Страница 13 из 49
- Итак, мы на шаг ближе к цели, на один очень маленький, но несомненно важный шаг, - медленно проговорил Том, все взгляды тут же обратились на него, - но это лишь начало. – В зале осталось не очень много лордов, а потому надо было правильно распределить оставшиеся обязанности. – Мы обязательно должны быть в курсе дел аврората и, что не мало важно, Ежедневного Пророка, - редакция этой газеты слишком важна, чтобы выпускать ее из виду. – Несколько человек, не задумываясь, кивнули, и тут же побледнели, но ничего не произошло. От внимания Тома не ушла такая реакция соратников, и он нахмурился, неужели в это время он уже был настолько жесток, что его боялись его же люди?
- Милорд, - вдруг поднялся со своего места сероглазый брюнет, его стул стоял довольно далеко от стола, немного в тени, а потому остальные черты лица были слегка размыты для Лорда. – Я мог бы устроиться в газету, это не составит большого труда, мой брат работает там редактором… - парень умолк так же внезапно, как начал говорить, и стушевался под взглядом своего повелителя, лицо его покрылось розоватым пятнами.
- Замечательно, - ответил Том, - кто-то еще? – тишина, вновь тишина. И тут поднялся еще один молодой парень.
- Если позволите, Милорд, - с достоинством произнес он. Том кивнул.
- Что же, не могу не порадоваться такому желанию помочь нашему делу. В таком случае… - Том обвел взглядом оставшихся за столом магов. – Себастьян, Лайонел, требовать отчета я буду с вас. – Роули и Гринграсс тут же поднялись со своих мест и, поклонившись, вышли из зала, парни последовали за ними. – Остается аврорат… - Протянул Том. – Как идет подготовка боевиков, Сэмюель? – Мальсибер подобрался.
- Не все, конечно, но парочка скоро сможет спокойно держаться даже против мастера. – Ответил он.
- Что же, замечательно. Отбери способных и отправляй их на курсы аврората. Теодор, что у тебя?
- Не думаю, что в моей группе кто-то подойдет для работы в аврорате, Милорд, - покачал головой Розье, - скорее для одиночных вылазок. Они пока не готовы.
- Ричард, отчеты по аврорату ты берешь на себя, - Булстроуд кивнул. – Свободны.
Маги вышли из зала, за столом осталось всего четыре человека.
- Произошло что-то, чего мы не знаем? – Джон усмехнулся и откинулся на спинку стула, с облегчением выдохнув. Том удивленно вскинул бровь на вопрос Эйвери. – Ты изменился, это видно невооруженным взглядом… - Лорд хмыкнул, а на сторону Джона вышел Аран.
- Действительно, Марволо, что случилось? Ты вдруг прозрел? Или, может, кто-то все же решил тебе с этим помочь? – издевательски протянул Нотт и взглянул на Малфоя.
- Боюсь, он справился без моей помощи. – Покачал головой Абраксас.
- Неужели? – подскочил Джон и внезапно оказался за спиной у Лорда. Том бы подумал, что тот аппарировал, если бы не знал, что в этом помещении это невозможно. – Так что же ты нам мозги все это время пудрил!? – громко проговорил он, заставив Тома поморщиться. – Убивайте их всех, - гнусаво протянул он, после чего еще более пискляво, - эта грязь мешается под ногами, избавим мир от гнусных захватчиков…
- Достаточно, - холодно оборвал его Том, - если тебе так будет легче, считай, что я прозрел. Полностью поменял свою позицию, если тебе интересно. Но я, кажется, не давал тебе повода смеяться надо мной… - с лица Джона сошли все краски жизни, он резко отпрянул на шаг и замер в ожидании, Том вздохнул. – Что-то еще тебя интересует? – Эйвери покачал головой.
- Ты изменился… - повторил он.
- В лучшую сторону, - добавил Аран и улыбнулся уголками губ, - не злись на него, Марволо. Что же, не смеем более задерживать вас, Милорд, - поднявшись со своего места, Нотт кивнул и бросил взгляд на Эйвери. – От нас что-то требуется? – Том покачал головой.
- Я уведомлю, если что-то понадобится, не сомневайся, - усмехнулся он, а Аран и Джон вышли из зала. Теперь в комнате остались лишь Том и Абраксас.
- Время близится к полднику, составишь компанию? – Том задумчиво кивнул.
Абрахас поднялся из-за стола и последовал к выходу, Том последовал за ним. Они вышли в холл, свернули к широкой мраморной лестнице и вышли в не менее широкий коридор, пол которого был устлан красным ковром с золотой окантовкой, а на стенах были вылеплены удивительные по своей красоте барельефы, и висели золотые подсвечники. Темные ниши были скрыты плотной тканью бордового, черного и кремового цветов.
Том шел, наслаждаясь окружающей красотой и не сразу заметил, что они уже подошли к малой столовой Малфой-мэнора. Дверь отворилась бесшумно, и взгляду Тома предстала выполненная в постельных тонах комната с высокими потолками, красивой лепниной и множеством вещей придающих уютный вид помещению.
За круглым столом, рассчитанным на малое количество гостей – всего пять, уже сидел белокурый мальчик, он мрачно рассматривал поданный десерт, прожигая тарелку взглядом металлических глаз. Увидев отца, мальчишка вскочил на ноги и чуть наклонил голову, приветствуя, только в этот момент он заметил еще одного гостя на пороге и замер, в восхищении глядя на своего кумира. Через секунду Люциус будто очнулся ото сна и покраснел, вспомнив о манерах, он попытался исправиться в глазах отца.
- Милорд, встреча с вами – честь для меня, - поклонился мальчик, и Том кивнул, задумавшись. Он вдруг вспомнил, что именно Люциус Малфой привел к нему никому неизвестного полукровку Снейпа. И, если Том не ошибался, что, конечно, вряд ли, как он сам считал, они были практически одного возраста. А это значило, что Северус если и был младше, то не более, чем на пару лет – два, максимум три года.
- Прошу, Марволо, - Абраксас подошел к столу, - ты еще не знаком с моим наследником - Люциус Абраксас Малфой, - Люциус еще раз поклонился и, дождавшись, когда старшие маги займут места за столом, присоединился к трапезе. – Мой сын восхищается твоими несомненными талантами и достижениями в сфере изучения таких аспектов магии, как Темные Искусства, Чары и многое другое… - Абраксас неопределенно махнул рукой, вызвав этим жестом удивление сына, который раньше не замечал за своим отцом таких причуд.
- Что же, - протянул Том и посмотрел на замершего парня, - восхищение такими тонкими специализациями магии похвально. Я только надеюсь, что и практическая сторона не упускается из виду. – Люциус с мольбой взглянул на отца, но не посмел что-либо ответить.
- Марволо, я ни в коем случае не хочу отвлекать тебя от дел, но… - Абраксас строго взглянул на сына, - ты не задумывался над тем, чтобы взять себе ученика? – Малфой увидел, что Том уже готов был возразить, и поспешил добавить, - имея мастерство в сфере чар, было бы глупо не передать знания следующему поколению…
- Уж не намекаешь ли ты, мой друг Абраксас, чтобы мне взять твоего сына в ученики? – Абраксас приподнял бровь в напускном удивлении, а Том усмехнулся и обратил свой взгляд на мальчика, посчитав этот момент самым подходящим для следующего вопроса. – Сколько вам лет, молодой человек?
- Мне десять, Милорд, - робко ответил Люциус.
- Что же, про ученичество пока говорить рано, по крайней мере, до окончания Хогвартса, - взгляд парня походил на взгляд побитой собаки, он прикусил губу и опустил взгляд в стол. Впервые в жизни внутри Тома что-то шевельнулось и он с недоумением услышал свои же слова, - но, думаю, я смогу уделять несколько часов в неделю для занятий с тобой. – Люциус тут же вскинул голову и неверяще уставился на Лорда, вызвав у того легкую усмешку.
- Ты согласен? – удивленно вопросил Абраксас, невольно повторяя мысленный вопрос сына.
- почему нет? – вскинул бровь Том, - если Люциус окажется способным учеником, это будет даже интересно. Но это не раньше, чем через две недели. – Том взглянул на Абраксаса, и тот кивнул в знак согласия. – А сейчас, думаю, я должен покинуть вас. Дела не ждут, как тебе известно.
- Я провожу. – Абраксас поднялся из-за стола вместе с Томом. До кабинета дошли в тишине.
- Устрой мне встречу с лордом Принцем, - Том зашел в камин и кинул под ноги немного летучего пороха. - Поместье Гонт. – Произнес он и исчез во всполохах зеленого пламени.