Страница 33 из 38
— Вы звали, господин? Что желаете? — Марта прибежала запыхавшаяся.
— Присядь Марта. — сказал граф.
— Но как же? Я не могу. — удивилась Марта. — Мне не позволено.
— О, Всевышний, садись, Марта, пару часов назад ты сидела с нами за этим же столом.
Марта села, боясь гнева господина. Граф эл Фоко повернулся к ней и начал пристально смотреть ей в глаза. Что получалось у него не очень хорошо, Марта двоилась у него в глазах. Не следовало ему так много пить.
— Марта ты очень красивая. — выдохнул проникновенно граф.
— Вот бесстыдник! Ишь ты что удумал! — возмутилась служанка. Кинула в графа фартук и ушла.
— Марта, стойте! — начал граф.
Но герцог его остановил, смеясь.
— Не, не надо Лукас.
Граф и герцог продолжили смеяться и их посиделки затянулись до самого утра.
Глава 21
Герцог Андриан эл Дреко, самый могущественный маг за всю историю Эларионии, глава Тайной канцелярии короля, второй по праву на престол стоял под дверью и не решался постучать.
Он мыл в руках дорогой букет из самой модной лавки столицы, эти розы были без шипов.
Герцог походил из стороны в сторону, потом резко остановился и телепортировался. Все же он не решился постучать.
Было раннее утро, Анри быстро подошел к прикроватной тумбочке и аккуратно положил на нее букет. На кровати беспокойно зашевелилась девушка. Он замер. Потом повернулся и увидел как, его алуар, вторая половинка крепко спит. Герцог стоял и смотрел на спящую красивую девушку, которая чему-то улыбалась во сне.
Она снова завозилась, будто чувствовала чужой взгляд. Одеяло сползло и открыло вид на то, что совсем не понравилось герцогу, он скривился и сжал кулаки. Синяки уродовали молодую нежную кожу.
Герцог исчез в портале, чтобы вскоре снова вернуться и поставить на тумбочку рядом с букетом мазь от синяков. И снова исчез в портале, но не вернулся.
* * *
— Джерри, я больше не могу! — я задыхалась.
— Но ты же обещала. — возразил мальчик.
Мы плясали и кружились по комнате под пение и хлопки Лины. Сначала это было очень весело, но сейчас я вымоталась. Он разбудил меня с восходом солнца. Я присела на кровать.
— Потанцуй с Линой, неприлично танцевать с одной девушкой два и больше танца подряд, если ты не собираешься на ней жениться.
Джерри покраснел и пылко выпалил:
— А я женюсь на тебе!
Я захохотала, Джерри резко развернулся и пошел танцевать с Линой.
Посмотрела на тумбочку, я так и не поставила цветы в вазу, которую принесла Лина. Не притронулась, не понюхала, не хочу… Я знаю от кого эти цветы. Будет только хуже.
Заканчивая собирать вещи я смеялась. Джерри комично пересказывал вчерашние события.
— Это всё для вас, прекрасная Жозефина! — Джерри кривлялся и пародировал герцога, вместо меня был мой плащ. — Простите меня. Я всё исправлю! Ох! Куда вы делись? — плащ ловко исчез с рук Джерри и улетел на кресло. — Это же все для вас!
Мы снова расхохотались. Резкий стук в дверь и сразу же забегает к нам герцог. Он покраснел, глаза с укором смотрят на Джерри. Потом он перевел свой взгляд на меня.
— Я же вчера дал вам ясно понять, что вы не можете уехать, так как не прошли практику. — голос герцога звенел как сталь.
— Лина, Джерри погуляйте пока в саду. — я запнулась. Сад уничтожен.
Лина взяла за руку Джерри и вытянула его из комнаты. Герцог и я остались наедине.
— Я прошу вас забыть о моих не обдуманных словах, о любви к вам. Которые, я считаю, мне простительны, я в тот момент была в сложном эмоциональном состоянии.
— В таких ситуациях всегда говорят правду.
— О, вы тоже сказали тогда правду. — я разозлилась и повысила голос.
— Да что такого я сказал? Почему вы так сторонитесь меня? Я ухаживаю за вами, а вы отвергаете меня.
— Ухаживаете? — я задохнулась от возмущения. — Когда же позвольте спросить? Когда оголили меня перед всеми? Или когда забросали меня колючими цветами? Или когда уничтожили сад, который я вам долго обустраивала? — каюсь я перешла на крик и бросила в герцога его же букетом. Жаль, что там не было шипов.
— Жозефина, успокойтесь.
— Я спокойна! — зарычала я.
— Чего вам не хватает? — резко спросил герцог. — Скажите, все будет у ваших ног.
— Ваших манер! — я отчаянно пыталась нащупать в сумке амулет.
— Вы слишком много хотите. — колко бросил герцог. — Как на счет драгоценностей, нарядов, что там любят все девушки, побрякушки всякие. — хмыкнул герцог.
— Мне ничего от вас не нужно. — устало сказала я, наконец-то нашла амулет мгновенной телепортации, скоро я буду рядом с дядей, на глаза наворачивались слезы. Жаль, что я не успела попрощаться со всеми.
— Вы уверенны в этом? — герцог приблизился ко мне на шаг.
Пелена слез не давала рассмотреть выражение лица герцога.
— Прошу вас забудьте меня. — меня резко утянуло в портал к дяде.
— Забыть? — герцог смотрел невидящим взглядом, его алуар исчезла. — Как я могу забыть тебя? — Арни устало сел на кровать.
— О, Всевышний, но почему я такой дурак. Моя Жози… Я верну тебя. — резко встал и вышел из комнаты. Дверь громко захлопнулась.
Герцог эл Дреко выдал жалованье своим подчиненным, приказал всем покинуть замок, и пошел восстанавливать сад.
Но его планам не суждено было сбыться, пришло срочное послание из столицы. Его вызывает к себе его Величество Сарнан.
Глава 22
Стоять на крыше развалившегося замка было дико опасно и очень страшно. И даже ровная площадка не обнадеживала.
С одной стороны простирался Чудной лес, с другой обрыв, куски острых скал, внизу которых была горная речушка. Принцесса решилась действовать.
Она пронзила отступника смертельным заклинанием:
— Фрисклот эркто монтале!
Отступник издал предсмертный хрип и осыпался горячим пеплом.
Элизабет подошла к кучке и гордо произнесла:
— Смеется тот, кто смеется последним, отступник.
И легким движением руки отправила развеиваться над зелеными верхушками древних деревьев прах поверженного врага.
Дочитав, я аккуратно закрыла книгу. «Эмели эль Вавино. Кара иль возмездие» красовалась на обложке каллиграфическая надпись. Моя подруга прислала мне первой свою книгу, на продаже этот роман появиться только на следующей неделе.
Я проглотила последнюю часть приключений принцессы за пару часов. Спрыгнула с подоконника и подбежала к письменному столу, взяла писчую бумагу, перо и вернулась на облюбованный мною подоконник. Написала короткое «Восхитительно. Искренне. Волшебно.» и отправила послание Эмели.
Щелкнула пальцами и магический светлячок начал медленно гаснуть, пока совсем не исчез, напоследок ярко мигнув. Левитацией отправила книгу и перо на стол, а сама села свесив ноги с подоконника на улицу.
Посмотрела вниз, высоковато, но я не боялась высоты, последнее время я безумно боялась маленьких закрытых помещений, и уже даже случались приступы нехватки воздуха, и темнело в глазах.
Переместив взгляд в ночное небо, стала разглядывать звезды, просидела так до рассвета, встала и пошла поспать хоть пару часов. Ночью мне часто снились кошмары, мне было страшно ложиться спать, не хотелось опять просыпаться в поту с бешено колотящимся сердцем.
В этот раз обошлось без надоевших кошмаров, и я даже выспалась, потянулась, и пошла приводить себе в порядок.
Наконец-то я привела себя в порядок, надела белую кружевную рубашку, зеленые штаны в цветочек, заплела колосок и пошла работать.
Домик у меня был не большой, уютный. Когда я в него переехала все переделала под себя, продав алмазный набор украшений. На первом этаже кухня, кабинет, прихожая, переходящая в гостиную, которую я переделала под магазин зелий, и в которой принимала клиентов.
На втором этаже спальня, уборная, ванная, кладовая и лаборатория, в которой я варила зелья.
Спустилась к входной двери, она у меня была полностью из стекла, лишь по краям обхватывали железные прутья, причудливо оплетающие дверь как плющ.