Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



Сапфир не видела акул очень давно. На неё нахлынули ужас и страшные воспоминания из времени, когда она была совсем маленьким дельфином. Она собралась с силами, вспомнив, как легко расправляются с акулами её сородичи, и что со временем она научилась преодолевать свой страх. Наконец, она сказала:

«Тополь, Лоскут, отплывите назад, я с ними разберусь».

«Осторожнее, Сапфир!» – с бульканьем бросил Лоскут и слегка отдалился вместе с Тополем.

«Дырявый коралл, да, размер имеет значение! На Аорту или кого-то других из стаи Умы они бы ни за что не напали вдвоём. Приняли меня за самку с детёнышами», – подумала Сапфир.

Она начала обходить по дуге хищных рыб, и после того, как одна из них бросилась на неё, обдала акулу особым оглушающим сонаром. Акула сбилась с пути и начала плыть в сторону дна. Сапфир рванулась к ней и вцепилась зубами в бок. Нанеся небольшую рану, Сапфир быстро отплыла от врага, удивляясь его крупным размерам вблизи. Через мгновение она заметила, что вторая акула погналась за молодью. Те начали обходить хищника по дуге, повторяя за Сапфир. Сама же Сапфир настигла вторую акулу и успешно повторила свою атаку на ней. После этого бросила молодняку:

«Быстрее плывите вперёд!»

Не оборачиваясь, она направилась за исчезающими вдалеке Тополем и Лоскутом. Проплыв немного, посмотрела назад и увидела, что акулы направились в их сторону. Сапфир устремилась вперёд, следуя за превратившимися в блеклые точки вдалеке молодыми дельфинами.

«Еще я хочу напомнить тебе о мощи твоего сонара, дитя. Отныне он позволит защититься от менее разумных созданий нашей планеты. Чтобы ты могла выжить, чтобы ты могла защитить тех, кто близок или слаб, чтобы ты могла передавать знания о нашем мире и дальше, дельфинам после тебя».

Сапфир нагнала молодь. Акулы потерялись из виду, и она свистом окликнула Лоскута и Тополя. Те сбавили скорость и принялись плавать вокруг неё.

«С вами всё хорошо, не ранены?» – спросила Сапфир.

«Я целый!» – пропищал Тополь.

«Я не боюсь. Я не боюсь, я бы их покусал!» – с бульканьем повторял Лоскут, озираясь назад.

«Хорошо, давайте подышим и найдём укромное место, чтобы немного отдохнуть», – сказала Сапфир, направляясь к поверхности.

«Неужели у нас получилось спастись? Я смогла защитить кого-то, как когда-то защитила меня ты, Аорта. Ах, если бы я владела сонаром тогда, я могла бы спасти свою стаю», – подумала Сапфир.

Спустя время она и молодые дельфины продолжили плыть вперёд, преодолев стену рифов поблизости. Прозрачные голубые воды открытого моря в этом месте сменили цвет на бледно-зелёный. В толще воды виднелся размытый пейзаж скал, украшенный рассеянным солнечным светом.

«Всё хорошо, мы несильно сбились с пути. Я узнаю эти разломы рядом», – сказала Сапфир Тополю и Лоскуту, когда они оказались по ту сторону рифов.

Перед ними раскинулась сеть из нагорий, ущелий, впадин и проходов. Молодь заинтересованно глазела на коралловые колонии в низинах вокруг, пестревшие самыми разными оттенками, и казалось, забыла о нападении акул. Сапфир же была настороже, посылала волны сонара вокруг и осматривала закутки неподалёку в поисках какого-либо движения.

Пока Лоскут с любопытством разглядывал кораллы, свистя и смеясь, Тополь отстал от него и Сапфир, приметив в закутке между камнями большую круглую рыбу. Её бледная чешуя была усыпана внушительными шипами. Сначала Тополь рассматривал рыбу с разных сторон, а потом раскрыл рот и поплыл на неё. Тут же он услышал звуки сонара Сапфир, которым она спугнула рыбу, потом подплыла к молодому дельфину и, пристально посмотрев в глаза, сказала:

«Нельзя просто так заглатывать таких рыб! Ты можешь пораниться или отравиться».

Тополь виновато опустил голову и ответил:

«Прости, Сапфир, мне стало голодно».

Сапфир приметила небольшую стаю рыб рядом, и стоило ей только приблизиться к добыче, как её опередил Лоскут, который напал на рыб своим хвостом, издавая бессмысленный набор звуков. Оглушив таким образом большую часть стаи, бойкий молодой дельфин съел пару рыб, затем показал Сапфир и Тополю носом на оставшуюся еду. Те переглянулись, после чего Лоскут разразился смехом, заразившим остальных.

«Скажи, Сапфир, а ты научишь нас так же биться с акулами и кричать на них, как ты делала?» – обнажив мелкие зубы, спросил Лоскут, когда они добрались до места с относительно ровным дном.



«Мне кажется, пускай лучше вас этому научит Аорта, когда мы вместе вернёмся в колонию. Она намного лучше меня сражается с акулами», – со смехом ответила Сапфир.

«Аорта такая же умная и быстрая, как и ты, Сапфир?» – поинтересовался Лоскут.

«Аорта, она… Да, она крупнее, сильнее и быстрее меня. Она очень добрая и ей всегда интересно узнать о чём-то новом. И она сражается лучше всех, поверьте!» – ответила Сапфир.

Молодые дельфины издали одобряющий смех, и после паузы Сапфир добавила:

«Я познакомилась с ней, когда она спасла меня от нападения огромной стаи акул. Я была единственной выжившей из своей стаи, и… Ладно, расскажу, когда мы вернемся с Аортой и вами в колонию, хорошо?»

В ответ молодь издала жалобное гудение, опустив головы вниз. Какое-то время никто из дельфинов не шелохнулся, затем вдалеке восточнее прозвучал приглушённый вой. На мгновение он стал громче, потом снова тише, а после и вовсе стих. Тополь и Лоскут тут же юркнули к камням неподалеку. Сапфир застыла на мгновение, прислушиваясь к звукам рядом, затем присоединилась к молодым дельфинам и подумала:

«Нет, это не тот звук, который звучал тогда. Что же это? Неужели это кто-то из китов? Они очень редко заплывают в эти воды, полные скал и крошечных пещер».

Дельфины продолжали скрываться за камнями. Спустя казавшееся вечностью время Сапфир быстро покинула укрытие, прислушалась и уловила этот же звук, который стал почти неразличимым. Она вернулась к молоди и сказала:

«Нам нужно плыть в другую сторону, а не откуда это доносилось. Давайте сделаем вдох и поспешим отсюда, ни к чему здесь дольше находиться».

Лоскут и Тополь переглянулись, после чего броском выплыли из-за камня, устремившись к поверхности.

Сильно ускорившись, дельфины продолжили плыть вдоль донной равнины, простиравшейся неизменным пейзажем серых песков с россыпью мелких камней. Молодь ни на йоту не отставала от Сапфир, которая посылала волны сонара вокруг и часто всплывала, ища ориентир на поверхности.

«Мне, наверное, не следовало брать вас с собой. Это была большая ошибка», – прикрыв от напряжения глаза, сказала Сапфир, после того как троица дельфинов достигла новой вереницы гор.

Лоскут и Тополь ничего не отвечали на её слова, пока они преодолевали место, полное крошечных закутков и остроконечных скал. Проплыв опасный участок, дельфины сделали перерыв, чтобы подышать. После этого Лоскут отстал от Сапфир и сказал:

«Хватит так говорить о нас, Сапфир! Мы сами захотели плыть с тобой. Ведь, правда, Тополь?»

Тот утвердительно пискнул, коротко рассмеялся и впервые за долгое время сказал:

«Мне не хочется чувствовать себя страшно, когда я рядом с тобой, Сапфир, хоть и чувствуется!»

«И мы наконец-то сможем увидеть то, что испугало нас!» – со свистом добавил Лоскут. Некоторое время Сапфир плыла молча, задумчиво склонив голову. Затем она повернулась к молоди и ответила лишь зубатой улыбкой.

После того как дельфины проплыли под гигантской аркой, образованной двумя скалами, Сапфир всплыла на поверхность и увидела вереницу горных островков, тянущихся вдаль. Она подумала:

«Вот он, тот самый затопленный остров. Аорта, я надеюсь, что ты будешь ждать меня недалеко от этого мерзкого места».

Три дельфина вскоре достигли прохода, высеченного в подводной скале. Сапфир обернулась к молоди и сказала:

«Подождите немного здесь, мне нужно взглянуть, безопасно ли там».

Тополь и Лоскут коротко переглянулись и утвердительно заурчали. Сапфир быстро преодолела проход и замерла на его пороге. Пуская снопы пузырей и широко распахнув глаза, она произнесла: