Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 72



Фабиано вздохнул и снова посмотрел на меня.

— Ты же понимаешь, что Римо и Нино не успокоятся, пока не поймают ее.

Я склонилась над Алессио, который крепко спал, такой тихий ребенок, когда не был голоден.

Мне было больно думать, что он стал таким, потому что в первые недели его крики игнорировались или наказывались болью.

— Нет, если ты поймаешь ее раньше них.

Фабиано замер.

— Вы хотите, чтобы я отправился на ее поиски?

— Выследи ее и убей. — сказала Серафина, ставя Грету обратно к Невио, который начал греметь кубиками.

Убить ее? Мы об этом не говорили. Серафина бросила на меня страдальческий взгляд.

— Киара, не смотри на меня так. Ты знаешь так же хорошо, как и я, она всегда будет преследовать их до тех пор, пока жива. Даже сейчас, когда они наконец счастливы, ей удается снова все разрушать. Я хочу, чтобы она ушла из их жизни раз и навсегда. Я хочу, чтобы прошлое закончилось, чтобы мы могли сосредоточиться на будущем, на нашей семье. Я хочу, чтобы она умерла.

Серафина была женой Римо до мозга костей. Она любила яростно и жестоко, и защищала своих детей и Римо безжалостно.

Я слегка кивнула, даже когда мой желудок перевернулся, думая, что я решаю чью-то жизнь.

Но не было предела тому, чтобы быть убежденной в безопасности Алессио и Нино. Я ведь не вмешивалась, когда Римо убил родную мать Алессио, не так ли?

— Вы хотите, чтобы я убил ее? — медленно спросил Фабиано и мрачно рассмеялся.

— Римо никогда мне этого не простит. Ни за один миллион лет, если я заберу это убийство у него и Нино. Его чертов сводный брат убил их отца прежде, чем Римо успел это сделать. Я не сделаю этого с Римо. Если кто и прикончит эту женщину, так это братья Фальконе, а не я.

Я закрыла глаза.

Фабиано не сдвинулся с места.

Серафина направилась к нему.

— Теперь дело не только в них. У них есть дети. У них есть мы. Они должны быть отцами и мужьями.

— Поверь мне, если они не справятся с ней сами, они не будут мужчинами, с которыми вы захотите жить.

Серафина покачала головой, повернулась к нам спиной и медленно опустилась рядом с детьми.

Я ничего не сказала, испугавшись реакции Нино, когда он узнает об этом.

Фабиано подошел ко мне, положив руки на край кроватки.

— Как Алессио?

— Набирает вес, и ожоги зажили. — я встретилась с ним взглядом. — Ты хочешь детей?

Фабиано улыбнулся, но в его глазах была тревога.

— Во-первых, мы с Леоной должны пожениться в следующем году... если это все еще сработает.

— Как ты думаешь, Римо и Нино все еще будут преследовать свою мать?

Я не могу представить себя без Нино так долго. Даже если бы он время от времени будет возвращаться домой, их жизнь будет посвящена погоне, а не нашей семье.

— Я так не думаю, но это может осложнить планирование и все остальное. Думаю, нам придется подождать их реакции.

Он провёл рукой по волосам, сжимая рот. Он был так же обеспокоен их реакцией на новости, как и мы. Он знал их, знал задолго до нас с Серафиной.

Фабиано подошел к Серафине и близнецам и опустился на колени рядом с ними. Серафина не смотрела в его сторону, ее плечи напряглись.

Фабиано передавал Грете один деревянный блок за другим, которые она брала после минутного раздумья и складывала их в кучу. Невио, конечно же, встал и, шатаясь, подошел к Фабиано, пристально глядя на пистолет в кобуре. Фабиано поймал цепкие руки Невио.

— Нет.

Это было слово, которое Невио не очень любил, и его лицо сморщилось в негодующем крике.

Фабиано усмехнулся, схватил его и поднял над головой.

— Когда-нибудь ты станешь Капо, молодой мальчик, но до тех пор ты услышишь много "нет".

Серафина повернулась к ним, слегка улыбаясь, несмотря на слезы, катящиеся по ее щекам.

Грета подползла к ней и устроилась у нее на коленях. Чувствуя себя сентиментальной, я подняла Алессио и разбудила его. Он тихо пискнул, моргая на меня. Я поцеловала его в щеку и прижала к своей груди.

— Я его покормлю.

Я вышла, направляясь на кухню.

Причин для паники пока не было. Может, Нино и Римо справятся с исчезновением матери лучше, чем мы надеялись. Они так выросли с тех пор, как я переехала жить к ним.

Прошлое было именно таким, прошлым. Верно?

• ── ✾ ── •



После того как Фабиано отправил Римо сообщение, что им с Нино нужно, как можно скорее вернуться домой, мы стали ждать.

Фабиано и Серафина все еще лежали на полу с близнецами, а я растянулась на диване с Алессио на груди, когда Римо и Нино вернулись.

Как только они увидели нас, они замолчали. Брови Нино сошлись на переносице, когда он увидел Фабиано, затем его взгляд переместился на меня. Мои глаза были красными, как и у Серафины.

— Что происходит? — спросил Римо у Савио, который весь последний час сидел на диване, обдумывая то, что мы ему рассказали.

Прежде чем Савио успел ответить, Нино подошел ко мне, а я осторожно села, чтобы не разбудить Алессио.

— Киара? Что-нибудь случилось?

Серафина осталась на полу с близнецами, глядя на Римо так, словно он был бомбой замедленного действия.

Фабиано поднялся на ноги, и я вздрогнула, испугавшись того, что ждет впереди.

— Ваша мать сбежала из больницы. Мы не знаем, где она.

Пальцы Нино ослабли, что-то призрачное мелькнуло в его глазах, и он перевел взгляд на Римо, который застыл, если не считать выражения его лица. Он выглядел как человек, которого я боялась в самом начале.

— Что? — это слово прозвучало с обещанием получить наказание, с чистой нефильтрованной ненавистью.

— Адамо отправился к ней в гости, и она обманом заставила его вытащить ее оттуда. Когда он не обратил на нее внимания, она сбежала.

— Все еще не могу поверить в это дерьмо. — выдохнул Савио.

Он не был так потрясен, как его братья. Хотя они и рассказали ему о событиях того рокового дня, он, по крайней мере, не мог его вспомнить.

Римо сжал руки в кулаки, опустил лицо и уставился в пол, плечи его дрожали.

Нино все еще не двигался. Выражение его лица было не менее тревожным, чем у Римо.

— Где он сейчас?

— Не знаем. — ответила я, не сводя глаз с красивого холодного лица Нино. — Он хотел поймать ее, чтобы вы простили его.

Нино издал сдавленный смешок.

— Что вы теперь собираетесь делать? — спросил Савио.

— Поймать ее. Убить ее. — тихо сказал Римо, глядя на Грету и Невио, лежащих на полу.

Он опустился на колени и коснулся их голов.

— Вы собираетесь охотиться на нее? — я коснулась груди Нино.

— Мы должны это сделать.

— Я мог бы поохотиться на нее и привести к вам. — предложил Фабиано, и я могла бы обнять его.

Мое облегчение было недолгим, когда я увидела выражение лиц Нино и Римо.

— Нет, не в этот раз, Фабиано. — сказал Нино.

Римо наклонился вперед и поцеловал своих близнецов, затем, пошатываясь, поднялся на ноги. Он притянул Серафину к себе, и та сжала губы.

— Она должна умереть.

— Знаю. — сказала она.

— Когда вы уедете? — спросила я.

Нино взглянул на брата.

— Сразу.

Римо вздохнул.

— Она все еще может быть рядом. Я не хочу давать ей время покинуть нашу территорию или обратиться за помощью к людям из прошлого.

Серафина посмотрела на Римо.

— Людям из прошлого?

— Когда мы захватили власть, мы убили большую часть людей нашего отца и тех, кто считал себя достойным править Каморрой, но не всех. Некоторые из этих трусов сбежали. Мы думали, что они отправились в Мексику или Европу, но они нашли убежище на территории Наряда.

— Сначала мы должны отправиться в психиатрическую больницу, посмотреть ее вещи. — сказал Нино.

Его голос звучал холодно, эффективно, а глаза были бесстрастны.

— Вы хотите, чтобы я присоединился? — тихо спросил Савио.

— Вы с Фабиано останетесь здесь и будете наблюдать. — сказал Римо.