Страница 12 из 15
– Так себе друзья, да? – усмехнулся Алдар.
Он сделал шаг вперёд, взмахнул рукой, и тот насильник, что стоял ближе, удивлённо вздохнул. Из разреза у него на животе на пол вывалилась большая часть содержимого.
Второй попытался проделать тот же фокус с окном, что и их наиболее сообразительный приятель, но не успел. Алдар перерубил ему сухожилия на ноге. Тот рухнул, как подкошенный, подвывая от боли и ужаса.
– Кончай его уже и выметайся, – пробасил Хряк где-то за плечом.
Советник не заставил себя просить дважды. Шагнув к скорчившемуся на полу парню, он одним движением меча отделил голову от тела.
– Пол попортил, – проворчал Хряк. – Намусорил…
– Уберёте, – отмахнулся Алдар. – Провожать не надо, выход сам найду.
Он подошёл к окну и, подтянувшись на руках, вылез наружу. Деревянная рама, обломками валяющаяся под стеной, уже не могла этому помешать.
Не могла она помешать и арбалетному болту, вылетевшему следом. С сухим щелчком он вошёл под левую лопатку советника.
Алдар упал.
– Говорил же, дуралей, – усмехнулся мужчина, который впустил советника давеча с потайного входа. – Без самострела-то сейчас никак!
Советник не слышал, и, даже если бы слышал, то не возразил. Из раны быстро струилась тёмная кровь, под телом уже собралась чёрно-красная лужа.
– Слазь, проверь, готов или нет, – раздался из глубины комнаты голос Хряка. – Не хватало ещё, чтобы он оклемался и снова пришёл.
– Лежит, не шевелится, – выглянув, ответил стрелок, но, тем не менее, послушался.
Отложив самострел на грязный стол, мужчина со вздохом полез в оконный проём. Излишней ловкостью он не страдал, и оттого чуть не свалился на Алдара сверху, зацепившись носком сапога за плохо оструганный подоконник.
– Вроде, готов. Не дышит, – заключил стрелок и всё-таки рухнул прямо на советника.
– Что там? – громко забеспокоился Хряк.
– А ты выглянь да посмотри, – ехидно ответил женский голос с улицы.
– Не буду, – хозяин притона наоборот, отступил от окна в темноту комнаты.
– Выходи, не бойся, – настаивала женщина. – И носилки захвати, Фарел.
– Обойдусь, – буркнул тот, слегка удивившись, что собеседница назвала его не прозвищем, а по имени, от которого он уже малость отвык. – Мне тут спокойнее.
Женщина выругалась.
– У тебя яйца отсохли, что ли? Хватит дрожать, мне твоя помощь нужна!
Она без опаски заглянула в окно.
– Шатти! – удивлённо воскликнул хозяин притона, поспешив навстречу.
– Носилки, – напомнила целительница.
– Откуда бы им взяться? – развёл руками Фарел. – У меня что, лазарет?
– Сейчас будет, – пообещала Шаттнаара. – Неси его внутрь, – она кивнула на советника.
Кровь уже не струилась, края раны сошлись под действием заклинания. Но в сознание Алдар ещё не пришёл.
– Говённые новоделы, – проворчал хозяин притона, выбираясь наружу. – Дешёвка! В наше время арбалетный болт всегда ставил точку.
Он легко подхватил советника, как тряпичную куклу, закинул на плечо и потопал вдоль стены.
– Эээ… куда? – воскликнула Шаттнаара.
– В дверь, – буркнул Фарел. – Люди обычно заходят через двери, знаешь ли. В окно с ним не пролезу.
Через пару минут советник был переодет и уложен в хрякову постель, а Шаттнаара готовила на таганке целебный настой из нескольких трав. Хозяин притона разогнал гостей и сидел теперь в гордом одиночестве за наименее грязным столом. Бутыль из плетёной корзины он отодвигать не стал.
– А помнишь, как мы… – начал он с мечтательными нотками в голосе, но целительница, суетившаяся тут же, прервала его:
– Помню! Хорошее было время…
– И ты всё ещё знаешь, где мой дом, – промурлыкал Фарел. – Может нам…
– Нет уж, – снова не дала ему договорить Шаттнаара. – Ты страшно растолстел и обрюзг. Да и я, – она критически осмотрела себя, – не помолодела.
– Ты – хороша! – протестующе воскликнул хозяин притона.
Шаттнаара мелодично рассмеялась.
– Но пятнадцатилетняя соседка всё же лучше, я полагаю?
Хряк вздохнул и опрокинул очередную кружку.
– Куда мне до пятнадцатилетних? Сил, поди, не хватит.
– Ой, брось, – шутливо отмахнулась целительница. – Раньше ещё как хватало! Приходи ко мне завтра, я тебе такой декокт сооружу, сил станет больше, чем в молодости.
– Ага, и рожу он мне подправит, твой декокт, – уныло скривился Фарел. – И пузо уберёт.
Бутыль пустела с ужасающей скоростью.
– Что нет – то нет, – согласно кивнула Шаттнаара, пробуя получившийся отвар на вкус.
Вроде, неплохо вышел.
В дверях появился Алдар. Он стоял, пошатываясь и борясь с тошнотой. Последняя была отчасти вызвана ранением, исцелением и вытекающей из этого слабостью, отчасти – запахом хрякова одеяла, в которое его завернули.
– Как ты меня нашла? – проговорил он почти шёпотом.
– Шла-шла и нашла, – пожала плечами Шаттнаара. – Повезло. Главным образом, тебе! Потому что без моей помощи ты бы…
– Я знаю, – советник слегка кивнул.
От кивка его замутило с удвоенной силой.
– Спасибо, Шатти.
– Шатти?! – Фарел стукнул кружкой по столу. – Это – твой теперешний хахаль?
Целительница вздохнула.
– Я бы не отказалась, но этот мальчик слишком юн для меня, – кокетливо взмахнув ресницами, “призналась” она. – Но он – под моей защитой, если что. Мы поняли друг друга, Фарел?
Шаттнаара метнула на хозяина притона такой взгляд, что тому захотелось – всего на одно мгновение, но всё-таки захотелось! – нырнуть под стол и притвориться, что его здесь нет.
– Не помню, говорила ли я, но имя “Шатти” мне не нравится, – строго добавила целительница.
Второй взгляд, лишь самую малость помягче, предназначался советнику.
– Что натворили эти двое? – сменил тему Фарел, кивком головы указав на лежащие на полу трупы насильников.
Их до сих пор не убрали. Верно, порядок и чистота хозяина заботили не столь сильно, сколь он пытался ранее показать.
– Надругались и пытались задушить мою ученицу, – спокойно ответила Шаттнаара.
– Ну, поделом им, значит, – подытожил Фарел после небольшого молчания. – Задук был с ними? Это ты его поджарила?
– А как ты думаешь? – вопросом на вопрос ответила целительница.
– Кто четвёртый? – советник повернулся к Фарелу. – Который сиганул в окно.
– Зорот, – без запинки ответил хозяин притона. – Бортников сын. Вот ведь паскуды!
Алдар усмехнулся.
– Можно подумать, тебя это задело.
– Обидеть хочешь? – Фарел нахмурился. – В моём доме? У меня бывают разные гости, то верно. И сам я не очень чист, то – тоже правда. Золото, серебро… случалось и за нож хвататься. Раза два.
– В двадцать два поверю охотнее, – советник смотрел Фарелу прямо в глаза. – Но вижу, что такое паскудство, как ты выразился, тебе поперёк натуры. Мои извинения.
– Иди приляг, – хозяин притона кивнул в знак, что извинения приняты. – Везучий ты, парень. Если Шатти самолично за тебя вступается… А самострел хоть и говённый, а всё ж таки дырку проделал аккурат, где надо. За малым, поди, до сердца не достал.
– Достал, – с каким-то странным выражением в голосе поправила его целительница. – Обычно такие ранения исцелить нельзя, но… удалось почему-то. Ты и впрямь везучий! – заключила она.
Шаттнаара ничуть не кривила душой. У любого заклинания, и исцеляющие – не исключение, есть предел. У каждого чародея он, конечно, разный. Но свои возможности она знала очень хорошо и, когда увидела, что натворил арбалетный болт, чуть не взвыла от горя.
Поняла: поздно. И исцеляющую формулу произнесла скорее машинально, чем всерьёз надеясь, что та всё-таки почему-то сработает.
Но она сработала!
И это не давало теперь целительнице покоя: отчего? Должна же быть какая-то причина, объяснение этому, желательно – научное.
Так ничего толком и не надумав, Шаттнаара решила написать своему бывшему наставнику. Она очень хорошо помнила: несмотря на всё своё высокомерие, Коршун был непревзойдённым чародеем.