Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15



История получилась романтичная и не могла не тронуть сердце Деборы, уже самой по уши влюбленной в своего несостоявшегося жениха. Она, конечно, хотела знать больше – кто этот дворянин, откуда он и как он выглядит. Но Нада обещала ей все рассказать потом, позднее, когда они отправятся домой. Сейчас она не хочет терять ни минуты из того времени, что отведено им быть вместе. Кузина ее поняла и со спокойным сердцем отпустила.

Ричард вернулся к ней достаточно рано, чтобы у них было время любить друг друга, а в перерывах разговаривать. Ему очень нравилось беседовать со своей нежданной возлюбленной, устроившись на широком ложе и обложившись подушками. Он прижимал ее к себе и неспешно говорил, неожиданно для себя поведав ей многое из того, что было скрыто от других. Потом слушал ее и начинал потихоньку ласкать нежное тело, пока страсть опять не накрывала их, и они забывали все на свете, щедро отдаваясь друг другу и наслаждаясь своей близостью.

Так прошел второй день их любовной связи, за ним последовали другие. Нада ожидала, что он вот-вот отправит ее прочь, поблагодарив за подаренное удовольствие, – непостоянство короля в отношениях с женщинами было широко известно: ни одна из них не могла удержать его при себе достаточно долго, даже законная супруга. Но услышала в один из вечеров совсем другое.

– Мне так хорошо с тобой, моя фея, – ласково прошептал Ричард, – что даже страшно иногда. Впервые в жизни мне хочется быть с женщиной единым целым и никогда не разлучаться. Но это невозможно, сокровище мое, и ты, надеюсь, это понимаешь.

– Да, мой любимый, – Нада прижалась к нему теснее, – я знаю, что ты прежде всего король, которому нужно показать свою силу недругам и отобрать обратно принадлежащие тебе земли, завещанные отцом и отданные в чужие руки неразумным братом. Но мне сладки минуты, когда мы вместе, и я хочу насладиться сполна нашей близостью.

– Ты не только красива, но и умна, любовь моя, – промолвил Ричард, – и это сделает разлуку с тобой очень тяжелой для меня. Но я пойду своим путем, чего бы мне это ни стоило. Тебя же я никогда не забуду, обещаю. И может быть потом, позднее, я опять найду тебя, чтобы любить тебя и пить твою любовь, как хмельное вино счастья.

– Не будем загадывать так далеко, о король моего сердца, – нежно прошептала она, целуя его шею и грудь, – сейчас мы счастливы, и это замечательно.

– Да-да, замечательно, – глухо отозвался он, возвращая ей поцелуи и возбуждаясь все больше.

Через несколько минут она уже сладко стонала под его тяжелым упругим телом, а он отдавал ей себя, не щадя сил и ничего не утаивая. Все – ей, только ей, его волшебной фее.

Потом, немного подкрепившись жареным цыпленком и великолепным вином, они снова разговаривали.

– Ты знаешь, моя фея, я никогда не был с одной женщиной в постели больше трех раз, – неожиданно признался Ричард, – после той, первой, которая родила мне сына. Ты же слышала, что у меня есть незаконнорожденный сын, Филипп? Я признал его, и моя матушка заботится о его благополучии. Филипп славный мальчик, воспитанный и почтительный. Я позаботился о том, чтобы дать ему хорошую жену и земли. Но с его матерью у нас не сложилось, мы не смогли остаться вместе. Даже моя супруга, которую я когда-то горячо желал, не смогла привязать меня к себе. Она, несомненно, замечательная женщина, глубоко порядочная и благочестивая, но слишком целомудренна для меня. Рядом с нею я становлюсь слабым, как новорожденный ягненок, и толку от меня нет никакого. Впрочем, и она не пылает страстью ко мне, хотя как супруга безупречна.

Ричард печально рассмеялся и продолжил:

– Ты, любовь моя, первая женщина, которую я желаю видеть рядом с собой постоянно. И я очень хочу от тебя сына. У нас получился бы замечательный мальчуган, моя фея, сильный и красивый. И из него вырос бы прекрасный воин, ты не находишь?

Нада, тронутая этими словами до глубины души, нежно улыбнулась королю и ласково провела рукой по его лицу, целуя его глазами. А он обхватил ее руками крепко-крепко, прижал к себе и мягко подтолкнул под свое сильное тело.

– Сейчас я сделаю все от меня зависящее, чтобы осуществить свое желание, – прошептал он ей прямо в полураскрытые губы, – я отдам всего себя тебе, как еще не сумел этого сделать ни разу, и подарю сына. Только ты смотри на меня, я люблю видеть твои глаза, когда ты принадлежишь мне полностью.

И он принялся любить ее с такой страстью, какой в самом деле еще не было между ними. И он был неутомим. Нада же изнемогала от наслаждения и не могла прийти в себя от высказанного им желания иметь от нее ребенка. Когда все закончилось, оба были без сил и тут же уснули, крепко обнявшись и тесно прижавшись друг к другу обнаженными телами. Сон их был глубок и крепок. А на следующее утро стало известно, что в этот день королевская эскадра уходит в море. Их любви пришел конец.

Пока король был занят своими важными делами, Нада нашла брата, чтобы попрощаться с ним.

– Что ты делаешь здесь, в замке, сестра? – удивился Брэд.



Потом посмотрел на нее внимательнее.

– Неужели ты с ним? – прошептал он испуганно.

– Да, брат, – честно ответила Нада, – я с ним, и я счастлива. Хотя мне будет очень плохо и трудно потом, сейчас это непередаваемая радость. Но этого не должен знать никто.

– Мои друзья подозревают нечто подобное, – признался Брэд, – но они благородные люди, ты же знаешь.

– Знаю, братик, и всецело полагаюсь на вашу порядочность. И помни, – продолжала она, – что бы я потом ни сказала по этому поводу, ты должен меня поддержать и подтвердить мои слова.

– Да, сестра, – согласился юный Лорэл, – я всегда буду на твоей стороне. А теперь прощай и пожелай мне удачи.

– От всей души, дорогой. – Нада утерла выступившие слезы и нежно поцеловала брата.

На душе стало тяжело. Она необычайно волновалась за жизнь юного Брэда. Но самым страшным было произнести неизбежные слова прощания мужчине, ставшим для нее всем, забравшим ее душу и навсегда покорившим ее сердце.

Ричард пришел к ней перед самым отплытием. Времени у него практически не было.

– Прости, моя нежная фея, что не сообщил тебе заранее, – сказал он, прижавшись к ней всем телом, – не хотел затягивать прощание. Будь счастлива, любовь моя, и не забывай меня.

Он попытался улыбнуться, но получилось плохо, лицо не слушалось его.

– Прощай, мой любимый, – сквозь слезы прошептала Нада, – и пусть судьба будет всегда благосклонна к тебе. А в моем сердце ты будешь жить до тех пор, пока я дышу.

Король оторвался от нее и быстро покинул комнату. Ему надо быть сильным и решительным. Надо взять себя в руки.

А Нада села у окна и долго пристально смотрела на воды пролива, сплошь усеянные кораблями английского флота. Их было очень много, говорили, что около ста. Но она не думала о других кораблях. Ее глаза были прикованы к большому судну с королевским стягом. Она смотрела, как отчаливает от берега стройный корабль под громадой белоснежных парусов, и слезы душили ее. Не в силах сдвинуться с места, она просидела перед окном дотемна. А потом ушла в свою маленькую комнату и упала на постель. Нэнси уговаривала госпожу поесть, но кусок не шел ей в горло. Ночь прошла тяжело, в полусне. Утром она почувствовала себя разбитой. Глаза опухли от слез, и только мокрые салфетки, которые прикладывала к ним заботливая Нэнси, слегка облегчили состояние. Нада даже смогла немного поесть. Она приготовилась покинуть замок, когда немного окрепнет. Сейчас ноги буквально не держали ее.

– К вам гостья, мадам, – взволнованно прошептала запыхавшаяся Нэнси, вбежав в комнату.

Следом за ней в покои Нады царственно вошла невысокая стройная женщина, величественная и в то же время живая и подвижная, несмотря на возраст, который ясно читался на ее лице. Она тут же движением руки отпустила служанку и остановилась посреди комнаты, внимательно разглядывая девушку. Сомнений быть не могло – это, конечно же, сама королева-мать, прославленная Алиенора Аквитанская. Нада замерла в страхе перед этой всемогущей женщиной. Однако в ее красивых выразительных глазах она не увидела гнева, только любопытство.