Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 19

…Вот и теперь, вызвавшись сопровождать главнокомандующего до Внезапной, Заводовский не выпускал из виду легкую, по-молодецки стройную фигуру. Приметив, что «британец» графа резко прибавил ходу, атаман тут же всадил шпоры в крапчатые бока своему рысаку, пуская того во весь мах. Глаза застило слезами, уши забивал режущий свист рассекаемого ветра, но Заводовский, припадая к напряженно выгнутой вперед шее коня, не отставал, с преданным рвением ловил взгляд оглядывавшегося Воронцова.

Через полверсты граф натянул узду-двойчатку, ловко справляясь с пляшущим на дыбах жеребцом, перешел на куцый намет. И тут же через минуту его нагнал атаман. Лихо осадив на всем скаку, он волнительно крикнул:

− Усе в «ножнах», батюшка-государь?!

Граф лишь отмахнулся от назойливого атамана, но тот, будто и не заметив, поравнялся с ним и, вытирая шелковым отворотом черкески слезы, застилающие нахлестанные ветром глаза, озаботился:

− Виданное ли дело? Негоже, батюшка-государь, наперед-то… в пекло лезть! Неровен час, тьфу-тьфу… чокнет вас пулькой чечунский шайтан, и ау…

Воронцов бесстрастно продолжал покачиваться в седле, направляя коня на обочину тракта, где «помол» пыли был не столь велик; и за то короткое время, в которое конь, потрясывая белой гривой, пересекал пустынный шлях, в сердце Михаила Семеновича остывал охвативший его было пыл душевного отчаянья.

Заводовский, потерпев неудачу в «лобовой атаке», рук не опустил, зашел с другого фланга с масляной улыбкой и заготовленной речью.

− Спешу выразить восхищение вами и вашим обращением к войскам, ваше высокопревосходительство! Чистое дело − краше не слыхивал… А как десять тысяч глоток кричали вам «ура»?! Истинно − батюшка-государь!.. Во имя торжества победы и Государя.

− Да… в России исстари все происходит не благодаря, а вопреки… − скорее самому себе, чем кому-то, констатировал граф.

− Не понял. Прошу покорно повторить, ваше… Тю-у ты, дьявол шальной! − густым басом рявкнул на рысака атаман и задал ему кнутовищем по горбатой, с розовыми ноздрями морде.

Воронцов дождался, когда генерал «выправил» занудившегося коня, и, философски растягивая слова, молвил:

− Я не одержим Кавказом, атаман, но одержим верноподданическим чувством к России. Впрочем, − Михаил Семенович провел кончиком языка по верхней губе, вглядываясь в вырастающую и уходящую в горизонт цепь снеговых гор, − мои приверженности и вкусы меняются с каждым днем. Смотрите, голубчик, смотрите лучше, атаман! − Граф восторженно указал перчаткой на заснеженные, искрящиеся на солнце, подобно голубым алмазам, пики.

− Ну-т, горы, − обыденно буркнул Заводовский. − Я их тут боле двадцати лет наблюдаю. Устал, право.

− Вот именно, горы!.. − не слыша сентенции собеседника, подчеркнул Воронцов. − В гордом профиле Кавказа застыла красота и жестокость. Красоту я оставлю, а жестокость… сомну, уничтожу.

− Это как же вас понимать прикажете?

− Видите ли, Заводовский, я мог бы увести отсюда свою армию, оставив эту первозданную, девственную красоту нетронутой… И в ледяных чертогах Шамиля вряд ли бы прослезились по сему поводу, но!..

Граф победоносно посмотрел в напряженные от внимания глаза атамана и с лисьей, хищной улыбкой продолжил:

− Но вот какое дело, Заводовский… Каждое Божье утро, когда я просыпаюсь и совершаю прогулку верхом, я все больше и больше влюбляюсь в эту дикую, полную тайн и легенд страну. Нет, я не наивный романтик, Заводовский, я прагматик и реалист. Но признаюсь, голубчик, Кавказ покорил меня. Я всей душой люблю и ласковый, покладистый Крым, однако!.. − чувствую, без Кавказа мне будет одиноко, как без любимого младшего сына… Да, да, пусть непослушного и шкодливого, ну так ведь это до времени… до зрелости… Я отношусь к той категории отцов, Заводовский, кои не жалеют розгу, дабы не испортить дитя. Нет, нет, в Кавказе решительно есть магия, которая чарует. И именно это… заставляет меня, как Господа Бога, изгнать этих вероломных, грязных дикарей из рая. Что-что? − Граф, недовольный, что его перебили, с возмущением посмотрел на атамана.

− «Вероломных»! Как точно, ваше сиятельство! Это слово хотел сказать и я. Ваше высокопревосходительство! −Заводовский, как старый преданный пес, с тоскливым восхищением заглянул в глаза своему хозяину.

− Ну, что еще?! − Воронцов не скрывал раздражения. − Случилось невероятное? Да?! Вы привезли мне в мешке голову Шамиля?

− Никак нет, − обиженно промычал Заводовский, но тут же ожил лицом и горячо выдал: − Этот поход… этот святой поход… эта экспедиция! Вам… вам, отец родной, принесет славу самой просвещенной страны!

− Думаешь? − Граф не удержал улыбки.

− А как же-с?.. Даже очень обязательно, батюшка-государь.



«Да уж лучше шумную славу, − едко усмехнулся в душе граф, − чем тихое помешательство». А вслух отрезал:

− Я не лицемер, Заводовский. Я просто слуга России. Прошу помнить о сем.

− Да, да! − с готовностью подхватил атаман. − Не иначе! Я помню-с, ваше высокопревосходительство. За Тереком Россия, и она…

− О-о, нет, голубчик. Здесь вы опять не правы, − наставнически поправил наместник. − Зачем «за Тереком»? Теперь и это все Россия. − Воронцов сделал щедрый жест рукой, будто собирал до кучи все горные цепи Кавказа. − Вы и так, милейший, в России, ну-с, разве только что… на ее горячих границах… Вы можете, Николай Степанович, мне объяснить, в чем главное отличие Империи? Вижу, не напрягайте лба, вам это не по силам, любезный… Так вот: плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Так и государство − бездарно и недальновидно, ежели не мечтает стать Империей. Впрочем, вы… уже стали генералом, Заводовский. Поздравляю. Дерзайте стать главнокомандующим, мой друг.

− Но следует помнить и заветы Ермолова, ваше сиятельство. Не зря бают: тише едешь − дальше будешь.

Атаман поздно спохватился, с испугом уразумев, что наступил на больную мозоль графа. Воронцов поморщился, словно отведал кислющего зеленого крыжовника. Любое упоминание о Ермолове, равно и Вельяминове, выводило его из себя.

− Хорошая цитата подобна изюмине в хлебе, атаман, − холодно отрубил он. − Но не выпекай хлеб из одного изюма. Вам стоит заучить и другое, Заводовский: удача открывает двери даже там, где их нет. Я уже слышу, как мчится неистовая конница Шамиля…

− Где?! − всерьез насторожился атаман и огляделся окрест.

− У себя в голове, генерал, − снисходительно пояснил граф. − Впрочем, неважно. Вам сего один черт не услышать, Заводовский. Зато вы, насколько я осведомлен, недурно выучились танцевать лезгинку? Браво! Важное, я бы сказал, просто стратегически необходимое качество для генерала.

− Батюшка-государь… − В расширенных глазах атамана скакала мольба.

− Стыд не дым, глаза не выест. На первый раз прощаю вас, Николай Степанович. Но впредь не будьте буффонадным генералом. Ежели нет… и вы способны только на эти лубочные фокусы… обещаю, найду вам замену. Je vous arranderai ça47.

И, уже не обращая внимания на стушевавшегося l'adjoint48, окруженный подъехавшей свитой, граф обратился к человеку в пенсне из шумной компании гражданских чиновников.

− Что вы там без конца пишете, сударь? − Воронцов указал на торчавший из седельного подсумка пухлый блокнот.

− Правду, чтобы ее потом не исказили, ваше сиятельство, − приподнимая гражданскую шляпу, робко улыбнулся зардевшийся, как девица, молодой человек.

− И какую же правду, любезный? Хотите назвать мою армию «великой», как некогда назвал свою незабвенный Наполеон?

− Этот «маленький капрал»? − По взволнованному лицу молодого человека блуждала судорога угодливости.

− Это первая твоя непростительная оплошность, любезный. − Его сиятельство шутливо погрозил пальцем хроникеру, но и этого жеста было довольно, чтобы тот стал белее воротничка своей сорочки. − Ты, братец, помоложе меня втрое, так внемли. − Граф дрогнул тонко вылепленными крыльями ноздрей: − Сей корсиканец, сей «капрал», как вы изволили сказать… великий из великих полководцев! Вы еще были в замыслах вашего непутевого родителя, когда его пушки сотрясали поля Европы… А от одного его имени трепетали короны всех монарших дворов! Не допустите таких же досадных ошибок обо мне, сударь. Вам придется много писать. Запаситесь терпением, молодой человек, и чернилами. Желаю удачи.

47

Я вам это устрою (фр.).

48

Помощник, заместитель (фр.).