Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 85



Оказавшись рядом с главными дверьми гильдии, они были перехвачены обеспокоенной Эльзой. Посмотрев на оставленные следы, аккурат подходящие под подошву её сапог, Син предположил, что дожидается они их довольно-таки давно.

— Ты что-то хотела, Эльза? — спросил Син, вопросительно выгнув бровь, но из-за маски этого никто не увидел.

— Спасибо за прекрасный день, Син, — улыбнулась Мира, почувствовав, что сейчас она будет тут лишней.

— Это я должен благодарить тебя, но…

— М-м?

— В ближайшие дни я буду занят, поэтому, следующая суббота, вечер… повтор.

— Я не против, — вновь улыбнулась она, и постаралась поскорее убежать в гильдию, не желая показывать волнения.

— У ва-а-ас… было свидание? — поинтересовалась ошарашенная Скарлетт, посмотрев в спину семенящей подруге.

— Свидание у нас будет в субботу, — уточнил он нейтральным тоном, всё ещё пытаясь понять, что от него хотят. — Так, что заставило тебя наматывать у дверей круги часа так два?

От озвученного вопроса, девушку передёрнуло как от удара током.

— Прошу, прими мои извинения! — протараторила она, низко поклонившись.

— Женская логика — может сломать чью-нибудь психику. Хорошо, что моя давно сломана, — тихо пробормотал он себе под нос. — Изволь поинтересоваться… за что? — спросил он, когда она вернулась в нормальное положение.

— Я повела себя недостойно воина, восприняв своего оппонента как неопытного ребёнка, — по её лицу было видно, что ей действительно стыдно.

— Если противник меня недооценивает, то я пляшу от радости, ведь это позволяет мне навязывать собственные условия боя, что я в принципе и сделал. Всего навсего не позволяя тебе колдовать, честно говоря, я не совсем понимаю смысла от подобного доспеха… Корпус он почти не защищает, быстрый противник не даст тебе пяти секунд на перевооружение, хотя из того что я уже видел в газетах, смысла от этого не много.

— Я тебя не совсем понимаю…

— Всё просто, я видел в газете твои фотографии в других… костюмах, по-другому, я не могу их назвать. В них полно открытых частей тела, если атакующим типам такое простительно, то защитным… нет. К примеру, твой «Доспех Грозовой Императрицы», который я окрестил, как Наряд Восточной Танцовщицы. Могу предположить, что в его изготовлении применялось напыление из костей или чешуи дракона соответствующей стихии. Мой друг делал свои артефакты именно таким способом, когда ему было скучно. В бою с этой «броней», ты используешь копьё, что мне мешает отбить его, войти в «слепую зону» и выпустить тебе кишки или применить иную стихию прямо в упор? Скорости мне хватит, уж поверь.

Скарлетт так и не решилась что-либо возразить на подобную критику, болящий пресс говорил обо всем за свою хозяйку куда больше, чем язык.

Оставив Эльзу постигать иные взгляды на мир, парень с гордо поднятой головой направился к доске заказов, перешагивая через тела перепивших «Фей», и минуя драки между теми, кто ещё был способен двигаться.

Подойдя к доске, на которой висело множество листовок с разнообразными миссиями на любой «вкус и цвет», он выискивал те, что подходили его нынешнему А-рангу с учётом оплаты и дальности поездки.

— Эй, смотри, Широ, разнос мелкой тёмной гильдии, четыре ляма.

«Ты хочешь использовать «тот» ритуал»?

— Да… количество эфира в атмосфере увеличилось в сотни раз… так что, давно пора.

Сорвав листовку с выбранным заказом, он подошёл к барной стойке, за которой Мира о чём-то переговаривалась с Макаровым, и со шлепком по дереву выложил листовку.

— Я беру это, — произнёс он без тени эмоций.

— Син, я понимаю, ты не слабый волшебник, — с беспокойством промолвила Штраусс, смотря на какой именно заказ он собрался.

— Оставь, Мира, — тихо проворчал Макаров, отхлебнув пива из кружки. — Он доказал, что достоин своего ранга, даже я не могу запретить ему идти на эту миссию… в «Хвосте Феи», каждый сам решает, куда ему идти.

— Замечательное правило, Мастер, — с довольством смотря, как девушка ставит печать. — Увидимся, — взял листовку, и направился к выходу.

— Син, завтра у тебя встреча с юристом! — напомнила ему девушка.

— У меня всё схвачено, — ответил он не останавливая шага.

— У-у-у, — ехидно протянула подсевшая за стойку Кана, с бочонком вина под мышкой. — Мира опять включила «мамочку», — ехидно улыбнулась она, наливая вино во взятый фужер. — Он уделал Эльзу, значит ничего с ним не случится. А вот и виновница попойки, — ухмыльнулась Альберона, посмотрев на подсевшую мечницу. — Эльза, ты выглядишь так, словно забыла дома всё оружие…



–… … Он раскритиковал мою броню, — отстраненно произнесла она, отобрав у Каны фужер с вином, и полностью опустошила его. — Никто не критиковал мою броню! — злобно воскликнула она, отобрав и бочонок. — Он назвал уникальные в своём роде шедевры артефакторики — «Нарядами танцовщицы»!

— Пфха-ха-ха-ха, — раздался со второго этажа громогласный хохот, привлекший внимание всех «Фей», что ещё пребывали в сознании.

Посмотрев наверх, они увидели стоящего у перил молодого мужчину с короткими, непослушными светлыми волосами, через его глаз проходил широкий шрам в виде молнии. Одет он был в фиолетовую безрукавку, с накинутым поверх чёрным плащом с серым мехом по краям, и леопардовые штаны.

— Как низко ты пала, Эльза, — произнёс он с хищным оскалом, смотря на Скарлетт пронзающим взглядом.

— Повтори, — мрачно протянула она, сильно нахмурившись.

— Тебя даже новички делают… может пора отказаться от звания «Старшего волшебника»? Ты только позоришь его!

— Хо-о? — вокруг Эльзы завитала плотная алая аура. — Проверим, кто и что позорит?

— Прекратить! — воскликнул Макаров, обдав всех мощной волной энергии. — Не хватало ещё драк между S-ками! Какой пример вы показываете младшим?!

— Старик не сможет прикрывать тебя вечно, Эльза… наступит день, и я покажу всем, что в «Хвосте Феи» нет никого сильнее меня! — громко воскликнул он, удаляясь в глубь второго этажа.

— Э-э-э-х-х, — обреченно вздохнул поникший Мастер, наполняя кружку. — Возбухнём же! — отсалютовал он кружкой.

***

Помедитировав на крыше гильдии до полудня, Син встретился с юристом и оформил все необходимые бумаги, попутно оплатив ещё несколько услуг, почти полностью опустошивших его кошелёк.

Заняв место в полупустом вагоне поезда, он вновь стал взирать на пейзажи за окном, отмечая, как всё изменилось, включая его самого. Чем больше он сравнивал себя нынешнего, и себя прошлого, тем больше понимал… «тот» Син давно мертв… И погиб он от яда семьи Гремори.

— Сука Венелана… и дочь такая же.

«Если их не прикончили Баелы, то это наверняка сделала «Фракция Героев».

— Кто знает, Сазекс и Аджука монстры каких поискать, а придурок Цао Цао объявил войну… всем. Боги и Будды не будут ждать, особенно, после уничтожения вампиров и Американских Богов.

«Каждый из «Бригад» весьма силён».

— Без Офис и Люцифера, шансов у них немного.

«Тебе нужен отпуск», — заботливо произнесла она, меняя тему.

— Не без этого… сколько я не спал… года три… четыре…

«Четыре года, восемь месяцев и двадцать дней».

— Класс, с того момента, как свалили из Харгеона, — поморщился он за маской. — Разнесу тёмных, и отосплюсь вдоволь. А потом, наловлю летучей рыбы!

«Только не показывай её остальным, все побледнели, когда поняли, ЧТО ты ешь».

— Пф, подумаешь, — ехидно фыркнул он, вспоминая недавний поход в кондитерскую. — В этой эпохе все такие изнеженные, побегают от фанатиков, эта рыба быстро станет для них деликатесом.

«Если смотреть на их реакцию, они предпочтут умереть от голода».

— Значит, мне больше достанется! — воскликнул он, не обращая внимания на косые взгляды других пассажиров, уже занесших его в личный список душевнобольных.

«От меня, кулаком в живот»…

Сошёл он на небольшой станции, с маленьким перроном и парочкой ларьков, торгующих различными сувенирами, сигаретами и выпивкой. В нескольких километрах от станции по дороге на юг, расположилась небольшая деревушка, от которой и пришёл заказ на уничтожение тёмной гильдии, обитающей в местном лесу.