Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 21



========== Пролог или что-то на подобии его ==========

Мои руки и твои руки

Tight up like two ships drifting

Стремятся друг к другу, словно дрейфующие корабли,

Weightless, waves try to break it

Бессильные под натиском волн, пытающихся разрушить их союз.

I do anything to save it

Я сделаю всё, что угодно, чтобы спасти его

Why is it so hard to save it?

Почему же так сложно спасти его?

My heart, your heart

Моё сердце и твоё сердце

Sit tight like bookends

Бьются спокойно в ожидании

Pages between us

Страницы нашей истории

Written with no end

Не знают конца,

So many words we're not saying

Но так много слов мы не говорим,

Don't wa

И я не хочу ждать, пока будет поздно,

You make me strong

Ведь ты делаешь меня сильным

I'm sorry if I say, «I need you»

Прости, что говорю: «Ты нужна мне»,

But I don't care, I'm not scared of love

Но мне всё равно, я не боюсь любви,

'Cause when I'm not with you I'm weaker

Потому что без тебя я слабее,

Is that so wrong?

Так разве это плохо?

Is it so wrong that you make me strong

Разве плохо, что ты делаешь меня сильным?

Think of how much love that's been wasted

Только подумай о том, сколько любви потрачено впустую,

People always try to escape it

Ведь люди всегда стремятся убежать от неё,

Move on to stop their heart breaking

Забыть, лишь бы их сердце больше не разбивали,

But there's nothing I'm ru

Но мне не от чего бежать,

You make me strong

Ты делаешь меня сильным.

I'm sorry if I say, «I need you»

Прости, что говорю: «Ты нужна мне»,

But I don't care, I'm not scared of love

Но мне всё равно, я не боюсь любви,

'Cause when I'm not with you I'm weaker

Потому что без тебя я слабее,

Is that so wrong?

Так разве это плохо?

Is it so wrong?

Разве плохо?

So baby hold on to my heart

Поэтому, милая, послушай, что говорит моё сердце,

Need you to keep me from falling apart

Ты нужна мне, чтобы я не погиб,

I'll always hold on

И я всегда буду держаться,

'Cause you make me strong

Потому что ты делаешь меня сильным

I'm sorry if I say, «I need you»

Прости, что говорю: «Ты нужна мне»,



But I don't care, I'm not scared of love

Но мне всё равно, я не боюсь любви,

'Cause when I'm not with you I'm weaker

Потому что без тебя я слабее,

Is that so wrong?

Так разве это плохо?

Is it so wrong?

Разве плохо?

I'm sorry if I say, «I need you»

Прости, что говорю: «Ты нужна мне»,

But I don't care, I'm not scared of love

Но мне всё равно, я не боюсь любви,

'Cause when I'm not with you I'm weaker

Потому что без тебя я слабее,

Is that so wrong?

Так разве это плохо?

Is it so wrong that you make me strong.

Разве плохо, что ты делаешь меня сильным?

Перевод песни One Direction — Strong, как вступление и описание ко всей истории, так что, ждем первую главу, солнышки)

========== Глава 1 ==========

One Republic — I Lived

— Готова? — Фэш держит меня за руку, и это еще больше кажется сном.

— Нет, — я мотаю головой, потому что, черт возьми, мы отправимся в сраный Египет через портал, который откроет нам Николь.

— Итак, ребята, — Николь говорит тихо, но её все слышат и оборачиваются к нам. Брови всех присутствующих взлетают, когда взгляды находят сцепленные руки. — Все помнят о пророчестве? — короткие кивки. — Так вот, в библиотеку Египта идут четверо человек, а другие направляются останавливать время на башне Лазоря. Всё ясно?

— И это наш план? Всего-то? — с сарказмом говорит Маар.

— Да, — кивает Николь, не обращяя внимания на его тон. — Диана и ещё один мальчик, кто имеет наручные часы, точно останутся здесь. Как вы помните, там было сказано о шестикрылой девушке и о том мальчике.

Диана кивает и сразу же смотрит на Ника, который рзглядывает часы на запястье.

— Отлично, — отвечает за них Николь. — Диана и Ник отправятся на башню. Ещё двое с ними.

— Я пойду, — поднимает руку Захарра.

— Нет… — начинает Фэш, но резко замолкает под грозным взглядом Драгоций-младшей.

— Нет, Фэш. Я должна. И я хочу к тому же.

— Я с Захаррой, — говорит вдруг Маар, и я закатываю глаза. Влюбился — диагноз очевиден.

— Команда собрана, — говорит Николь таким тоном, будто она уже знала, кто пойдет в Лазорь. — Но смотрите. Если вас поймают, то беды не миновать. Вас смогут закрыть под охраной на несколько лет, если не на всю жизнь.

— Вот скажи, Николь, — говорит Никита. — Ты нас специально запугиваешь сейчас, или что?

— Я просто предупреждаю, — усмехается она. — Но наказание ждет не только тех, кого найдут при проникновении в башню. Те, кто отправятся в библиотеку должны будут покинуть её до заката, иначе всем будет хана.

— Как здорово, — бормочет Фэш, слегка сжимая мою руку.

— И не говори, — вздыхаю я.

— Давайте, ребят. Пора отправляться, — говорит Николь.

— Но сейчас же вечер, — добавляет Сара. — А ты сказала, что библиотека закроется до заката…

— Время во временном пространстве аннулируется, — качает головой Николь. — Так что, мы прибудем туда в восемь часов утра. Даю вам пять минут одеться «по погоде», потому что там дико жарко, но будьте не слишком раскрытыми.

Все мы киваем, и я удаляюсь в комнату, где жила некоторое время. Оказавшись в комнате, натягиваю бриджи до колена, футболку оставляю и переплетаю волосы в тугую косу, натягивая на лоб бандану.

— Отлично, — когда я спускаюсь, то вижу, что все ждут только меня. Так, ладно, я не особо пунктуальна, соглашусь.

— Василиса! — ко мне в объятия бросается Захарра. — Выживите, ладно? Самое главное, не оставляй их, хорошо? Я верю в вас, — шепчет она. Я киваю ей, приобнимая.

— Василий! — кричат на перебой Маар и Ник, а потом вешаются мне на шею.

— Па-а-а-рни, — стону я.

— Если ты не вернешься, — начинает Маар. — Клянусь, я сам прилечу туда на верблюде и найду тебя, чертова сучка, а потом убью ещё раз!

— Маар, — я смеюсь, чмокая их в щеки. Даже так я могу чувствовать их запахи. Мята и корица. Ник пах всегда мятой, а Маар корицей — потому что его дед владел пекарней, и он сам ел много мучного. А Ник всегда и везде раньше жевал мятную жвачку, отчего запах приелся к нему.

— Пока, Васька, — говорит Диана, не обнимая меня.

С остальными они уже попрощались.

— Готовы? — спрашивает Николь, и мы киваем. — Возьмите меня за руки.

Мы соединяем руки, образуя круг.

— Aperta porta. Sit mortalis animas transire in alia mundi et accipere quid opus est, o Deus (Открой ворота, Боже. Дай пройти смертным душам в мир иной и забрать то, что нужно нам, о Боже), — шепчет Николь, наклонив голову вниз. Я, честно говоря, нихрена не понимаю.

Вдруг нас обдает сильнейший ветер, который, кажется, сейчас оторвет от земли, но он быстро стихает, и вот уже перед нами находится белая воронка, которая ведет в никуда.

— Главное, не отцепляйтесь, — инструктирует нас Николь, и мы встаем в линию, держась за руки. Я стою последняя и держу за руку Фэша, который сильно сжимает мою ладонь, но мне не больно. Адреналин.

— Есть, мэм, — насмешливо говорит Никита, но я чувствую, как ему страшно.

Те, кто стоят впереди нас, входят в портал, пропадая в белом свете. Когда доходит моя очередь, я разворачиваюсь, смотря на всех.

— До встречи завтра, ребята, — говорю я и проваливаюсь в воронку.

Комментарий к Глава 1 Хэллоу. Вот и первая глава. Как вам?)

отбечено

========== Глава 2 ==========

Twenty One Pilots — Fairly Local

POV Автор

Ник посмотрел в след уходящим друзьям, а потом развернулся к оставшимся ребятам.