Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10



Месяц проходил медленно и размеренно за ежедневными занятиями. Арти выпросила у отца настоящую военную форму для всех и вдобавок получила бронежилет для себя. Все в городке очень гордились ими, и ни у кого не возникало никаких беспокойств об их предстоящем путешествии. Фарадей прижился в городе, как свой, и подружился с дочерью Максвелла, Клер, несмотря на хмурый взгляд отца.

Большую часть времени они проводили за Книгой Серафа вместе с Илаем. Правда, его интерес был несколько другим, он, часто прищурившись, тщательно изучал каждую страницу книги, делая выписки и пометки в своем дневнике.

«…Прямой нейронный интерфейс обратной биологической связи позволяет создать расширенный интеллект, превосходящий и человека, и машину одновременно. Как вероятный вариант, можно рассматривать взаимосвязь в цепочке нескольких соединенных мозговых интерфейсов между людьми и машинами… для создания сверхсознания…»

Книга Серафа, с. 144, комментарий № 2

Фарадей еще раз внимательно перечитал и задумался, когда была сделана эта запись. Почерк в комментариях и заметках различался, но нигде не были проставлены даты. Только по описываемым технологиям можно было догадаться, о каком времени шла речь. Тем не менее возникал контраст между стилем, содержанием и временным периодом. Фарадей решил, что Книга Серафа требует более досконального штудирования и научного анализа. Многие из названий в описываемых технологиях не были известны ему. Оставалось только додумывать назначение этих фантастических изобретений прошлого.

И вот наконец настало время отправляться в путь. Небольшой караван прибыл, как всегда, четко по расписанию, ведь торговцы славились своей пунктуальностью и надежностью. Их мулы проявляли себя лучше всего на дневных перегонах, а лошади использовались только охранниками. Фарадей быстро обсудил что-то с вожаком каравана от Гильдии и договорился о трех местах в повозке. Представитель Гильдии был рад такой большой удаче своего ученика. Он также был старовером, и это сыграло им на руку. После заключения всех сделок и обмена товарами все легли спать для того, чтобы рано утром, в полусне, отправиться в путь.

Глава 4

«…нейрокомпьютер и связная работа между отдельными блоками системы по принципу работы мозга живых существ стали одним из центральных подходов в создании искусственного интеллекта. С середины двадцатого века многие ученые стремились к тому, чтобы распределить нагрузку расчетов в нейропроцессорах с помощью специальной архитектуры между простыми блоками с памятью, в отличие от комбинации блоков памяти и обработки в цифровых системах. Только с расцветом нанобиоэлектроники появились решения, доступные для обучения и адаптации систем, основанных на новых принципах… Многопроцессорная модель параллельных расчетов транспьютерных кристаллов оправдала себя больше всего в космической области… (примечание Фарадея № 1) зародилась на базе нейрокибернетики, на стыке психологии, биологии и информационных технологий… а также привела к созданию полноценного нейрокомпьютерного интерфейса».

Дневник Фарадея № 18

// помощник архивариуса при Гильдии торговцев

// Библиотека

Запись № 7.2

// дата не известна (предположительно, 2082 год)



***

Их долгий путь лежал через те края, где Арти и Илай никогда не были, поэтому им было нескучно в дороге и они с восторгом смотрели на широкие расчищенные дороги, бывшие когда-то скоростными автомагистралями. Металлическое серое покрытие было необычно ровным и рассохшимся, с глубокими и длинными трещинами, сквозь которые пробивалась невысокая трава. Часто встречались выбоины, как будто от сильного удара чего-то тяжелого, упавшего сверху. Многие машины, особенно те, что были на странных, как будто положенных плашмя колесах, которые Фарадей назвал антигравами, были просто нагромождены и завалены на обочинах. Жители городка редко выбирались так далеко, и все, что встречалось им по пути, было удивительным и новым. Фарадей ловил их восторженные взгляды и старался давать исчерпывающие ответы на их вопросы. Даже охрана каравана невольно заслушивалась его повествованием об окружающем мире, добавляя свои замечания.

Их сопровождала странная, величественная атмосфера ожидания чего-то великого, каких-то важных перемен. Это ощущалось в наэлектризованном их воодушевлением воздухе, и каждый участник каравана почувствовал себя частью этого, общаясь с загадочной группой молодых ребят в военной форме.

Караван уверенно двигался по знакомому пути, иногда сворачивая на заросшие просеки или пыльные дороги в каменистой, утрамбованной земле. Несколько раз в пути они видели обломки военной техники, взорванной и покореженной, а также упавшие летательные аппараты и опять же останки сгоревших спутников. Время от времени им встречались разрушенные деревни и поселения, а в некоторых они проезжали рядом с небольшими заросшими кладбищами с покошенными крестами и заборами, где торговцы по традиции отдавали дань и честь умершим, снимая головные уборы. Продвигаясь все дальше на юг, можно было видеть, что пожары и засуха бушевали здесь намного чаще. На побережье им редко приходилось видеть такое проявление огненной стихии.

Через три дня они свернули внутрь большого и неглубокого, почти круглого кратера, бывшего когда-то озером, которое то ли высохло, то ли утекло под землю. На краю озера был обвалившийся причал и несколько поломанных деревянных лодок. Они валялись рядом со сваями, на вершине которых птицы свели гнездо. Зверей и птиц практически не было видно – они старательно прятались и избегали людей. На первый взгляд, все выглядело очень безжизненным и покинутым. Только скрип колес, глухой цокот копыт по сухой земле и разговоры караванщиков с охраной. Изредка слышались хлопки крыльев редкой птицы, смело пролетавшей рядом с ними.

Путешественники затеяли разговор с одним из охранников, ехавшим рядом с повозкой.

– Не верю, что где-то остались роботы или андроиды, ведь вспышки все еще продолжаются. Я слышал от военных, что электромагнитные волны проникали даже в глубокие бункеры, – Илай достал яблоко, протер о плечо и откусил от него большой кусок.

Один из охранников, едущий на коне рядом с их повозкой, старый и седой, с волосами, собранными в длинный, как конский хвост, пучок, делающий его тень от солнца похожей на своего коня, возразил:

– Не веришь? Я точно знаю, что везде были очень глубокие и защищенные военные бункеры. Говорят, на несколько километров вглубь. Тогда бы радиация и волны не смогли бы проникнуть туда. Мне рассказывали о целых подземных городах, построенных как раз на этот случай.

– Гильдия торговцев знала бы о таких, – Фарадей рассматривал свой новый знак отличия, похожий на морскую волну. Этот знак он получил от вожака каравана перед отъездом из Серафа. – А потом, что насчет ответной магматической волны от ядра Земли? В книгах пишут, что есть такая теория, когда, достигнув ядра, часть возвращается на поверхность.

– Я не ученый, хоть и хотел им быть. Исследователем или кибертехнологом… до вспышек. Это бы позволило общаться с университетским ИскИном напрямую… Была у меня такая мечта… А волны… Может, и были обратные волны изнутри Земли, кто же теперь это изучит, – он покосился на знак Фарадея, потом посмотрел ему в глаза. – Вот только скажу еще насчет Гильдии и подземных городов… Они знают. Ваши главные, старейшины. Бывают секретные экспедиции, а уж про военных я вообще молчу. Только это тайна. Подумайте сами. Зачем рассказывать все о технологиях, которыми можно воспользоваться самим и иметь преимущество? Пусть остальные подыхают тут, на поверхности, без шансов на дальнейший прогресс, – он, прищурив глаза, поглядел на гильдийца впереди каравана, потом снова перевел взгляд на знак Фарадея. – Кто знает, глядишь, и тебе что-нибудь расскажут. Смотри, какой ты молодой, зеленый, а уже со знаком отличия. Видно, что-то важное отыскал.