Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 19

— Нет, — на лице Эмиля вновь появилась улыбка. — Если вы погибните, я прекращаю поиски, а, поверьте, так и случится, если кто-то решится меня ослушаться. Когда мы закончим начатое, каким бы итог не был, я доведу вас обратно до Топей. Вы вернётесь в убежище. Из которого постараетесь больше никогда не высовываться. А ещё те деньги, которые вам двоим удалось собрать, вы отдадите мне. Сейчас. Теперь всё.

— А какие гарантии того, что ты нас не застрелишь при первой возможности?

— Гарантии? — Брюнет засмеялся. — Вы не представляете абсолютно никакой ценности для меня. Если бы я хотел вас убить, мы бы уже не разговаривали.

— Логично, — Джон пожал плечами, после чего посмотрел на своего спутника.

— Мы согласны, — Майкл верно понял взгляд своего товарища.

Эмиль, схватив по пути свой небольшой рюкзак с походным барахлом, подошёл к выходу. Внутри ничего ценного толком не оставалось.

— Тогда в путь, — констатировал он, глядя на своих новых спутников на неопределённое время.

Возможно, цена времени здесь была достаточно низкой. Но почему-то это дело казалось Эмилю довольно интересным. Да, в какой-то степени он испытывал слабость перед детскими жизнями, что стояли на кону. Но, несмотря на это, его зацепил Джон. С ним что-то было не так. Если Майкл даже пах как типичный тюфяк из убежища, то Джон будто играл свою роль. Он был больше похож на человека, который способен действовать, чем на того, которому для этого нужна поддержка.

— И куда мы идём? — За дверьми убежища Эмиля поинтересовался Джон.

— Туда, где продают информацию, — мужчина улыбнулся. — В Валенсию.

========== Глава 2. Валенсия ==========

Валенсия не была испанским городом. Даже более — про существование испанского языка там особо и не знали. Валенсия на фоне иных поселений стояла особняком. Это было действительно гигантское судно, часть которого неясно каким образом занесло в русло одной из рек.

Некогда Валенсия была круизным лайнером. Много уровней кают, изысканная роскошь в дизайне, сотни человек персонала, несколько ресторанов, свой театр, бассейны, магазины на борту… А когда начало конца стартовало, всё это превратилось в разруху и тысячи паникующих людей. Поговаривают, что один из снарядов упал где-то неподалёку от того места, где проходило судно, от чего гигантской волной его поделило на две части, одну из которых затопило, а вторую унесло течением в то место, где она стоит и поныне. Часть людей этот природный катаклизм смогли пережить. Среди них был капитан лайнера, старпом, несколько туристов и официантка, у которой со старпомом был роман, а также два совсем молодых парня из службы охраны.

Капитан был человеком довольно умным и рассудительным. Возможно, только благодаря нему остатки цивилизации, что были на судне, смогли сохранить трезвый разум. Он приказал отчистить остаток судна от трупов, забаррикадировать некоторые комнаты, организовал список дежурств, достал из сейфов оружие. Припасов им хватило на несколько месяцев, после чего пришлось выйти в суровый мир, который определённо отличался от прежнего.

Во-первых, никто не знал, куда их отнесло, и это было страшно. Во-вторых, город пусть и не был погребён в руины, но в нём не было ни души, от чего тоже становилось не по себе. Цифры на дозиметре отличались от нормы не сильно, но осознание того, что произошло, выбивала землю из-под ног.

Общими усилиями уже к следующему году существования Валенсии в таком виде она была укреплена. В прибрежной части города нашли новое оружие, какие-то фильтры для воды, смогли оживить насосы, соорудить мост до берега. С каждым годом освобождалось от обломков всё больше помещений, из некоторых успешно удавалось откачать воду и заделать течи. Постепенно прибывали новые люди. Поколения начали меняться одно за другим, а у власти продолжали стоять отпрыски тех, что были на Валенсии при её крушении.

В определённый момент со дна подняли обломок судна, который перетащили на берег и оборудовали под охранный пост на суше. Стоит сказать, что охране уделяли огромное внимание. Чем дальше шло время, тем больше людей выползало из своих нор и тянулось к другим. К сожалению, не у всех были добрые намерения, поэтому стражи порядка Валенсии были вооружены и бронированы. Тем, кто стоял у берега, добыли силовую броню, а судно умельцы украсили турелями.

Валенсия стала не только домом для многих людей, но и торговым узлом. Продавалось здесь оружие, различное снаряжение, пища, чистая вода и, что немаловажно, информация. Любителей продать свои слова было немало, но тёплые отношения у Эмиля были лишь с одним.

Акайо было за сорок лет. Он пришёл на борт Валенсии совсем юным мальчишкой, где сразу попал под крыло такого же информационного злодея. Он был довольно проворным и изворотливым, быстро соображал и прекрасно всё помнил и, что главное, совершенно не любил врать. Учитель поставил его на своё место незадолго до гибели. Примерно в то время тогда ещё молодой азиат обзавёлся семьёй.

Относился к своей работе Акайо крайне ответственно, но и стоили его услуги не дёшево. У него была огромная сеть информаторов, и если что-то случалось — достоверная информация появлялась у него довольно быстро.

При входе на борт Эмилю и Джону пришлось сдать своё скромное оружие в сейф. Один из охранников с брюнетом даже перебросилось несколькими словами — он был тут частым гостем, причём, в основном, в роли продавца каких-то редких довоенных штуковин.





Найти Акайо было не трудно — он своего местоположения никогда не менял. Каждый шаг по коридору отдавал металлическим звоном, ведь ковёр отсюда давно убрали. Местные не обращали внимание на гостей, ведь те не были здесь редкостью. У одной из деверей Эмиль остановился.

— Подождите меня внутри, — приказал он своим спутникам, после чего продолжил свой путь.

Оба безысходно кивнули и посмотрели на дверь. «Музей Валенсии», — красовалась рукописная вывеска над ней. Внутри их сразу же встретил старик, который довольно быстро сориентировался и повёл гостей по ряду экспонатов. Там было всё: от довоенных снимков корабля и капитана до ковров, которые в своё время украшали металлические полы лайнера.

Эмиль, тем временем, шёл чётко к поставленной цели. Когда перед его глазами открылся рынок, он почувствовал себя в своей тарелке. Он осторожно проходил между незнакомцев, игнорировал предложение продавцов приобрести какой-то хлам со скидкой. Когда впереди оказалась желанная дверь, брюнет улыбнулся.

Это был небольшой офис, собранный из листов металла и каких-то деревянных панелей внутри. Эмиль постучал в дверь, приоткрыл её и, убедившись, что там никого лишнего, вошёл вовнутрь. Акайо, увидев его, улыбнулся и в знак приветствия кивнул. Когда охрана азиата осмотрела гостя, хозяин приказал им покинуть помещение.

— Давно тебя не было видно, — заметил Акайо.

— Так уж вышло, — Эмиль пожал плечами.

— Работа привела или поговорить зашёл?

— Работа. У меня непростое дело.

— Цену вопроса ты знаешь.

— Знаю. Но не уверен, что у тебя будут ответы.

— Обижаешь, — Акайо вновь улыбнулся. — И интригуешь.

— Со мной пришли два человека из убежища, которое находится неподалёку от Гиблых Топей. Говорят, что детишек у них похитили. Ты что-то знаешь об этом?

— Ты как всегда, умеешь озадачить, — азиат почесал затылок. — Я не буду тебе это продавать.

— Акайо, я больше не к кому не хочу идти.

— У меня нет достоверного источника. Так, слухи. Кому-то может быть и продал бы за копейки, но тебя, как постоянного клиента, обманывать не хочется.

— Но мне нужно иметь зацепку.

— Я тебе бесплатно скажу. Пойдём.

Акайо встал из-за стола, следом встал и Эмиль. Азиат повёл его к рынку, через рынок в свою каюту, а оттуда вывел на балкон. На рынке многие оборачивались на двух мужчин, словно выражая им своё уважение. Акайо имел здесь не последнее слово, а те, с кем он имел честь покидал свои покои, явно были для него уважаемыми людьми.

Они вновь присели, жена Акайо принесла по чашке какого-то напитка. Эмиль им доверял.