Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 156

Но Варлан перебил её, щёлкнув с мягким укором.

— Ты можешь впаривать эту сказочку мальчишке, — сказал он. — Я знаю, что ты работаешь как двойной агент, внедряясь в ряды Повстанцев. Я знаю, что твой куратор — лидер Адипана, Балидор. Ты работаешь на Мост, сестра Чандрэ, — улыбка коснулась его губ. — …Хотя мне не ясно, в курсе ли она сама. По крайней мере, пока что.

Мэйгар, стоявший на коленях возле холодильника, резко поднял взгляд. Его глаза почти комично выпучились, слегка блестя в тусклом освещении комнаты.

— Чан! — воскликнул он.

Чандрэ вздрогнула, не сумев проигнорировать счастье в голосе молодого видящего. Жаль, он ещё не сообразил, что они практически покойники. И не дотумкал, чем плохо то, что этот Шулер знал о ней так много.

— Я это знал! — ликовал Мэйгар, всё ещё улыбаясь и качая головой. — Ах ты хитрюга, Чандрэ-ла, надо отдать тебе должное! Я действительно почти поверил, что ты верна тому Шулеру!

— Я и верна тому Шулеру, — проскрежетала Чандрэ сквозь стиснутые зубы.

Мэйгар улыбнулся ещё шире.

— Ну конечно. Я готов тебя расцеловать, сестра Чандрэ. Правда, готов.

— Я бы не рекомендовала это делать, Мэйгар… особенно сейчас, — хмуро посмотрев на него, она добавила: — И Варлан прав. Это была не Элли, а Балидор. Сомневаюсь, что Элли об этом что-то известно. Он не мог рисковать и говорить ей об этом, учитывая, за кем она замужем.

Всё ещё широко улыбаясь, Мэйгар покачал головой и тихо присвистнул.

— Чан мужик, — выдал он.

— Не называй меня так, — предостерегла она, поднимая палец.

Варлан вёл себя так, будто ни один из них не сказал ни слова.

— Чип у тебя, брат Мэйгар? — спросил он. — Мы ждём.

Чандрэ наблюдала, как Мэйгар передаёт целлофановый пакетик с чипом памяти одному из людей Варлана. Женщина-видящая забрала у него свёрток, затем быстро порвала полиэтилен. Освободив его, она тут же подключила разъем к портативному монитору.

Чандрэ наблюдала, как видящая выводит голографическую директорию файлов из чипа.

Женщина принялась быстро сканировать содержимое чипа, включая трёхмерные диаграммы — правительственные документы, минимум одна карта, чертежи. Видящая быстро открывала каждый файл и тут же закрывала, сканируя их все глазами и aleimi.

— Это тот самый чип, — сказала она через несколько секунд, взглянув на Варлана. — Похоже, его никак не изменяли.

— Всё на месте?

— Я узнаю через минуту, — сказала она, не отводя взгляда от экрана.

Варлан кивнул с неподвижным выражением лица.

Чандрэ поколебалась, затем сказала:

— Могу я узнать, что именно включает в себя твой контракт, брат? Тот, что имеет отношение к болезни?

Варлан слегка улыбнулся.

— И почему же я должен тебе отвечать?

— Простая дань уважения, брат. Высокочтимому Мосту и её супругу.

Он всё так же бесстрастно кивнул, выдыхая сладкий дым.

— Боюсь, такая мотивация меня не интересует, сестра Чандрэ.

Наблюдая, как он курит, Чандрэ стиснула зубы. Она собиралась попытаться ещё раз, когда дверь в коридор позади них резко распахнулась и ударилась о стену.

Свет хлынул в тускло освещённую комнату, временно ослепив Чандрэ, когда та повернулась на звук.

Вскинув ладонь, она осознала, что смотрит на другого видящего — скорее всего, на того, кого Варлан поставил снаружи, наблюдать за входом в здание. Он был одет в ту же органическую броню, что и остальные, а также вооружился модифицированным ружьём Моссберг с органическим прицелом. Однако он облачился в длинное пальто — скорее всего, чтобы скрыть броню и оружие, пока он ждал снаружи.

Другой рукой он держал человека.

Он крепко сжимал воротник своего пленника, прижимая Моссберг к спине мужчины. Мужчина, которого он заставлял балансировать на цыпочках, напоминал перепуганного грызуна. Этот эффект усиливался миниатюрным телосложением человека, а также его старомодными очками и редеющими каштановыми волосами.

Мэйгар, находившийся рядом с ней, застыл. Чандрэ ощутила узнавание, адресованное человеку, ещё до того как он заговорил.

— Эддард? — в его голосе звучало открытое неверие. — Эддард, это ты?

Человек повернулся, и его глаза выражали смятение, возможно, все ещё не видя в почти полной темноте.





Один из видящих у двери наклонился и включил свет, заставив большинство видящих в комнате поднять ладони и прикрыть глаза от резкой перемены в освещении. Однако человеку, похоже, стало комфортнее. Он обвёл взглядом лица и тоже уставился на Мэйгара.

— Мэйгар? — в его голосе звучала озадаченность.

— Конечно, это я, — ответил Мэйгар с откровенным раздражением. — Это же моя квартира, чёрт подери, — помедлив, он ворчливо поинтересовался: — Что ты здесь делаешь, Эддард?

— Я бы тоже хотел услышать ответ на этот вопрос, — поддакнул Варлан, уставившись на человека прищуренным взглядом.

Эддард взглянул на Варлана, затем на Чандрэ. Его взгляд переместился к другим видящим в комнате, замечая лица, одежду и оружие. Он одним пальцем поправил очки в проволочной оправе и нервно сглотнул.

— Вы подрядчики? — спросил он. Мужчина слегка задыхался от руки, державшей его за воротник, но говорил с культурным британским акцентом. — Вы все работаете на Тень?

Воцарилось молчание, во время которого каждый видящий в комнате уставился на человека. Наконец, Мэйгар заговорил, привлекая взгляд Эддарда к себе.

— Что ещё за Тень, бл*дь? — спросил он.

Прежде чем Эддард успел ответить, Варлан переключился на Мэйгара, и в его голосе зазвучало нетерпение.

— Ты знаешь этого червяка. Откуда? Объясни.

Мэйгар стиснул зубы. Он показал на человека неопределённым жестом, глядя на Варлана.

— Я его не знаю. Он раньше работал на Дигойза. На Меча. Он был типа его дворецкого, думаю.

Чандрэ в неверии повернулась, уставившись на человеческого мужчину.

— Это тот человек, который помог вам в Лондоне? С взрывчаткой? — Чандрэ он показался похожим на бухгалтера. — Что бы ему делать здесь?

Мэйгар пожал плечами.

— Он работал на британскую разведку. Во всяком случае, так думал Дигойз. Полагаю, поэтому он здесь.

Варлан весело щёлкнул языком и кивнул видящему, который держал Эддарда за воротник.

— Да, — сказал он. — Можешь привести его сюда.

Громадный видящий крепче стиснул хватку и толкнул Эддарда мимо кровати королевских размеров и ближе к столу. Человек был одет в длинный плащ поверх пошитого на заказ костюма и слаксов в сочетании с начищенными итальянскими туфлями. Не самый обычный наряд для такого района.

И не самый обычный наряд для дворецкого.

Варлан всмотрелся в его лицо.

— Кто ты, червяк?

Эддард жестом показал на Мэйгара.

— Он прав. Я работаю на МИ-6, — он пробежался взглядом по их лицам. — Я искал вас. Всех вас.

Варлан жестом показал видящему отпустить его.

Как только он это сделал, Эддард потёр горло спереди, где воротник рубашки и галстук впивались в кожу. Когда он выпрямился, к его лицу постепенно вернулся нормальный цвет.

— И? — переспросил Варлан. — Зачем ты меня искал, червяк?

Эддард моргнул.

— Я думал, вы знаете, — сказал он, обводя их взглядом. — Я здесь по поводу болезни. Той, что выпустили в Гонконге. Я уже оставил своё имя в некоторых кругах, ясно давая понять, что готов предоставить информацию по этому поводу.

Воцарилось молчание.

Затем всё сложилось, и у Чандрэ отвисла челюсть.

— Это ты контакт? — изумлённо спросила она. — Тот, о котором рассказывала мне Талей?

Эддард бросил на неё слегка виноватый взгляд.

— Ну… да. Я хотел, чтобы мы поговорили в Вашингтоне, но потом до меня дошли новости о контракте на приобретение болезни. Я получил имя подрядчика, — сказал он, кивнув на Варлана. — … но не имя клиента, по крайней мере, ничего кроме кодового имени «Тень». Я всё равно собирался приехать в Нью-Йорк и проследить. Затем я услышал, что вместо этого материалами завладел Мэйгар…

— А ты много знаешь, червяк, — тихо заметил Варлан.