Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 63



Зачастую наша жизнь похожа на сказку… или сказка на жизнь…

Сказки бывают разные. Лизе досталась страшная. Все, что она читала в книгах сбылось, как только отряд въехал в городские ворота.

По бокам дороги собралась разношёрстная толпа.

– Убей колдуна, убей колдуна! – кричали дети, бегущие за телегой.

– В петлю! В яму! В огонь! – вторили им взрослые!

Взгляды жгли огнем, опаляли ненавистью и марали презрением. Местные люди были не так пугливы, как в окрестных деревнях. Цивилизация! В девушку полетели огрызки, палки, камни – все, что можно было найти на мостовой.

Лиза закрыла голову руками, сжалась в маленький комочек и уже даже не плакала, а только тихонько поскуливала. Рубище, в которое она было одета, сделали из старой прогнившей материи, ранее как видно, использовавшейся для чего-то другого. Грубые нити местами прорвали материю и в прорехи видно было голое тело. Местные жители старались попасть камнями прямо в эти дыры. Жаждали услышать глухой удар, с каким камень врезается в плоть.

            Толпа была одержима ненавистью и жаждой крови. Валда знал, что стоит ему открыть клеть и выбросит девку на мостовую. как ее тут же разорвут, растопчут, размажут по камням. Рано! Пленница пока была нужна ему живой.

Скоро городские улицы закончились и телега покатила по большим белым камням, которыми была выложена дорога к замку. Зевак сюда не пускали королевские гвардейцы, стройными рядами стоящие по бокам дороги. Налетел ветерок, затрепетали алые стяги в руках у молчаливых солдат.

Сталь, кожа, тишина и все та же ненависть, которой был словно пропитан сам воздух. Мост через канал, ворота с блестящими шипами и большой круглый двор с великолепным фонтаном посредине.

В полной тишине отряд обошел фонтан по кругу и остановился возле ступеней, ведущих на верх – во дворец.

Без чьей-либо помощи клетка открылась и двое стражников вытащили Лизу из клетки. Девушку совсем оставили силы и все, что она могла – это просто не терять сознание. Рослые мужчины, закованные в броню, потащили ее как куль на верх. Ноги ее больно ударялись об ступени, но сил что-либо сделать уже не было.

Вскоре ее бросили на пол. Лиза была благодарна, что ее больше не тащили по ступеням.

– Поднимите, – сказал чей-то тихий голос и ее тут же вздернули на ноги. Грубо схватили за подбородок и заставили держать голову прямо.

Прямо перед ней на большом белом троне сидел старик с опущенной головой. Затем он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

Ухоженные седые волосы, необычные глаза вишневого цвета, золотая диадема на голове – перед ней был сам король. Король был стар. Он попытался встать, но ноги слушались плохо. Ему тут же помогли, но он дернул плечом и помощники тут же отскочили. Тяжело, прилагая усилия, король подошел к девушке. Долго смотрел ей в глаза, а затем произнес всего лишь одно слово: «Почему?!»

Лиза хотела что-то сказать, заплакать, объяснить… но их горла вырвался только набор звуков, напоминающий лай собаки. Король махнул рукой, развернулся и пошел назад к трону, сгорбившись еще сильней.

Пленницу тут же схватили и потащили вниз по ступеням. Вместе с стражниками ее сопровождать отправили и молодого мага Сируса. Они вошли в какую-то боковую калитку, долго шли по переходам и вскоре оказались в тоннеле, освещенном факелами. Вниз вела закручивающаяся по спирали лестница, выложенная старым потертым камнем.

С одной стороны стена с другой - тьма. В конце спуска толстая деревянная дверь, обитая железом. За ней круглый зал, по периметру которого камеры, выдолбленные прямо в скальной породе. Глухо скрипнула, открывшись, дверь в камеру.

– С возвращением домой, тварь! – произнес один их гвардейцев, швырнул Лизу на пол и смачно сплюнул вслед. Маг, поднял предостерегающе руку и солдат поспешно закрыл клетку. Второй гвардеец протянул руку, чтобы снять и унести факел, но тут юноша заговорил:

– Оставь, нам не нужно, чтобы она раньше времени сошла с ума в темноте!