Страница 16 из 18
Более того, киллера держали в Швейцарии, на расстоянии более четырех тысяч километров. Пол континента и целый океан отделяли его от Кента Стила.
Но даже с учетом этого, Рид прекрасно понимал, что будет чувствовать себя гораздо лучше, когда узнает, что Раиса снова задержали. Он не сомневался в способностях Марии, но очень надеялся, что ему представится возможность попросить ее держать его в курсе событий.
– Ладно, увидимся после занятий? – спросил Рид, остановившись с Майей у входа в Хилли-Холл.
– Ты не пойдешь провожать меня? – с подозрением спросила она.
– Не сегодня, – он кажется прекрасно понял, почему дочь с самого утра была такой тихой. Еще вчера вечером он предоставил ей капельку независимости, но уже сегодня вновь вернулся к своему обычному состоянию. Ему постоянно приходилось напоминать себе, что Майя уже далеко не маленький ребенок. – Послушай, я прекрасно понимаю, что в последнее время слегка чрезмерно тебя опекаю….
– Слегка? – усмехнулась Майя.
– … И я прошу прощения за это. Ты способная, находчивая и достаточно умная молодая девушка. И всего лишь хочешь немного независимости. Я вижу это. Моя чрезмерная защита – это моя проблема, а не твоя. Ты никак не провинилась, поверь.
– Ты только что сказал мне: «Это не твоя вина, а моя»? – Майя попыталась скрыть ухмылку.
– Да, поскольку это чистая правда, – кивнул он. – Я бы не смог простить себя, случись с тобой что-либо, когда меня не было рядом.
– Но ты не всегда сможешь быть рядом, – ответила она. – Вне зависимости от того, как сильно будешь желать этого. Мне пора учиться самостоятельно решать проблемы.
– Ты права. Я постараюсь заставить себя немного отступить.
– Обещаешь? – приподняла она бровь.
– Обещаю.
– Хорошо, – Майя встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Увидимся после занятий, – она уже направилась к двери, но вдруг остановилась. – Знаешь, может мне стоит походить на занятия в тире. Так, на всякий случай…
– Не начинай, – строго покачал он пальцем в ответ.
Дочь улыбнулась и исчезла в коридоре. Рид еще какое-то время слонялся возле входа. Боже, девочки так быстро росли. Всего через два года Майя станет совершеннолетней. Вот-вот начнутся машины, учеба в колледже и… рано или поздно у нее появятся парни. Слава Богу, пока этого еще не произошло.
По пути в Копли-Холл он отвлекся от этих мыслей, переведя внимание на прекрасную архитектуру кампуса. Лоусон сомневался, что когда-нибудь сможет устать от прогулок по территории Университета, где расположилось множество величественных зданий восемнадцатого и девятнадцатого веков в фламандско-романском стиле, процветавшем в Европе еще во времена Средневековья. Также этому способствовала теплая мартовская погода в Вирджинии, ведь уже наступал переломный момент и температура воздуха прогревалась до десяти, а временами и пятнадцати градусов.
Его работа в качестве приглашенного профессора, как правило, сводилась к обучению небольших групп, от двадцати пяти до тридцати учеников, так или иначе специализировавшихся на истории. Он много внимания уделял военному делу и зачастую подменял профессора Хильдебрандта, который писал книгу и много путешествовал из-за этого, несмотря на то, что являлся штатным сотрудником.
«А может он также является тайным агентом ЦРУ», – прикинул Рид.
– Доброе утро, – громко сказал Лоусон, заходя в аудиторию. Большинство студентов уже расселось по местам, поэтому он спешно подошел к своему столу, положил сумку и снял твидовый пиджак. – Я слегка задержался, поэтому давайте перейдем сразу к делу, – появиться снова в классе было приятно. Это была частичка настоящего Рида, по крайней мере, одной из них. – Уверен, кто-нибудь из вас сможет ответить на мой вопрос. Какое событие в европейской истории было самым разрушительным по количеству погибших?
– Вторая мировая война, – тут же выкрикнул кто-то из студентов.
– Естественно, она была одной из самых жестоких, – ответил Рид. – Но России досталось намного хуже, нежели Европе, если сравнивать количество. Еще варианты?
– Монгольское нашествие, – произнесла брюнетка с хвостиком.
– Тоже неплохой ответ, но вы, ребята, почему-то думаете лишь о вооруженных конфликтах. То, о чем я говорю, скорее относится к биологическому фактору, нежели антропогенному.
– «Черная смерть», – пробормотал светлый парнишка в первом ряду.
– Да, верно, мистер…?
– Райт, – ответил студент.
– Мистер Райт? Уверен, вы часто используете свою фамилию в качестве дополнительного преимущества, – усмехнулся Рид.
Парень смущенно улыбнулся и покачал головой.
– Да, мистер Райт оказался прав. Речь идет о «черной смерти». Эпидемия бубонной чумы началась в Центральной Азии, прошлась по Шелковому пути, а затем, благодаря крысам, попала в Европу на торговых судах, унеся с собой жизни от семидесяти пяти до двухста миллионов человек, – он сделал паузу, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. – Милая разница, как считаете? Как эти цифры могут быть настолько разрознены?
– Потому что семьсот лет назад не было переписи населения? – предположила блондинка из третьего ряда, слегка приподняв руку.
– Что ж, конечно, не было, – усмехнулся Рид с несколькими другими студентами. – Но причина скорее в том, насколько быстро распространялась эта самая чума. Я имею в виду, что мы сейчас обсуждаем всего лишь двухлетний период, за который с лица Земли исчезло более трети населения Европы. Все равно, что взять и отрезать от США все Восточное побережье вместе с Калифорнией, – он прислонился к своему столу, скрестив руки. – Знаю, о чем вы думаете: «Профессор Лоусон, разве вы не тот, кто с порога начинает говорить о войне?». Да, именно к этому я и веду.
– Один из вас упомянул Монгольское нашествие. Некоторое время Чингисхан владел крупнейшей в истории смешанной империей, а его войска шли на Восточную Европу прямо в годы поражения Азии чумой. Он официально признан одним из первых лиц, использовавших то, что сейчас мы называем биологической войной. Если город не сдавался, его армия просто катапультировала зараженные чумой трупы прямо через стены, после чего… Оставалось лишь немного подождать.
– Это невозможно, – поморщившись от отвращения, заявил мистер Райт, белокурый паренек с первого ряда.
– Но это факт, уверяю вас. Возьмем осаду Кафы, которая сегодня расположена на территории Крыма, в 1346 году. Мы привыкли считать, что биологическое оружие – это нечто новое, но это не так. Еще до того, как у человечества появились танки, беспилотники, ракеты и даже пистолеты в современном понимании, мы, ох… они…
«Зачем тебе это, Рид?» – обвинительно восклицает она. Она не просто злится, она еще и напугана.
При упоминании слова «пистолеты» в его памяти вдруг снова вспыхнуло воспоминание, то, которое он уже видел ранее, только на этот раз гораздо более четкое. Кухня их бывшего дома в Вирджинии. Кейт что-то нашла, пока очищала от пыли один из воздуховодов кондиционера.
Пистолет на столе. Маленький, сребристый 9-миллиметровый LC9. Кейт указывает на него, словно это какой-то проклятый предмет.
«Зачем тебе это, Рид?»
«Это… лишь для защиты», – врет он в ответ.
«Защиты? Ты вообще в курсе, как им пользоваться? Что, если кто-нибудь из девочек наткнется?»
«Они не…»
«Ты знаешь, насколько любопытной бывает Майя. Господи, я даже не хочу знать, где ты взял его. Я не хочу, чтобы эта вещь находилась в нашем доме. Прошу тебя, избавься от него».
«Конечно. Прости меня, Кэтти».
Кэтти. Так ты называл ее, когда она злилась.
Ты осторожно поднимаешь пистолет со стола, словно и правда понятия не имеешь, как с ним обращаться.
После того, как супруга уходит на работу, ты собираешь остальные одиннадцать стволов, спрятанных по всему дому. Стоит найти для них иное местечко.
– Профессор? – позвал его Райт, с беспокойством глядя на Рида. – С вами все в порядке?