Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 41

Лиза задохнулась от вида бездонного звездного неба. Оно громадным куполом висело над ее головой. Большие мигающие звезды в полном безмолвии смотрели на Лизу, робко застывшую на месте. Она простояла так несколько секунд, слишком потрясенная, чтобы двигаться. Вдруг одна из звезд сорвалась со своего места и прочертила через все небо яркий фосфоресцирующий след. Лиза явственно услышала, как звезда упала на крышу и зашипела. Только тогда девочка очнулась и посмотрела вокруг.

Крыша была огромной, ровной, она тянулась во все стороны. Поверхность ее чуть светилась в темноте, словно отражала свет звезд. Присев, Лиза провела по ней рукой. Для крыши она была слишком чистой и шелковистой. Звезда все еще шипела где-то вдалеке, и до Лизы доносился едва уловимый запах гари. Заинтригованная, Лиза пошла в том направлении, куда упала звезда.

Она увидела ее не сразу — только хорошо оглядевшись, заметила неясное свечение на самом краю крыши. Лиза осторожно приблизилась и склонилась. Звезда прожгла верхний слой поверхности крыши, он загнулся вверх, тлея на почерневших краях красной дышащей каемкой. Когда дул легкий ветерок, пламя вспыхивало, расширяя прожженный круг. Так и до пожара недалеко! Кто же выбрал для крыши такой хрупкий материал!

Лиза осторожно сунула руку внутрь опаленной воронки и ухватила звезду. Она была и не звезда вовсе — так, слабо светящийся зеленоватый камушек, только очень горячий. Такой горячий, что удержать его на ладони было просто невозможно! Лиза ойкнула и бросила звезду вниз, через близкий край странной крыши.

И тут же тишина вокруг наполнилась звуками.

— Смотри! — громко сказал кто-то внизу. — Загадывай желание, скорее!

— Какая яркая! — торопливо и восторженно ответил девичий голосок. — Ой! Погасла!

— Ну вот… опять не успели, — с притворным недовольством ответил юноша, и невидимая парочка весело рассмеялась.

Лиза замерла на краю крыши. Где же они стояли?

Словно во сне, Лиза сделала еще один осторожный шаг к самому краю и посмотрела вниз, но не увидела, как ожидала, балкона. Да и стены там тоже не было. Внизу не было вообще ничего!

Лиза сжала кулачки и, не дыша, сделала осторожный шаг от края. То, что она приняла за крышу, было вовсе не крышей, а огромной плоскостью с чистой белой поверхностью, больше всего похожей… на лист бумаги!

Нельзя было думать об этом! Как только Лиза поняла, насколько зыбкой была опора, как край листа, опаленный звездой, медленно пополз под ее ногами. Истлевшая его часть оторвалась мягко, почти беззвучно, и туфли Лизы засыпало копотью.

— Нет! — жалобно воскликнула Лиза, и торопливо шагнула назад. Она увидела, как оторвавшийся бумажный клочок полетел вниз — медленно, танцуя, как осенний лист.

— Что это? — спросил испуганный тонкий голосок. — Ты видел?

Лиза зажала уши ладонями. Эти голоса из ниоткуда сводили ее с ума. Осторожно нащупывая ногами дорогу, Лиза медленно двинулась подальше от края. Но в этот момент что-то произошло. Это не могло быть ветром, но лист дернулся, накренился, и Лиза заскользила вниз.

Это было как в страшном сне — когда срываешься с моста и летишь вниз, к воде, с жутким ощущением конца. А потом дергаешься — и просыпаешься. И глупо улыбаешься от облегчения, что это всего лишь сон.

С одним лишь отличием… Сейчас Лиза не спала! Некоторое время она еще держалась на ногах, а потом упала, кувырком покатившись к оборванному краю листа.

Глава 23

Внезапно тьма вокруг отступила, и Лиза заслонила глаза от вспыхнувшего яркого света.

— Что это? — спросил негромкий голос, и Лиза шлепнулась на что-то мягкое. — Малышка! Откуда ты?

Лиза, едва живая от страха, посмотрела сквозь ресницы и вскрикнула, увидев напротив себя серо-зеленый глаз. Это был жутко огромный глаз — каждая ресница с китовый ус!

— Ма-аленькая, не бойся, — ласково сказал все тот же голос.

— Вы — Бог? — спросила Лиза дрожащим голосом.

— Хм-м, — весело отозвался голос. — Так меня еще никто не называл. Ну в какой-то мере… Я тоже создаю миры и дарю жизнь.

— Как это? — не поняла Лиза. От пережитого ужаса она плохо соображала.

— Я пишу книги, — пояснил голос. Его обладательницу Лиза могла воспринимать только по частям. Ладонь, на которой она лежала, опустилась ниже, и Лизины ноги по колено погрузились во что-то мягкое.

— В-в-вы… Вы ф-ф-фрау Марта? — заикаясь, спросила Лиза.

В голове ее некстати промелькнули мысли о том, какого же размера был марципановый кекс и что Крис — просто жадина, если побоялся, что сестра съест его кусок.

— Мы знакомы? — удивилась писательница. — Я что-то тебя не припомню…





— Меня впустил сюда Крис, — призналась Лиза.

— Ах вот как, — улыбнулась фрау Марта. — Что ж, Крис хороший мальчик и если он посчитал, что ты можешь прийти ко мне, значит, так оно и есть. Не скажешь, как тебя зовут?

— Лиза. Честно говоря, у нас не было другого выбора, — объяснила Лиза, оглядываясь на то место, где совсем недавно была дверь. — Мне пришлось бежать.

— Очень интересно, — хмыкнула фрау Марта. — Да ты вся дрожишь… Погоди, я сейчас сделаю тебя побольше. Садись.

Лиза послушно села, почти утонув в густом ворсе.

— Вот так! Расти! — приказала фрау Марта, и сама вдруг стала стремительно уменьшаться, пока не превратилась в обычную очень милую зеленоглазую женщину.

Лиза удивленно оглянулась. Она сидела в кресле в небольшой уютной комнате, ярко освещенной светом старинной люстры. Лиза провела рукой по мягкой накидке кресла и только тогда поверила, что это она сама выросла, а вовсе не уменьшилась фрау Марта, как Лизе показалось.

Она не могла удержаться, чтобы еще раз не оглянуться вокруг. Никакой лист не висел в воздухе, как можно было предположить, зато на столе под красивой лампой действительно лежала растрепанная пачка бумаги. Уголок верхнего листа был оторван и опален.

— А кто там разговаривал? — невольно понизив голос, спросила Лиза.

— Разговаривал? Действительно? — живо заинтересовалась фрау Марта. — Ты слышала голоса?

— Да, — кивнула Лиза. — Там были девушка и парень, они смотрели на звезды и… кажется, целовались, — смущенно добавила она.

Фрау Марта всплеснула руками и взволнованно заходила по комнате.

— Кто бы мог подумать! — горячо сказала она. — Я до поздней ночи переписывала диалог, все думала, как их лучше помирить, а они и смотреть друг на друга не хотели!

— Наверное, они помирились сами, — предположила Лиза.

— Наверное, — задумчиво согласилась фрау Марта. Она остановилась у стола, поправляя растрепанную пачку бумаги. — Что это? — спросила она строго, увидев опаленный уголок. — Ты жгла спички? Разве ты не знаешь, как опасно играть с огнем?

— Ничего я не жгла, — обиделась Лиза. — Это звезда…

— Звезда? — улыбнулась фрау Марта. — Никогда еще звезды не падали в моей комнате.

Лиза нахмурилась. Она не любила, когда ее считали лгуньей. Лиза спрыгнула с кресла и нырнула под стол. Фрау Марта проводила ее изумленным взглядом.

— Что ты там делаешь? — спросила писательница.

Лиза запыхтела и не ответила. Звезда закатилась далеко, к самой стене. Она все еще была горячая! Лиза задом выползла из-под стола, дуя на зеленоватый камушек.

— Смотри-ка! — изумилась фрау Марта. — И правда, настоящая звезда. Горячая!

Лиза с удовольствием наблюдала, как она возится с камушком. Глаза писательницы сверкали, щеки разрумянились от волнения. Сейчас фрау Марта была похожа на девочку-подростка.

— Чудо! — горячо воскликнула она. — Тебе очень повезло, — с некоторым сожалением фрау Марта протянула звезду Лизе.

— Оставьте ее себе, — сказала Лиза. — Та ваша… парочка не успела загадать желание, пока она падала.

Фрау Марта серьезно посмотрела на Лизу:

— А ты? Успела?

Лиза помотала головой.

— Не расстраивайся, — сказала фрау Марта. — Звезды не исполняют желания. Они только помогают их сформулировать. Не успела загадать — значит, еще не поняла, что для тебя самое важное.