Страница 14 из 65
Вскоре капитан Лестер дал команду на снижение. Риф приближался, одновременно и пугая, и вызывая восхищение. Это действительно была целая гора, со множеством углублений и пещер, не уступающая размерами шлаковым отвалам в родном городе Климова и будто бы состоящая из сотен пестрых деталек самых причудливых форм. Кое-где среди «конструктора» Матвей уже видел обитателей — наполовину людей, наполовину морских жителей.
Понятное дело, что разрабы вдохновлялись угрюмыми и пучеглазыми «рыбочеловеками» разной степени трансформации, придуманными знаменитым американским писателем первой половины двадцатого века, который подарил миру целый бестиарий «ужасающих и богомерзких» существ. Однако создатели «МонстерКрафт» пошли немного дальше: их гибриды получились более разнообразными и столь же яркими, как и сам Сухой риф. А отсутствие воды совершенно не мешало им передвигаться в пределах родной локации, потому как вся здешняя фауна умела летать, причем некоторые особи были очень быстры, что делало их серьезными противниками.
Матвей не собирался тратить время и ресурсы на ненужные сражения, поэтому дирижабль, преодолев невидимую границу магической аномалии, двигался медленно и время от времени делал большие крюки, чтобы не потревожить кого-нибудь из мобов. Так экипаж благополучно разминулся с парой крупных морских пауков с длинноволосыми человеческими головами, рыболюдом, чья чешуйчатая шкура переливалась всеми цветами радуги, и невероятно тощей фигурой с осьминожьими щупальцами на спине и головой, покрытой длинными черными иглами, как у морского ежа.
— Сколько же здесь жути… — время от времени повторял капитан Лестер с мрачным видом. — Поскорее бы дело сделать да уйти подобру-поздорову.
Матвей был полностью с ним согласен, но по другим причинам. Тревога за Алену, несмотря на заверения ведьмы о том, что все будет в порядке, лишь крепла. Возможно, ее подогревал гнев — перед мысленным взором Климова очень часто возникала покрытая длинными отростками морда Брульгрома, и Матвею больше всего хотелось вцепиться в нее и разорвать на части. Возможно, сказывалась усталость, ведь он опять провел в игре ненормально долгое время…
— Осторожно! — хриплый окрик Лестера в один миг разогнал мрачные мысли.
Климов понял, в чем дело, и схватился за огнемет одновременно. А спустя мгновение ударил потоком пламени в тварь, решившую закусить китобоями.
Это была ярко-зеленая трехметровая медуза с десятком костлявых рук вместо щупалец. Первый же огненный залп заставил ее замереть в воздухе и лишил трети хитпоинтов. Роул и Коул добавили дамага арбалетными болтами, Марина добила тварь заклинанием.
Следующей, кого заинтересовал дирижабль, стала пестрая людорыбина с острыми гребнями на спине и предплечьях. Как только Матвей уполовинил шкалу здоровья монстра, тот разинул пасть, откуда вылетело с десяток уменьшенных копий, таких же свирепых, как и «родитель». Они мигом рассредоточились и успели-таки немного подранить Роула, Марину и самого Матвея перед тем, как исчезнуть в потоке магического огня. А лишившийся потомства моб пришел в бешенство, став куда более быстрым и сильным, так что пироманту Бруно пришлось попотеть, прежде чем разделаться с этим обитателем Сухого рифа.
К счастью, этот бой оказался последним на пути к Огнеглазой Мурене, «квартировавшейся» в самой большой пещере на противоположной стороне коралловой горы.
Огромная серо-желтая тварь мирно дремала, высунув из жилища жуткую широкоротую башку. Размерами босс не уступал фуре, но при этом был очень быстр, обладал пятнадцатитысячным запасом хитпоинтов и помимо бросков, ударов хвостом и укусов с выпадами имел одну очень неприятную атаку.
— Ну что, повоюем… — Лестер хищно ухмыльнулся и кивнул Роулу и Коулу. — Давайте ребятки, разбудим тварюгу болтами.
Дважды просить близнецов не пришлось. Они нацелили на Мурену арбалеты, и в следующее мгновение в нее полетели напитанные замедляющей магией снаряды.
Чудовище сагрилось мгновенно. Вздрогнуло и разинуло пасть, а в больших глазах-пуговицах зажглось алое пламя. Затем Мурена гигантской лентой выскользнула из пещеры и устремилась к дирижаблю с явным намерением протаранить его.
Роул и Коул выпустили в монстра еще несколько болтов. Матвей прервал его атаку огненным залпом. Как и любая уважающая себя рыбина, Мурена боялась пламени и мгновенно шарахнулась в сторону, когда до экипажа оставалось не больше трех метров. Ей понадобилось секунд пять, чтобы развернуться, но для Климова с китобоями эта передышка оказалась очень ценна.
— Сейчас опять кинется!.. — проревел капитан Лестер — и оказался прав.
Близнецы всадили в серо-желтую башку еще несколько болтов, а Климову вновь удалось отпугнуть и задамажить Мурену пиромантией. Это повторялось еще трижды, благодаря чему босс потерял первые полтысячи хитпоинтов и немного сдал в скорости. И, видимо, поняв, что жалкие человечки не собираются становиться обедом подобру-поздорову, тварь решила использовать свой главный прием.
Огнеглазой эту рыбину звали неспроста: в круглых буркалах твари горело магическое пламя, и та умело пользовалась даром, гипнотизируя решивших покуситься на ее жизнь. Правда, попадали под чары исключительно неписи, превращаясь в покорных «овощей». Приказывать им что-либо, орать матом, хоть благим, хоть обыкновенным, или хлестать по щекам дабы привести в чувство было бессмысленно. Клин вышибают клином, а магию нейтрализуют магией. Единственным средством избавиться от гипнотических чар являлось Зелье Прозрения — очень ценный эликсир, продающийся у Орландо. Матвей выложил целых восемь тысяч пиастров за шесть пузырьков и искренне надеялся, что этого количества хватит, чтобы совладать с Муреной.
Та уже приготовилась «строить глазки»: замерла в полутора десятках метров от дирижабля, повернула голову и чуть вздрагивала, когда арбалетные болты Роула и Коула, пока еще находящихся в здравом уме и твердой памяти, вонзались в шкуру. Урона они наносили ничтожно мало, зато каждый делал летающую рыбину медлительнее — только благодаря замедляющей магии Марины у капитана Лестера появлялся шанс загарпунить босса. А Матвей, тем временем, достал из инвентаря Зелье Прозрения и теперь ждал момента, когда его нужно будет использовать.
Долго ждать не пришлось: глаз Мурены разгорелся, будто маленькое алое солнце, и спустя пару мгновений китобои замерли и ссутулились, не отрывая пустых взглядов от рыбьего буркала. Для закрепления эффекта босс попялился на неписей еще несколько секунд, после чего собрался для очередного броска.
Матвей понял: пора…
Со всей силы он шарахнул склянку с зельем об днище гондолы. Тут же воздушное судно затянуло серым дымом, а в ноздри шибанул мерзкий аммиачный запах. В носу начало драть, глаза стали слезиться, а Мурена не придумала ничего лучше, чем атаковать в такой неудачный момент.
Пока китобои очухивались, пиромант Бруно был единственной боевой единицей. Он шагнул навстречу летящей рыбине с разинутой пастью и жахнул из огнемета. Та замотала башкой, нырнула вниз и проскользнула под дирижаблем. Несмотря на плохую видимость и слезящиеся глаза, Климов не мог не отметить, что двигается тварь уже не столь стремительно, как в начале боя.
«Действуют болты», — с удовлетворением подумал он и оглянулся на экипаж.
Дым рассеивался — как и чары рыбы-монстра. Экипаж приходил в себя. Лестер тряс головой и бормотал под нос ругательства, Марина терла пальцами виски и пыталась проморгаться, а бравые близнецы Роул и Коул уже готовы были встретить врага арбалетными болтами.
И вскоре им представилась такая возможность…
Весь дальнейший бой напоминал корриду с перерывами на «сеансы гипноза». Мурена бросалась на дирижабль, Матвей дамажил и отгонял ее пламенем, братья-китобои продолжали замедлять чудовище. Чем дольше шло сражение, тем легче оно становилось: во-первых, Климов успел приноровиться к атакам босса, во-вторых, сам босс терял в скорости. Правда, был неприятный момент, когда Матвей истратил последнее Зелье Прозрения, а капитан Лестер еще был не готов поразить Мурену гарпуном. Если бы та вздумала вновь загипнотизировать неписей, все усилия оказались бы напрасны…