Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 45



Я закатила глаза.

– Да, конечно.

– Боже, ребят, вы слышали про драку после уроков? – выпалила Элли, подсаживаясь к нам за столик.

– О ней все слышали, Элли, – ответил Чарли.

– До тебя доходит как до жирафа, – добавила Габби.

– Заткнитесь, – обижено буркнула Элли. – А почему они вообще дерутся?

Это привлекло мое внимание.

– Не уверен, но, по-моему, Тайлер начал первым. Я не очень хорошо знаю Риса, но обычно ему на всех плевать, он никогда не задирается.

Допив апельсиновый сок, я пошла к мусорке, чтобы выбросить упаковку, и по пути натолкнулась на группу парней, среди них был Тайлер, и выглядел он очень самодовольно.

~ * ~

Я ужасно нервничала.

Почему?

Потому что стояла перед дверью кабинета, где должен проходить мой последний сегодняшний урок: углубленная математика для выпускников.

Я буду там единственной одиннадцатиклассницей. И даже не знаю, сколько учеников учатся в этом классе.

Жизнь удалась!

Коридоры постепенно пустели, и я, помолившись напоследок, открыла дверь.

– О, ты, должно быть, Хлоя, – приветливо улыбнулся учитель, среднестатистический мужчина средних лет с длинным носом и очками в тонкой оправе.

– Да, – застенчиво ответила я, и весь класс уставился на меня.

– Чудно-чудно. Наслышан о тебе, одиннадцатиклассников у нас еще не было. Меня зовут мистер Коллинз. – Мужчина повернулся к ученикам. – Итак, класс, обеспечьте Хлое теплый прием.

Я покраснела и потупила взгляд.

– Ладно, садись куда хочешь. И вот, – он протянул мне лист с заданиями, – попробуй выполнить это, возникнут проблемы – зови.

– Спасибо.

Я внимательно осмотрелась вокруг, пытаясь избегать взглядов учеников. Мне было все равно, улыбались они дружелюбно или нет. Я не любила находиться в центре внимания в неловких ситуациях.

В кабинете было четыре ряда парт.

На первом ряду сидели типичные и стереотипные ботаники: с брекетами, очками, прыщами… ну, вы поняли.

На втором – высокомерные всезнайки. Знаете, такие, которые сочтут вас умственно отсталым, если вы не назовете двадцать семь цифр после запятой у числа Пи.

Третий ряд – там, куда бы я точно села, будь хоть одно свободное местечко – занимали просто умные по жизни люди.

Похоже, у меня остался один-единственный вариант.

Сесть на четвертый ряд, закрепленный за Рисом Картером.

Пока я устраивалась за партой, мой мозг, очевидно, находился в спячке.

Рис Картер?!

Он в классе с углубленным изучением математики?!

Серьезно?

– Ты в классе с углубленным изучением математики? – наконец прошептала я.

Рис игриво нахмурил брови.

– Наверное, в это трудно поверить, да, Хлоя?

Он хотел выдать это за шутку, но я видела, что мой вопрос его задел.

– Прости, я не это имела в виду… – вспыхнула я, ощутив угрызения совести.

После этого мы больше не разговаривали. Я быстро ответила на все вопросы в тесте и украдкой из-под ресниц посмотрела на Риса. Он сидел закинув ноги на стол и скрестив руки за головой.

Он уже все решил? Не может быть. Окинув взглядом класс, я увидела, что все еще что-то пишут, торопясь решить тест до звонка. Неужели Рис действительно выполнил все так быстро?

– У тебя трудности, Хлоя? – спросил мистер Коллинз, незаметно подойдя ко мне, и я вздрогнула от неожиданности.

– Э-э, нет. Я уже закончила.

Он выгнул бровь.

– Правда? Отлично! Сейчас проверю. – Достал из нагрудного кармана рубашки красную ручку и принялся проверять мою работу.

Через минуту прозвенел звонок. Все начали собирать вещи и уходить. Рис закрыл свою папку и направился к двери, но я перегородила ему путь.

– Надо поговорить.

Он даже не взглянул на меня. Сердце больно кольнуло.

– Позже.

– Нет, сейчас.

– Хлоя? – дружелюбно окликнул меня мистер Коллинз.

Я раздраженно повернулась к нему.

– Да, сэр?



– Можно тебя на минутку?

Я обернулась обратно, чтобы попросить Риса подождать, но его уже и след простыл.

Этот придурок сбежал.

Тогда я нехотя подошла к столу мистера Коллинза.

– Что-то не так?

– Не так? Нет-нет, все отлично, ты набрала сто баллов! Я впечатлен. Похоже, у Риса появился соперник, – усмехнулся учитель.

– В смысле?

Мистер Коллинз тихонько хохотнул.

– Рис был единственным в этом классе, кто набирал сто баллов.

Мои глаза расширились от удивления.

– Что?!

– Почему тебя это так удивляет?

– Потому что я знаю его характер…

Я никогда не видела, чтобы он делал уроки, читал книгу или вообще хоть как-нибудь показывал, что его заботит будущее. Он всегда был безрассудным и беззаботным, грубым и нетерпеливым, жестоким и своенравным… и невероятно потрясным.

Мистер Коллинз снова хохотнул.

– Я понимаю, о чем ты, Хлоя. Но все не так, как кажется на первый взгляд, – вздохнул он.

– А как тогда?

– Ну, для начала, он не только первый в своем выпуске, но и во всей школе.

Я ошарашено впала в ступор.

Учитель заметил выражение моего лица и широко улыбнулся.

– Видела бы ты сейчас свое лицо.

– Рис действительно первый в школе?

– Конечно. Он очень яркая личность, Хлоя. Для Прескотт Прайвит это честь – учить такого парня. Школе повезло, что он принял наше приглашение.

Этот учитель окончательно меня запутал.

– Какое приглашение?

Мистер Коллинз провел рукой по волосам.

– Ну, Рис не такой, как остальные ученики… Он учится на стипендию.

~ * ~

Наконец все прояснилось. Сложилось, как кусочки пазла.

Дома у Риса я не заметила ни одной фотографии его отца. Аврора, очевидно, мать-одиночка.

Рис умный. Черт, он гребаный гений, раз первый во всей школе. Два дня назад Джейден с Джейком сказали, что Рис участвует в чемпионатах за деньги. Наверняка они нужны ему для школы и нормальной жизни.

И последнее, но не менее важное. Вчера директриса призналась, что знает, кто вломился в школу. Ну конечно! Она поняла, что это Рис, но не смогла его исключить. Прескотт Прайвит в нем нуждается.

Здорово. Просто здорово!

– Бей! Бей! Бей! Бей! – Голоса ликующей толпы вернули меня к реальности. Я подняла голову, и у меня перехватило дыхание.

Риса и Тайлера окружила куча школьников, призывая тех прийти в наступление.

Мне стало дурно.

Быстро кинувшись – насколько это возможно на каблуках – в гущу толпы, я с извинениями растолкала людей и наконец добралась до эпицентра событий.

Тайлер был настороже: в полной боевой готовности, лицо кровожадное, кулаки готовы к удару. Рис же, наоборот, стоял беззаботно и с веселой, игривой улыбкой на лице.

– Ну и? Может, ты уже поторопишься? У меня сегодня еще куча дел. – Спокойный голос Риса меня удивил. Разве он не понимал, в какой опасности находится?

– Конечно, займешься ими сразу после того, как я размозжу твое милое личико, – фыркнул Тайлер.

Товарищи по команде по плаванию его подбадривали, и я заметила в толпе Чарли, он качал головой и нервно проводил рукой по волосам. Чарли, как я, был пацифистом.

У Риса загорелись глаза, и он просиял очаровательной кривой улыбкой.

– Считаешь, у меня милое лицо?

– Да, для свиньи. – И с этими словами он направил кулак Рису в лицо.

Толпа ахнула, а я зажмурилась, боясь услышать, как Рис застонет от боли.

Но этого не произошло. Поколебавшись, я медленно открыла глаза и увидела, что Рис держит в руке кулак Тайлера, точно так же как сжимал мой в «Сайрусе».

– Это все, на что ты способен? Позволь научить тебя, как играют большие мальчики.

И уже в следующий момент Тайлер, тяжело дыша, лежал на земле.

Крики толпы прорезал смех Валентино.

– Эй, Рис, только не убей малыша, хорошо?

– Я постараюсь, но ничего не обещаю, – ухмыльнулся тот, затем вразвалочку подошел к Тайлеру, который безуспешно пытался встать, и поднял его за воротник.