Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 32



Гарри слегка нахмурился от нервозности в ее голосе. Прежде чем он успел что-то ответить, в комнату вбежала Элис, подпрыгивая:

— Поздравляю, Гарри! И тебя тоже, Белла!

— С чем? — смущенно спросил Гарри. Он мог слышать, как Изабелла суетилась по ту сторону телефона.

— Я ожидаю кое-кого через несколько месяцев, — выпалила она, — маленького и восхитительного.

Гарри моргнул, и его глаза расширились от понимания.

— О, вау, поздравляю! Как давно?

— Два месяца, — мечтательно сказала Белла, на мгновение напомнив Гарри о Луне Лавгуд.

— О, так значит, вот почему вы двое были… такими странными… в день выпуска, — поддразнил ее.

— Гарри! — сказала Изабелла, шокированная, — Ты заставляешь меня почти сожалеть о моем решении позвонить тебе.

Гарри засмеялся.

— О чем ты хотела спросить меня?

Белла замялась.

— Ну, ты был мне очень хорошим другом с тех пор, как мы впервые встретились, и я надеялся, что ты сможешь… возможно… стать крестным отцом моего ребенка.

Гарри ахнул, прежде чем кивнуть головой. Он понял, что Изабелла не видела его, и сказал:

— Я с удовольствием.

Белла радостно взвизгнула. Именно в этот момент Эдвард вернулся домой, где бы он ни был до этого, услышал ее, бросил на Гарри раздраженный взгляд и быстро вышел обратно на улицу, пробормотав:

— Глупая человеческая девушка не может держаться подальше от моего парня.

Гарри закатил глаза.

— Эй, Белла, мне придется перезвонить тебе. Мы можем поговорить обо всем, что касается ребенка, и спланировать все позже, хорошо?

— Что-то не так? — спросила Изабелла, нахмурившись.

— Нет, просто Эдвард обижен, и я подозреваю, что это лишь для того, чтобы я уделил ему больше внимания, — легко ответил Гарри, хмуро смотря на своего парня через окно.

Девушка засмеялась.

— Не забывай про защиту.

— Кто бы говорил.

Он повесил трубку и вышел из дома, обвивая руками шею своего вампира.

— Она мне все еще не нравится, — проворчал Эдвард.

— Тебе не обязательно должны нравится мои друзья, — прошептал Гарри, — Но я бы очень хотел тебя… прямо сейчас.

Эдвард ухмыльнулся, проигнорировал комментарии от Эмметта об их сексуальной жизни и затянул Гарри в долгий поцелуй.

— Полагаю, лучше пойти наверх.

Гарри засмеялся.

— Даже не знаю. По моему, Эмметт хотел побыть зрителем.

Эмметт выглядел шокированным и встал так изящно, как только мог при его телосложении.

— Я просто пойду и найду мою Роуз. Очевидно, что у вас двоих гормоны разыгрались, и у меня нет желания видеть, как мои братья занимаются непотребством, большое спасибо, — высокомерно сказал он.

Эдвард фыркнул.

— О, смотри, Гарри, он брал уроки принцессы у Розали, — пробормотал он в ухо своему приятелю, улыбаясь возмущению Эмметта и дрожью Гарри.

Брюнет покачал головой.

— Я в настроении принять душ, — тихо сказал он, смеясь, когда Эдвард перебросил его через плечо и поднялся по лестнице.

— Честно, вы двое, — сказала Эсме из гостиной, качая головой и улыбаясь. Она стояла вместе с остальными их братьями и сестрами, которые закатили глаза и делали непристойные комментарии.

— Мы собираемся поохотиться некоторое время.



Это было своеобразное соглашение о том, что всякий раз, когда пара решает заняться сексом, остальная часть семьи из дома уходит. Эмметт первым узнал, что иногда отсутствие в течении часа было явно недостаточным. Он закричал, когда услышал, как Эдвард и Гарри все еще ласкают друг друга, и побежал обратно в лес, прыгая в объятиях смеющейся Розали и плача о том, что никогда не сможет убрать эти звуки из головы. Сначала Гарри смутился, тем более, что Эмметт не мог держать произошедшее при себе и решил предупредить остальных членов семьи.

Гарри отомстил несколько месяцев спустя, когда он «случайно» наткнулся на Эмметта и Розали во время одной из их странных игр. Именно тогда он понял, почему Сириус любил фотографировать жертв своих розыгрышей; это превосходный материал для шантажа. Он до сих пор не верил, что именно Розали была вдохновителем их ролевых игр. Очевидно, это делало их сексуальную жизнь более интересной.

Когда они добрались до ванной, Эдвард начал медленно раздеваться, прекрасно понимая, как это заводит его пару. Он ухмыльнулся Гарри, стянув обтягивающие джинсы и нижнее белье, затем наклонился и повернулся к воде. В начале своих отношений они обнаружили, что заниматься сексом в душе было захватывающе, и это им очень понравилось. Когда вода стекала по их телам, а опорой была только мокрая скользкая плитка, ощущения от секса усиливались.

Однако в первый раз, когда они попробовали это, то случайно разбили стеклянные двери и часть ванны. Эсме застонала, когда увидела состояние ее прекрасной ванной, а Эмметт не мог удержаться от смеха. В конце концов, ванная была отремонтирована, и им выделили отдельную, чтобы предотвратить дальнейшие повреждения.

Это было отличное решение.

Некоторое время они стояли неподвижно, пока Гарри не вышел, и Эдвард тихо рассмеялся.

— Мы снова грязные, — пробормотал он, улыбаясь ему.

Гарри, затаил дыхание. Эдвард поцеловал парня, проводя руками по его телу. Некоторое время они лежали в ванной, отключив воду и неторопливо ласкали друг друга, пока Эмметт не закричал, входя в дом:

— Лучше бы вам закончить! Я ничего не хочу слышать!

Гарри фыркнул:

— Тогда тебе следовало остаться в лесу, — добродушно проворчал он, зная, что Эмметт слышит его.

Эдвард засмеялся, выйдя из душа и вытираясь полотенцем, прежде чем помочь Гарри.

— Да, теперь мы все знаем, что у Эмметта есть склонности к вуайеризму.

— Ничего у меня нет! — крикнул Эмметт снизу.

Гарри и Эдвард проигнорировали его, оделись и вышли в гостиную.

— Конечно, нет, — прощебетал Гарри.

Прежде чем Эмметт смог придумать остроумный ответ, в дом вошли остальные члены семьи. Элис многозначительно посмотрела на Эдварда, который кивнул с несколько неуверенной улыбкой. Гарри посмотрел на них с подозрением.

— Гарри, ты ведь знаешь, что мы должны постоянно переезжать, чтобы избежать людских подозрений? — спросил его Эдвард.

Гарри поднял бровь, но кивнул.

— Да, я знаю. Вы уже решили, куда мы поедем на этот раз?

Эдвард смущенно почесал затылок.

— В том-то и дело, — медленно сказал он, — Видишь ли, через несколько дней твой день рождения, и я хотел подарить нечто особенное.

Тепло и волнение затопили Гарри.

— Продолжай, — сказал он ободряюще.

— Я уже выбрал место. Все, что нам нужно сделать, это переехать туда. Оно находится в волшебном мире, и если тебе понравится, мы подумали, что могли бы надолго остаться там, — выпалил Эдвард, — И ты сможешь поддерживать связь с этой человеческой девчонкой и ее псом.

Гарри посмотрел на Эдварда.

— Джейкоб не так уж и плох, как и Белла, — сказал он с упреком, — И почему ты так нервничаешь? Жаль, конечно, что ты уже выбрал все без меня, но я счастлив, что ты все предусмотрел.

Элис встала и, кивнув Эдварду, подошла к Гарри, и положила руку ему на плечо.

— Эдвард пытается и не может сказать тебе, что наш новый дом будет в Британии, в недавно разработанном комплексе для магических существ и магов в Оттери-Сент-Кетчпол.

Великобритания? Оттери-Сент-Кетчпол? Это же то место, где находится Нора.

Гарри застыл, глядя на Эдварда широко раскрытыми глазами.

— Что? — прошептал он в шоке.

— Мы знаем, насколько важна для тебя семья, и хотели, чтобы ты был рядом с ними сейчас, когда у тебя больше нет ограничения на посещении Великобритании от этого нелепого Звездного Совета, — тихо сказал Эдвард, чувствуя себя немного смущенным.

Гарри оглядел комнату, смотря на других Калленов.

— Вы все согласны на это? — тихо спросил он.

Эсме и Карлайл улыбнулись ему.

— Для меня было бы честью жить в мире, к которому ты принадлежишь, к тому же, нам больше не нужно будет постоянно переезжать, — любезно сказал доктор.