Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 80

— А я не могу выполнить три задания у деревни «Подгорная», — пролепетал Санчо.

— Да, там просто тьма гоблинов! — кивнул Алианор.

— Давайте вначале разберёмся с формальностями! — Жюли открыла гильдейский журнал.

Санчо достал кожаный конверт и вынул оттуда три листа с заданиями. После, когда задания были возвращены гильдии, а формальности улажены, он стоял и улыбался. Алианор подошёл к нему и протянул три золотых.

— Это тебе часть сверхпремии за уничтожение гоблинского гнезда, — он улыбнулся. — Жаль конечно, что всё так вышло. Я рассчитывал тоже вписать своё имя в историю героической обороны деревни. Но, увы, не вышло. Может быть, сходим ещё как-нибудь. И позаботься о девчонке! — он посмотрел на сидящую на длинных скамейках у лестницы Диану.

Санчо выпучив глаза, вспомнил о ней.

«Я же теперь бездомный! — пришло вдруг осознание. — Куда мне её отвезти? Но не к Джульетте же домой! Отведу её к родителям. Всё равно лучше, чем снимать для неё комнату!»

— Диана, пошли домой к моим родителям! — он взял девушку за руку, и они покинули гильдию.

Вечерняя улица поразила девушку. Каменные дома стояли рядами с редкими проходами на задние дворы. На крыльце одного дома, сидел старик, рассказывавший детям историю.

— Он был великим магом, но любил ту, которая убила его жену и детей. И он ничего не смог с этим поделать! В его голове царил хаос, а в сердце — отчаяние! Тогда он решил всё изменить…

Дети слушали, открыв рты.

— Илд такой большой! — смотрела по сторонам Диана, хлопая длинными ресницами.

— Ты когда-нибудь была здесь?

— Нет, — покачала она головой. — Я была только в «Вишнёвом саду».

Ведя её за руку, Санчо направился домой. Так постепенно они добрались до сожжённой пекарни. Над домом появились новые стропила, и калитка во двор стояла закрытой.

— Отец! — крикнул Санчо. — Отец.

Но напрасно он кричал, пекарня молчала.

— Не зови его! — из отрытого окна показался сосед Санчо. — Старик Пончо, уже здесь не живёт.

— А где он?

— Он переехал в квартал «Рыцарей щита», на улицу «Благородных дев». Теперь он живёт в особняке «Белой лилии».

Санчо открыл рот. Он хотел что-то ещё спросить у соседа, но тот закрыл окно.

Вздохнув, он пошёл по нужному адресу.

«Да, не может такого быть! — думал он. — С чего это моему почтенному предку переезжать в особняк? Чушь какая-то! Может быть, старик выжил из ума? Вот буду выглядеть дураком, когда подойду к этому особняку. Наверняка подумают, что какой-то хлыщ волочиться за дочкой благородного семейства».

Юный авантюрист дошёл до нужного особняка. Часть из этих шикарных домов пустовала, и там жила только прислуга. Набравшись смелости, Санчо подошёл к кованной калитке и позвонил в старый колокольчик. Вскоре показался слуга.

— Что вам угодно?

— Я ищу своего отца — Пончо Бродино, — пролепетал Санчо.

— Одну минуту.

Через минуту к воротам вышел одетый в дорогую Пончо. Санчо не верил своим глазам, видя отца у роскошной клумбы перед крыльцом огромного дома.

— Мой дорогой сын! — вскричал Пончо. — Я безмерно рад, что ты вернулся живым из похода. А то злые языки мне говорили, что ты погиб в деревне «Подгорная».

— Мы были вынуждены отступить, поскольку силы противника многочисленно нас превосходили. Но меня удивляет не это. Как ты оказался здесь? Почему ты в такой дорогой одежде? Что случилось, отец?

Пончо вздохнул.

— Помнишь, я просил тебя помочь мне восстанавливать дом, а ты отказался?

— Помню! — кивнул Санчо.

— Ты сказал, что не хочешь бесцельно тратить свою жизнь на пекарню, которая бы могла уцелеть.





— Да, — хлопал глазами Санчо.

— Так вот, наша пекарня прекрасна! И её покупка это единственное разумное решение твоего деда. И она дала нам так много, что теперь я могу позволить себе жить здесь и носить дорогую одежду.

— А поподробней?

— Это не уличный разговор. А что тебе угодно сын мой!

— Я хочу, оставить на ночь одну девушку!

— Сын мой, Санчо, — улыбнулся Пончо. — Ты отказался мне помогать восстанавливать наш дом. Я ценю и уважаю твою самостоятельность! Ты решил пойти своим путём, ты забыл о нас. Оставил нас одних восстанавливать сгоревшую пекарню, поэтому продолжай жить так же, как ты собирался, будто бы со мной ничего не случилось. Я уже нанял рабочих, и через две недели пекарню восстановят, и если ты не собрался быть пекарем, то не стоит там жить. Отныне я ничем не буду мешать твоей самостоятельности. Ну разве справляться, не нуждаешься ли ты в деньгах?

— Да, вроде бы нет!

— Ну, я вижу со здоровьем всё в порядке, значит у тебя всё отлично!

И Пончо развернулся и ушёл.

Санчо долго стоял и смотрел на красивую дверь с арочным сводом, он не мог понять, что же случилось с отцом. Но это было не важно. Важно то, что он оказался приютить девушку, поэтому Санчо решил отвести Диану опять в гильдию.

— Твой отец такой богатый, — открыла рот Диана.

— Да, а ведь он просто пекарь!

— Пекарь в деревне «Вишнёвый сад» ходил в драных штанах, — продолжала она свою мысль, смотря на красивый особняк.

— Вот в чём отличие города от деревни! — Санчо схватил её за руку и потащил в гильдию.

Там сняв для Дианы комнату, он отправился к Джульетте.

Подойдя к её дому, юный авантюрист заметил, что парадную дверь уже кто-то починил. Он сразу же догадался, что это не её папаша, которого он сам отправил на каторгу. Санчо постоял мгновение в раздумьях, а затем поднялся на маленькое крыльцо и постучал в зелёную дверь.

Она через минуту открылась, и в проёме показалась ухоженная Джульетта.

— Привет! — улыбнулся Санчо.

— Привет! — покачала головой Джульетта. — Только вот уходи. Мы расстаёмся!

— Почему? — выпучил глаза бывший ученик пекаря.

— Я подумала, что ты умер, и нашла себе другого! Я рада, что ты жив, но мне нужно было на что-то жить. Узнав, что я живу с авантюристом, портниха выгнала меня. Старая кошёлка уже давно сидит одна. И жутко завидует тем, кто нашёл себе хороших кавалеров. Мне же нужно было на что-то жить, а ты не оставил ни гроша! Когда сказали, что ты погиб, я была в ужасе. Я плакала и рыдала, и моему горю не было предела. И сейчас рада, что с тобой всё в порядке.

— Понятно! — бросил Санчо, и пошёл назад. Как это не странно, но монолог Джульетты не произвёл на него особого впечатления. Даже сам Санчо удивился этому. На душе был удивительно спокойно, будто он был готов к этому. Да и подумав-подумав, он уже к перекрёстку забыл про неё. Для себя решил узнать, кто же у неё появился. А сам он, причитая, что остался без дома, завалился в общежитие гильдии и снял себе комнату.

Глава 13

Свет мощными потоками бил в закрытые окна трактира в деревне «Подгорная». Проникая сквозь доски снаружи, он прорывался внутрь лучезарными клинками. В них танцевали маленькие пылинки, уносясь из потоков лучей в темноту затхлого зала. На грязном полу лежал староста деревни. Вчера весь день они пили вино. Еда кончилась, и окопавшиеся в трактире люди, голодая, взялись за бутылки, которых оказалось в большом погребе ещё достаточно.

Старик Илья Лин поднялся с деревянного пола и с трудом подошёл к окну. Сдвинув старые шторы рывком, он посмотрел в щель между досок и увидел деревенскую площадь. В голове дышал пьяный туман, и отчаянье, царившее вчера в окружённом трактире, опять нахлынуло с новой силой.

Только что это?

Помниться, вчера лежа пьяный на полу, он слышал гоблинские крики. Гоблины бегали перед трактиром. Из-за этих криков Илья в пьяном бреду видел, как гоблины врываются внутрь и разносят трактир.

Но что такое?

Почему всё, насколько видно глазу, усеяно их окровавленными трупами?

Старик вначале не поверил глазам. Он долго всматривался в покрытую кровью и зелёными телами площадь, а потом увидел идущего по улице латника.

Радости Ильи не было предела. Старик рванулся к двери.

— Мы спасены! — кричал Илья, разбирая баррикады за дверью.