Страница 3 из 16
В течение двух лет, пока мы были заняты поисками «потерянных» петроглифов, наш путь неизменно шел снизу вверх. Дело в том, что основная масса рисунков расположена на южной стороне валунов, где солнечный загар темнее. Поднимаясь по склону, легче обнаружить петроглифы, хотя приходилось многие валуны обходить, осматривая их со всех сторон. Вести поиск вниз по склону, поминутно оглядываясь, крайне неудобно. Во время наших изысканий всегда перед глазами была панорама полупустынных предгорий Кунгей-Алатау с небольшими рощицами деревьев возле рукавов дельты реки Чет-Кой-Суу и скоплениями валунов, принесенных сюда некогда ледником. Венчал эту величественную картину пирамидальный пик Чоктал (4760 метров над уровнем моря), взметнувшийся в небо над заснеженным гребнем Кунгей-Алатау.
Теперь же мы двигались вниз от начала ущелья Чет-Кой-Суу, от большого валуна, окруженного каменными круговыми выкладками, под которым в небольшой полости свободно могла разместиться пара человек. Наш маршрут лежал на юг по направлению к Иссык-Кулю. Стоило лишь поднять взгляд от камней, как взору открывалась лазурная гладь озера, увенчанная вдали белоснежными вершинами Терскей-Алатау. Склон предгорий, усеянный валунами, спускался до побережья Иссык-Куля, и мы могли обозревать окрестности далеко вокруг. Открывающийся простор наполнял душу тихим восторгом. Казалось, были бы крылья, и легко можно было бы воспарить над всей этой красотой и обозреть окрестности с высоты птичьего полета.
Изображения оленей, быков, козлов и человеческих фигур на валунах наполняли ландшафт тенями давно прошедшей жизни, некогда кипевшей в этом, теперь пустынном и безлюдном, месте. Мы переходили от одного петроглифа к другому, минуя остатки каменных сооружений, кругов и оградок. Анна методично фиксировала местоположение каждого валуна с рисунками, снимая показания с джипиэс-навигато-ра и делая пометки в записной книжке. Сколько раз я сам планировал нанести валуны на карту, чтобы безошибочно находить их. Но каждый раз азарт заставлял меня устремляться дальше в поисках «Медведя» или «Козла-кулана». За два года я основательно изучил предгорья Орнёка и хорошо ориентировался здесь, отыскивая тот или иной валун с рисунками. Но без меня вряд ли кто смог бы найти нужный камень, следуя только моим словесным описаниям. Теперь Анна создавала карту комплекса с петроглифами. Ученый есть ученый, не чета нам – дилетантам!
Первый тревожный укол моему самолюбию Анна нанесла, когда мы остановились возле валуна с изображением двух хищников, у ног которых лежала поверженная добыча, возможно, лошадь. Хищники стояли напротив друг друга, разинув пасти. Ниже шли изображения людей, выстроившихся цепочкой. В руках они держали какие-то палки или орудия, на головах угадывались звериные маски.
– Это львы, – пояснил я рисунок, показывая детали пальцем. – Вот закрученные спиралью хвосты, вздыбленная шерсть идет колечками по очертаниям зверей. Обратите внимание на головные уборы людей. Они похожи на головы зверей.
По тому, как Анна смотрела на петроглиф, я понял, что она не согласна с моей трактовкой изображенного на камне.
– Почему это львы, а не барсы? – наконец произнесла
Мухарева. – Масок я тоже не вижу. Рисунок довольно нечеток. Трудно определить, что именно нарисовано, а что – просто фактура камня.
– Здесь, в Чет-Кой-Суу, много изображений барсов, – начал я горячо защищать свою версию рисунка. – Они выполнены совсем в другой манере. Более изящные формы, другие морды и хвосты. Подобных этим я нигде не видел! Посмотрите на переднюю часть животного. Она более мощная, чем у барсов!
Анна довольно холодно возразила мне:
– То, что здесь больше нет подобных изображений, настораживает. Уникальность любого изображения скорее минус для него, чем плюс. Нужно искать аналоги в других видах первобытного искусства: фресках, торевтике, керамике. Нужно доказать, что это изображение львов. Назовем пока их просто кошачьими хищниками.
Я прикусил язык. Хотел было продолжить спор, вспомнить Черкасова, который тоже называл этих зверей львами, но передумал. Во-первых, свет был не очень хорош для восприятия петроглифа, нанесенного на северную часть валуна. Рисунок прекрасно просматривался лишь при закате солнца, когда был освещен его лучами. Во-вторых, Анна ничего не слышала о Николае Дмитриевиче, да и не был он авторитетом для ученых.
Второй удар я получил возле трехметрового изображения рыбы.
Я терпеливо объяснял Анне и другим участникам экспедиции, какие линии складываются в изображение гигантской рыбы:
– Посмотрите, как нарисован бык. Его длинные рога обрисовывают жаберную щель. Рога вот этого козлика представляют собой боковой плавник. Видите, он почти круглой формы. Рога других двух козликов, выстроившихся в ряд, образуют зубастый рот рыбы. А закрученные рога другого козла – глаз рыбы. Хвост составлен из тигра, нападающего вот на этих козлов. Они расположены по двум дугам – это и есть хвост рыбы.
– А где сама рыба? – с недоумением спросила Анна.
– Вот эта линия, охватывающая всю композицию, одновременно является и линией гор, видите, по ней бредет лошадь, и контуром большой рыбы.
– Очень сомнительно, чтобы разные изображения на валуне были деталями единой картины, – произнесла Мухарева. – Шер предупреждал, что попытки найти сюжет петроглифов и объяснить его очень субъективны и вредны.
Яков Абрамович Шер – признанный авторитет в изучении первобытного искусства. Он специализировался по петроглифам, защищал по ним докторскую диссертацию. Яков Абрамович закончил Киргизский государственный университет, поэтому для нас он – свой человек, хорошо знакомый с наскальным искусством Центральной Азии. Преподавал он и в Кемеровском университете, выступал с лекциями в Будапеште, Стокгольме, Софии и Париже. Я читал его высказывание по поводу интерпретации сюжетов наскальных рисунков, но в данном случае был совершенно уверен в своей версии.
– Анна, ведь вполне очевидно, что форма рогов быка и этих козликов не случайна. Она должна вызвать у зрителя ассоциации с изображением рыбы, – упорствовал я.
– А есть еще подобные изображения рыб в Киргизии? – убила меня своим вопросом Мухарева.
– Нет. Вернее, я не встречал упоминаний о рисунках рыб в Кыргызстане, – обреченно пожал я плечами. – Но, согласись, люди долгое время жили на берегах озера, изобилующего рыбой. Об этом написано в китайских летописях. Неужели они не плавали по Иссык-Кулю и не ловили рыбу? Они должны были знать, что представляют собой эти водные обитатели. И почему бы художникам не изобразить рыб на валунах?
– Я не слышала об изображениях лодок в Прииссыккулье, – сказала Анна и добавила: – Ищите. Возможно, вам удастся обнаружить нечто подобное. И хорошо бы найти еще изображения рыб. Тогда можно было бы говорить о них как о чем-то реальном.
Сергей, Лариса и Александр не участвовали в наших с Анной дискуссиях. Они с удовольствием фотографировали рисунки на камнях, мимо которых мы проходили. Я показывал Анне изображения барсов, всадников, оленей, сцены охоты. Иногда она издавала радостный вскрик: «Это же классическое изображение быка бронзового века!» или: «Посмотрите, человек держит в обеих руках поводки, на которых ведет животных. Такие сюжеты встречаются у нас в Сибири! Это классика!» Я же мрачнел. То, что у меня вызывало восхищение, встречало недоверие со стороны Мухаревой. Это было уникально, и потому для Анны, как ученого, было не интересно. То, что ее умиляло, заставляло меня недоуменно пожимать плечами: ведь это же всем известно, чему тут радоваться?!