Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 85



Постучав в дверь, он дождался разрешения войти. Оказавшись внутри, он осмотрел кабинет Мэра, и едва сдержал ностальгический вздох. Вместо ковра, на мраморном полу лежала туша большой медвеутки, убить которую не просто даже для А-рангового волшебника. У стен стояло множество бюстов на витых подставках, каждый из них был изображением прежнего Мэра Перчика, оставившего след в истории.

У большого арочного окна стоял широкий, мощный стол из тёмного дуба, заваленный множеством документов, рассортированный по алфавиту и важности. За столом стояло большое кожаное кресло, присущее любому уважающему себя начальнику, в котором и расположилась хозяйка этого города. Ею была молодая женщина с утончёнными чертами лица, не присущими коренным жителям Фиора, короткие белые волосы напоминали мужскую растрепанную причёску, а изумрудные глаза отдавали некой… хищностью, заставляя других с ней считаться. Белый женский деловой костюм и фиолетовая рубашка под ним, аккуратно облегали худощавое тело, заметно уступающее волшебницам своими пропорциями.

Заметив вошедшего мага, она окинула его пронзительным, оценивающим взглядом, словно пытаясь понять, что он за существо. Удовлетворившись результатом, она указала на стоящий рядом со столом стул для посетителей.

— Полагаю, вы пришли сюда по поводу недавнего происшествия, Мистер…

— Син, Мисс Уайт, — ответил он, по-королевски сев на простой стул. — Да, Вы правы, меня привёл именно тот случай и заказ на вервольфа, — показал он ей герб гильдии.

— Тогда, Вы должны знать, Мистер Син, — ответила она властным тоном, требующим безоговорочного подчинения. — Оплата за заказ увеличена вдвое… Сегодня ночью, несколько… особей растерзали пятерых стражей города, уверены, что справитесь?

— Да.

— Тогда должна предупредить, — женщина чуть нахмурила брови, не меняя тона. — До меня доходили слухи о… репутации Вашей гильдии. Предупреждаю, любой ущерб Вы будете оплачивать в пятикратном размере до последнего драгоценного. Вы оказываете нам помощь, но я никому не позволю крушить свой город, я… доходчиво объясняю? — властности в её тоне стало ещё больше.

— Более чем.

— Хорошо, поговорите с Капитаном Хэндриксоном, он выдаст Вам необходимую информацию и разрешение на деятельность детектива.

— Как тут всё строго.

— Порядок, Мистер Син, закон и порядок отличают нас от диких животных, ступайте, — властно припечатала она, демонстрируя, что все разговоры окончены, и дальнейшей траты своего времени она не позволит.

Покинув резиденцию Мэра, Син остановил одного из мужчин в кольчужной броне, сверху которой были одеты стальные сапоги, перчатки, кираса и наплечники. Лицо его закрывал натёртый до блеска шлем. Расспросив стража о местоположении его капитана, он направился в другой район города, где и располагались казармы.

На практике, Перчик оказался в несколько раз больше Магнолии, потому, добраться до казарм оказалось не такой уж и простой задачей, особенно для Сина, за многие годы отвыкшего от больших городов.

Несмотря ни на что, он нашёл главные казармы городской стражи, занявшие почти целый квартал, огороженный высоким стальным забором, с несколькими вратами из стали. Часть зданий служила местом для проживания в рабочие дни, другие постройки занимали склады, арсенал, столовая и тренировочные залы с целый полигон под открытым небом.

«Да это мать его, целая военная база», — мысленно выругался Син.

Подойдя к Контрольно-пропускному пункту, он продемонстрировал молодому синеволосому парню листовку и герб гильдии, дополнительно пояснив, что Мэр отправила его сюда для встречи с капитаном.

Покивав и пробормотав что-то невнятное, парень отворил ворота и впустил парня внутрь, настоятельно предупредив, чтобы тот не чудил. Закатив глаза, Син направился в сторону полигона, на котором вовсю шла тяжёлая тренировка стражи, больше походящая на подготовку элитных солдат.

Неподалёку от толпы стоял коренастый мужчина, по своим габаритам ничем не уступающий Эльфману, одетый лишь в мешковатые синие штаны и белую безрукавку. Весьма грубые черты лица, короткая стрижка и множество шрамов не оставляли сомнений, что перед собеседником стоит суровый воин.

— Что ты тут забыл, Сопляк? — подошёл к Сину капитан местной стражи, смеряя его оценивающим взглядом.



— Я от Мэра, по поводу «собачьей» проблемы, — без тени эмоций ответил Син, продолжая поддерживать свой пафосный образ.

— Тф… — скривился Хэндриксон, выражая всё, что он думает о подобной помощи. — Видишь эти шрамы, малыш? — разорвал он безрукавку, тем самым демонстрируя свежие раны. — Эти раны оставил мне всего один «пёс», шёл бы ты домой, да с девками гулял.

«А ведь хорошая идея, — раздался ехидный голос Широнэ в его голове. — Бедная Мирочка наверняка скучает, пока один «голубь переросток» убивается своими комплексами».

«Пожалуйста, Широ, иди в пень», — Мистер Хэндриксон, — начал Син. — Я очень рад столь лестной оценке моих способностей по одному лишь внешнему виду, это несомненно мудрый шаг, хотя возможно так Вы заботитесь о репутации города, в котором уже погиб один маг, который вероятнее всего был пьян и представлял угрозу разве что для ближайшего горшка. Но давайте вернёмся к «собачкам», мне откровенно всё равно, что Вы обо мне думаете, я пришёл выполнять свою работу, для которой меня и наняли, и свои претензии Вы можете высказать Мэру напрямую, ведь именно она наняла меня и отправила сюда. Если конечно это не было каким-либо розыгрышем, но в таком случае я покину этот город и подам жалобу в Магический Совет, о том, что некий город, рассылает ложные листовки.

— Не зарывайся, — проскрипел он зубами, бросив на волшебника испепеляющий взгляд.

— Мистер Хэндриксон, поясняю только один раз, — Сина окутала плотная фиолетовая аура. — У меня нет времени играть твои игры на слабо, смертный. Прекращай эти игры, пока я не вытер ботинки о твой авторитет.

Хэндриксон не смог стерпеть такого оскорбления, прорычав он замахнулся, и направил могучий кулак прямо в голову выскочки, но… каким бы сильным не был человек, без «Святых механизмов» он никогда не сравнится с ёкаем или ангелом, поэтому… Син попросту блокировал его удар ладонью, продолжая поддерживать образ.

Слегка наклонив голову в бок, он пустил по руке электрические разряды, перешедшие на него противника. Рослый мужчина опустился на одно колено, но продолжал превозмогать боль, не разрывая взгляда. Поняв, что с него хватит, Син отменил заклинание, и разорвал контакт с капитаном.

— А теперь, поднимай свой зад, и выдавай мне необходимые документы, если не хочешь, чтобы твой городок исключили из магической системы Фиора, — мрачно произнёс Син, смотря на своего оппонента с небывалым презрением.

— Жди здесь, — сплюнул он на землю, и удалился в сторону казарм.

«Не стоило так делать, Син».

«Подобные животные понимают только силу. Я мог бы вести с ним нормальный диалог, будь в его голове чуть больше мозгов. Ублюдок привык, что перед ним стелятся, не удивлюсь, если он пялит Стерву Мэра. И не забывай, когда на мне маска, я в образе… Репутацию нужно поддерживать, позволь я уроду вытереть о себя ноги, в дальнейшем это сказалось бы на образе, а так… пафосный маг с непомерным самомнением ставит капитана стражи на колено».

«Это может породить проблемы, вспомни Боско».

«Моя дорогая, Широ, я не собираюсь гнуться перед заносчивым смертным, который сдохнет через пару десятков лет. Мне плевать на его мнение, гордость и какие-то там задатки чести. Будет мешать выполнять заказ? На одного зека станет больше».

«Просто будь осторожен».

— Держи, — отвлёк его голос капитана, буквально пихнув в него бумагой.

— Вот видишь, как все быстро делается, когда знаешь своё место, — надменно произнёс Син, убирая бумагу в карман. — До встречи… капитан, — парень был готов поклясться, что услышал, как скрипят зубы его собеседника.

Пройдя до небольшого парка, он остановился у фонтана, со статуей ангела, держащего меч в весьма пафосной позе.