Страница 52 из 92
– Астер, – возразил он.
– В жизни всякое бывает, Тео, – понесло меня. – Тем более с монархами, просто обещай, что опустишь и дашь шанс… завести семью с другим. Я не хочу в один прекрасный момент оказаться беременной любовницей.
– Ирнест постарался? – отпустил он меня, а я успела схватить его лицо обеими руками, мягко заставляя смотреть мне в глаза.
– Я просто хочу… у меня это впервые, понимаешь? – открываться было тяжело. – Первая любовь обычно ничем хорошим не заканчивается. Я просто не хочу, чтобы мне потом было больно, а больно будет, Тео.
На лице у него отразилась вся степень недовольства, он мягко убрал мои руки. Моя просьба ему не нравилась, я это видела и чувствовала, что испортила момент нашего первого поцелуя.
– Хорошо, если тебя это успокоит, – сказал после недолгого молчания. – Если так все же случиться, что я женюсь на другой, я клянусь, что опушу тебя.
От романтического настроя ничего не осталось.
– Спасибо, – тихо сказала я, разглядывая кустарники, растущие вокруг балкона.
– Я не женюсь на Бернадет, – заверил он меня, крепко обнимая. – Честно говоря, мне даже обидно. Ты, действительно, думаешь, что я мог оставить беременную тебя?
– О, Боги! – раздался мужской возглас. Я тут же повернула голову и отскочила от Тео. У двери стоял брат с идеально уложенными волосами, а вот его серые глаза метали молнии. Ну всё!
– Астер, ты беременна?! – спросил он, не сводя с меня разъяренного взгляда.
– Нет! – быстро ответила я. – Ты всё не так понял!
Айн перевел взгляд на Тео.
– Ты всё не так понял, – повторил он мои слова. – И вообще, подслушивать не хорошо, – пожурил он друга.
– Да я вот только подошёл, а вы тут… Астер! – и снова зло на меня смотрит! – Да сюда кто угодно мог зайти! Ты хоть охранку на вход повесил бы!
Я тяжело вздохнула, потому что сейчас будет лекция о морали и нравственности, о том, что Тео принц и вообще без пяти минут жених, а я его тут с пути истинного сбиваю и мешаю международной политике!
– Леди Ноэр, – официально обратился ко мне Тео. – Вернитесь, пожалуйста, в тронный зал, мне необходимо поговорить с глазу на глаз с вашим двоюродным братом.
– Конечно, Ваше Высочество, – присела я в реверансе, а Айн так и продолжал очень подозрительно смотреть на меня, поэтому, проходя мимо него, я снова произнесла:
– Я не беременна.
– Очень на это надеюсь, – проговорил он. Спорить с ним было бесполезно, поэтому я вышла с этого судьбоносного балкона и пошла в тронный зал искать Нару, чтобы высказать ей все свои претензии (наверняка это она посоветовала брату заглянуть на балкон), а заодно пускай засвидетельствует мою небеременность. Она всё-таки целитель, а брат жене доверяет. Уж точно больше, чем мне!
Можно было бы, конечно, остаться за дверью и подслушать мужской разговор, но я не стала. Информации для обдумывания было и так слишком много. Словно я не на бал пришла, а на семинар сразу по трем предметам. К тому же, это первый бал в моей жизни. Так что я решила пойти в тронный зал и расслабиться.
Нара сидела за одним из столиков, что были выставлены вдоль стены, в компании леди Фаррел. Родственницы пили чай, но как-то нервно, а при моём появлении выдохнули с облегчением.
– Дайте угадаю, – подсела я к ним за столик. – Заслали Айнара на разведку и теперь ждёте результатов?
– Астер! – возмутилась тётушка и звякнула чашкой о блюдце. – Мы волновались!
– Точнее я волновалась, – призналась Нара. – Прости. Я подумала, что тебе нужна помощь, а Айн дружит с Тео и мог бы уладить щекотливую ситуацию…
И тут до меня дошло, что они же не в курсе всех наших разговоров с Тео на балконе. И я тут же сменила гнев на милость.
– Спасибо, – сказала я Наре.
– Чаю? – предложил подошедший официант.
– Будьте так добры, – попросила я.
Парень быстро поставил передо мной фарфоровую чашечку, налил заварки, кипятка.
– Теплый? – учтиво спросил он.
– Да.
И официант тут же разбавил кипяток холодной водой из графина.
– Приятного чаепития, – произнёс он и удалился. Родственницы всё это время терпеливо ждали.
– Так Его Высочества тебя заметил? – спросила Нара.
– О, ещё как! – положила в чай две ложки сахара, размешала.
Женщины переглянулись.
– И что? – спросила леди Фаррел.
– Мы поговорили, – продолжила я, наблюдая за их реакцией.
– И что? – повторила вопрос леди Фаррел. – Он что-то заподозрил, возможно, угрожал или…
– Тётя, – остановила я её, пока она тут не наговорила лишнего. – Всё хорошо. И было бы ещё лучше, если бы вы не присылали Айнара на разведку.
Обе женщины промолчали. Я довольная пила чай с пирожным, пока не подошёл Карлос.
– Дамы, – уделил он внимание обеим леди Фаррел. – Леди Ноэр, мы с вами так и не потанцевали сегодня, а сейчас будет последний танец. Составите мне компанию?
– С удовольствием, – проговорила я.
Карлос чуть отодвинул стул, помогая мне выйти из-за стола. Мы прошли в центр зала и заняли свои места среди танцующих. Танец подразумевал смену партнёров, и я невольно улыбнулась, когда заметила среди танцующих Тео.