Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 30

Прошлое страны – в двух повестях, включающих письма отца-коммуниста, рассказ его беспартийного сына, которые предваряются прологом к событиям XX века и историей его родного чудо-города. Затем следуют, как бы поясняя причины этого прошлого, цитаты из высказываний авторитетных участников и других достоверных источников, комментарии к ним, обсуждение, заключения автора.

Основная цель и смысл этой книги – в том, чтобы восстановить справедливость и снять с народа несправедливо приписываемую ему вину за ленинско-сталинский период в истории России, откровенно, наконец, определив, кто является истинным виновником содеянного. Народ же на самом-то деле был введён в заблуждение, и оказался ни в коем случае не виновником случившегося, а его самой чудовищной жертвой! И нет большей несправедливости, чем теперь этот ни в чём не повинный народ сам же и обвинять в том, что с ним сотворили!

В отношении оценки событий середины XX века я хочу предупредить читателя сразу, что у меня лично не было и нет прямых доказательств той или иной оценки. Всё это я привожу здесь из источников, в правдивости которых нет никаких оснований сомневаться. И чтобы всё это было так же убедительно для читателя, я не пересказываю здесь суть сведений, а, защищая себя от возможных упрёков в искажении чего-либо, попросту привожу подлинные тексты, чтобы те, кто с ними не был знаком, ознакомились, а те, кто их знает, освежили всё в памяти в контексте моей книги.

[И в то же время содержанием моих документальных повестей я показал, как несправедливо обошлись с членами моей семьи и со мной лично. Одно это, в дальнейшем подкреплённое рассказами других, и скажут читателю многое.]

Понятно, что в то время не все семьи пострадали от репрессий, почему отчасти и не просто всех убедить в их массовости и преступности. Именно такие, не пострадавшие или даже бывшие исполнителями, или их родственники, считают, что если надо было жить получше одним, можно было уничтожить других, пусть даже – очень многих, как и было при большевизме, а в особенности при сталинизме. Общеизвестная позиция– «Кто всё поймёт, тот всё и простит» здесь не работает. Понять ещё можно, а простит!.. Впрочем, судите сами.

Я считаю, что мою книгу полезно по возможности прочесть как можно большему количеству людей, чтобы они смогли, так же, как я это уже сделал, переосмыслить историю России XX века, и в особенности – его середины. Подчёркиваю, что я далёк от мысли кому-нибудь что-нибудь навязывать, стараюсь не быть категоричным, а, наоборот, – приводя авторитетные высказывания других, стараюсь как бы сам, вместе с читателем, ещё раз посмотреть с другой стороны и показать, что меня самого привело к пониманию прошлого нашей страны и роли личностей в её истории.

Я считаю, что общество и сейчас ещё остаётся настолько политизированным, что от правильного отношения к подобным вопросам во многом зависит мир на земле, благополучие всех людей.

[Но я хочу особенно подчеркнуть, что от прошлого, если оно содержало в себе преступления, тем более массовые, надо так или иначе отдалиться, обсудив и поняв его, чтобы окончательно снять вину с невиновных, тем более – с народа в целом (Одной реабилитации здесь мало.), понять, кто подлинно является виновником, и очистить народу страны путь к светлому будущему.]

А сложность темы, её правильного понимания, такова, что в конце концов и мне самому хочется окончательно убедиться в своей правоте: узнать отношение компетентных людей, соответствующих компетентных органов, их окончательный диагноз, к установлению которого я их призываю в этой книге.

И вы также увидите, что эти мои выводы и призывы – тоже не мною придуманы, а также содержатся в цитируемых материалах, высказаны компетентными лицами.

Ещё обращаю ваше внимание, что для полной достоверности многие высказывания, выдержки, привязаны к точному времени, и книга в целом – тоже. Однако, редактируя её затем, я кое-что вставил для убедительности позже. Поэтому даты получения ряда сведений из СМИ не последовательны, и могут быть более поздними, чем указанная дата окончания книги. Пусть это вас не смущает. Они расположены, вставлены, по усмотрению автора, – так, как представлялось целесообразным для большей убедительности, для наибольшего воздействия на читателя.





2.5. Как родилась эта книга. Авторство частей и книги в целом

Как уже сказано, книга состоит из нескольких частей разного жанра, которые объединены общей идеей. И очень важно, чтобы читатель сразу понимал, что к чему.

Книга необычна и тем, что авторы книги в целом и её частей, которые приведены в виде цитат, – разные. Если учитывать авторов всех приводимых высказываний, то так выглядит, что это – коллективный труд не одного десятка соавторов, озабоченных одной серьёзнейшей темой и объединившихся для её положительного разрешения. Задачей автора книги в целом было соединить эти части и снабдить их всем необходимым, чтобы получился единый содержательный материал, исчерпывающий тему и не оставляющий сомнений в отношении очень сложного периода в недавнем прошлом России.

Особо подчёркиваю, что надо понимать, что автор не навязывает своё мнение читателю, а, наоборот, приводит сведения и мнение других, известных и авторитетных лиц, которого на сегодняшний день и то оказалось не достаточно, ибо такой вопрос настолько серьёзен, что требует авторитетного заключения, юридического приговора.

Вот что оказалось возможным сказать об особенностях создания повестей их автору:

Написав книгу о блокаде, я поместил в рукописи обширный материал об истории Петербурга и довоенном Ленинграде, стремясь показать, как мы любили и поэтому помнили и защищали наш чудо-город. Так же пространно я написал там о реставрации города и нашей послеблокадной жизни. Когда я представил рукопись в издательство, там посоветовали мне ознакомить читателя с предвоенным и послевоенным временем, но ограничиться только сравнительно небольшими вводной и заключительной частями. Так у меня остался большой материал, который теперь был мною использован здесь в повестях.

Ещё ранее мною была написана рукопись, основанная на письмах. Когда я ознакомил с нею издателя, тот предложил написать к ней вводную часть, в которой рассказать о нашей прежней жизни, что по мнению издателя было необходимо, чтобы читатель узнал о прошлом автора писем. И для этого я написал некоторый, хотя и сжатый, но содержательный, материал о нашем прошлом. Кроме того, у меня сохранились мои дневники, которые я писал всегда, и архивные материалы моего отца. Всё это и послужило основой моих автобиографических повестей.

Добавлю о повестях, об их уникальности. Лежащие в их основе личные рассказы моего отца о себе – неоценимое везение моё и читателя, ибо никто в своей жизни не стал бы это делать в такой форме, с одной стороны предельно сжато, а с другой стороны – исчерпывающе подробно, и о самом важном. А он, будучи профессиональным юристом, сделал это сам, своей рукой, для заявлений граждан, обратившихся к нему с личными просьбами. И эти описания, да ещё и его рукой, оказались в нашем распоряжении, в то время как о нём было сказано моей матерью, что «он писать о себе не может, мешают слёзы». Слишком велики были его переживания после того, что с ним сотворили без всяких на то оснований.

Написанное им, затем, по его поручению, переписал я. И, поскольку мой почерк был более разборчив, отец отправил именно мои экземпляры, а, наоборот, написанное его рукой осталось у него в качестве копий и сохранилось. [Фото первого листа этого заявления приведено среди иллюстраций к книге. См. Фото 14.] Разумеется, то, что этот рассказ в такой форме появился на свет, да ещё и сохранился после его автора, и теперь появилась возможность его опубликовать, совершенно невероятно и представляет собой неоценимую ценность!

Короче, в книге – много совершенно уникального, и читателю следует её читать, ничего не пропуская, смиряясь с её немалым объёмом. Я убеждён, что многие найдут в этом возможность не спеша поразмыслить и выработать правильное отношение ко всему, даже если до этого было иное мнение. Залог успеха в этом не простом деле именно в том, что автор сам через всё это прошёл, в чём у читателя тоже не должно быть никаких сомнений.