук постарался задавить испытываемое им сейчас чувство, поскольку оно ему не особо понравилось.

«Деликатнее выразиться не получится. Я хочу найти его и вытащить отсюда. И выяснить, что вообще происходит, раз и навсегда».

– Да, – вслух произнес он, – Фил, не соблаговолишь ли рассказать мне, почему мы это делаем?

Хейс внезапно остановился и вскинул руку, которая у всех на глазах превратилась в оружие. Агент ГИДРЫ, появившийся прямо перед ними, повалился на землю от меткого выстрела.

– Отличный выстрел, Хейс, – похвалил Коул- сон, напрочь игнорируя вопрос героя, – но держи себя в руках. Это тебе следовало бы пойти замыкающим, а вовсе не Дейзи.

Стенолаз наклонился к агенту ЩИТа и кивком головы указал на киборга.

– Ну ладно, про Осьминога ты мне не расскажешь, хорошо, а с ним-то что за история?

– Солдат, – пояснил Коулсон, – коррумпированная оружейная компания восстановила его с помощью биомеханических протезов. Это все, что я могу о нем сказать. Мы называем его Детлок.

– Очаровательно, – произнес Человек-паук, подпрыгнул к потолку и приклеился к нему вниз головой, – я достану Осьминога. Скоро вернусь.

Коулсон вспыхнул.

– Нет, это задание я тебе не доверю... –- закричал он, но стенолаз, не оглядываясь, уже уполз от него куда подальше.

Человек-паук пробрался внутрь склада и направился по коридору в сторону пролома во внутренней стене здания. Он сразу же услышал скрежещущий голос Крила, резонирующий от стен здания, но Октавиуса нигде не было видно.

– Ну же, Док! Это был всего лишь первый раунд... Дай мне поглотить... из чего там сделаны твои щупальца, и мы посмотрим, кто здесь король, а? Ну давай!

Человек-паук сорвался с места и, нырнув в большое помещение, выстрелил толстой, широкой струей паутины в монстра. Когда паутина приклеилась, силой инерции его притянуло к Крилу и закрутило вокруг него. Облетая Крила по кругу, Паук связывал его паутиной, приклеив руки к бокам и стеснив движения.

Попутно он вырубил нескольких агентов ГИДРЫ ударами ног в голову.

– Извини, Крил, – произнес он, остановившись и разглядывая связанного преступника, – может, я и не король, но черта с два, если сегодня я не твой папочка.

Паук выпустил в агентов ГИДРЫ еще несколько струй паутины, связав часть террористов в одном месте. Кому-то удалось увернуться от выстрелов и исчезнуть. Все это время Поглотитель боролся со своими паутинными оковами и кляпом во рту.

– Не дергайся, а! – прокричал Человек-паук. – И раз уж мы здесь, что это вообще за имя такое, Крил? Это такая коробка для рыбы? – Он задумался на мгновение. – Нет, погоди... это корзина. Плетеная корзина!

Крил изо всех сил пытался вырваться из паутины. Стенолаз подумал, что он даже может упасть.

– Да ты же себе так что-нибудь надорвешь. Сухожилие, живот или еще что...

Одним мощным рывком Крил разодрал обволакивавшие его паутинообразные оковы и освободился.

– Или, – добавил Человек-паук, – паутину.

Крил заревел. Его невнятный вопль практически сотряс стены. Громила встряхнул головой, словно собака после купания. Его глаза сверкали, а рот скривился в злобную ухмылку.

– Всего лишь работа... бабки неплохие. Но уродцы вроде тебя очень быстро меня бесят...

Он моментально размахнулся цепью с шаром на конце, словно бы это был обычный йо-йо. Когда Крил обрушил на него свой удар, Человек-паук мигом отпрыгнул в сторону, и шар впечатался в стоявших рядом с героем агентов ГИДРЫ.

– Ты сшибаешь своих собственных друзей, Крил, – выдохнул стенолаз, размышляя над имеющимися у него вариантами действий: сбежать или драться.

– Дружба заканчивается там, где начинаются деньги, уродец, – ответил Поглотитель.

Паук раз за разом отпрыгивал с пути шара, отскакивал от стен за мгновение до сокрушительного удара импровизированного кистеня.

– Я подыскивал себе какую-нибудь... фразочку, чтобы использовать как жизненное кредо, – сказал он, пригибаясь под очередным ударом, – но эта явно не подойдет...

Заметив намечавшуюся возможность, он выскочил вперед и через пролом, возникший в результате первоначальной атаки ГИДРЫ, запрыгнул на второй этаж. Приземлившись на все четыре конечности, Паук оглянулся по сторонам, лихорадочно соображая.