Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 105

Потусторонние редко говорили что-то просто так.

Илиана развернулась и отправилась во дворы, чтобы вернуться на лифтовую станцию не той дорогой, по которой пришла.

Во дворах было пусто, лишь горели круглые подвесные фонари, похожие на шары из скомканной фольги. Поблескивали рельсы вагонетки, издали доносился грохот. Привычных автомобилей и старомодных пролеток с лошадьми у Потусторонних не водилось, их заменяли трамваи и вагонетки. Вот одна выскочила из промежутка между домами и пронеслась мимо, как бес, выпущенный из пекла — Илиана подпрыгнула от неожиданности. И снова тишина, эта вечная тишина, давящая на нервы. Когда-то Илиана дорого бы дала, чтобы проникнуть в жилище хоть одного Потустороннего и понять, царит ли в домах такое же ватное безмолвие, как на улице. Со временем интерес сошел на нет. Люди не понимали Потусторонних. Это следовало просто принять как данность.

Сорок пятый уровень выглядел еще более чуждым и зловещим.

Прохожие здесь уже не казались тенями — они были тенями. Сквозь их темные плащи и головы в высоких капюшонах проступало сияние витрин и ажур трамвайных опор. Воздух стал ощутимо холоднее, а звуки еще больше ушли в вату, точно Илиана очутилась под водой.

Она не слышала даже собственных шагов. Только на грани восприятия тонко свистело что-то — возможно, зимний ветер. Фантастические цветы распускались прямо на фасадах домов, скрывая окна от любопытного взгляда. Один цветок мог занимать половину этажа. Сердцевины светились синим и оранжевым.

Илиана засмотрелась на рдеющее над ними зарево, как вдруг очередная получеловеческая тень появилась из лепестков и плавно опустилась на землю. Цветы оказались транспортом. То ли лифтами, то ли телепортами.

Она продолжала смотреть, как завороженная, и пропустила момент, когда цветы исчезли, сменившись нестерпимо сияющими воронками из чистой энергии. От них заломило виски, и Илиана схватилась за голову, чудом не выронив пакет с тканями.

— Вам… помочь?.. — прошелестело рядом.

Она с трудом приоткрыла один глаз. К ней обращалась какая-то тень — мужчина, женщина, не разобрать. Из-под капюшона проступала восковая щека, заостренный, как у покойника, нос, бескровные губы и абсолютно белые зрачки. Энергетические воронки исчезли, снова сменившись цветами.

— Спасибо, я в порядке… Где здесь лавка артефактов? — спохватилась Илиана. — Меня направил сюда хозяин «Магазина Лотшейра».

— Ах, господин Лотшейр! Он уже ждет вас, — после паузы отозвалось существо. — Да. Ждет.

И оно заскользило прочь. Илиане стоило больших усилий не оглянуться ему вслед. Лишь через минуту она поняла, что Потусторонний так и не ответил на вопрос.

Но спрашивать никого больше не пришлось. Магазин вдруг медленно и торжественно материализовался прямо перед глазами. Еще секунду назад на этом небольшом домике, стоящем наособицу, красовался сверкающий цветок и строгая черная надпись: «Сопровождение». Отчего-то Илиане казалось, что речь о похоронном бюро.

Но теперь цветок исчез. Вывеска вытянулась, сузилась. Потусторонняя вязь на ней сделалась почти неразличимой, и только фамилия Лотшейра четко выделялась — бронзовое на бронзовом.

«Он уже ждет вас». Илиана почти не сомневалась, что за прилавком встретит тот самый мужчина, который отправил ее сюда с тридцать второго уровня. И она не ошиблась.

Только прилавков не было. Вместо них все помещение занимали островки, выстроенные рядами, как клавиши печатной машинки. Их соединяли узкие мостики.

Старик сидел в кресле перед лестницей, которая вела к первому островку.

— Пришла все-таки, — удовлетворенно кивнул он. — Человеческие маги… Ну и что ты ищешь?

Илиана скептически посмотрела на него. Интересно, он может быть связан с княгиней Мерит-Ман и с теми заговорщиками, которые за ней стояли? Если, конечно, заговорщики вообще существовали, ведь лэй Меллер так и не сказал, в чем подозревает невесту императора.

— Мне нужен настраиваемый следящий артефакт.

— О-о, — оживился торговец. — Есть следящие шкафы. Отличная вещь. Если посадить в него подозреваемого, тот никуда не убежит. Еще есть портативное солнце, которое включается над головой, или зелье, после которого за подозреваемым тянется очень заметный шлейф запаха…

Илиана вздохнула. Вообще-то Потусторонние не имели обыкновения издеваться, но сейчас она не сомневалась, что торговец смеется  над ней. Может быть, проверяет. На стойкость или на умение объяснять, или на что-то еще, понятное только Потусторонним.

— Мне нужен предмет, который можно настроить на подозреваемого, чтобы я всегда знала, где находится этот человек. И чтобы никто другой слежки не замечал. Желательно, чтобы артефакт не требовалось крепить к человеку или к его одежде. Знаете акоскатские «Нюхачи»? Вот что-то вроде того, но работающее, — сказала она.

— А акоскатские, значит, не работают? — захохотал Лотшейр. — Хорошо… «Зеница» подойдет?

Он вдруг оттолкнулся ногами от пола и взвился в каком-то невообразимом прыжке. По идеально ровной траектории он взлетел на один из островков в дальнем конце зала, схватил что-то оттуда и таким же прыжком спикировал обратно.

В руках у него возникла круглая, чуть ребристая шкатулка, похожая на морскую раковину. Лотшейр нажал на незаметный рычажок, и она открылась. Илиана вздрогнула — внутри на подставке красовалось круглое глазное яблоко. Когда шкатулка открылась, оно завертелось, забеспокоилось и наконец вперилось в лоб Илианы пристальным недобрым взглядом.

— И как им пользоваться?

— Любить, холить и лелеять, — последовал невозмутимый ответ.