Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 90

«Откуда… Что происходит?»

Чисто рефлекторно я вновь посмотрел в левую сторону. Там обнаружилось уже пять фигур.

«Так, к чёрту всё это – пора валить».

С этой мыслью я попытался развернуться… но не смог. С испугом я понял, что не могу сдвинуть ни одну из своих ног. Я направил луч фонаря вниз, чтобы посмотреть, что меня держит… но ничего, кроме уже известного линолеума, там не обнаружил. Мои ноги просто не двигались.

До моего слуха донёсся еле слышный шёпот, больше похожий на шелест листьев на ветру. Напрягшись, я перевёл луч света на зеркало с левой стороны от меня. Отразившись, фонарь осветил всю комнату. Я вздрогнул – вместе с помещением он осветил и фигуры. Их число внезапно увеличилось с двух до порядка десяти. Эти фигуры будто были сотканы из тени – непропорционально вытянутые, с тонкими руками и цепкими пальцами. У каждой на голове было по три глаза, направленных прямо на меня. Их взгляд был пристальным, изучающим и пугающе живым.

Нервничая, я перевёл фонарь в противоположную сторону – там вместо трёх фигур теперь было пятнадцать. Опять же, с глазами, смотрящими на меня немигающим взглядом. И, надо отметить, эта толпа, как и в предыдущем зеркале, перегородила моё отражение, так что я еле видел себя.

Судорожно сглотнув, я наконец повернулся к зеркалу прямо напротив себя…

Фигур там было где-то тридцать. Все с глазами. Но самое ужасное было то, что четверо из них держали моё отражение за руки и ноги… Стоп, то есть, как – ещё и за руки?! Я дёрнулся… и понял, что попался окончательно, когда не смог пошевелиться, чувствуя на себе крепкую хватку невидимых холодных рук.

«Проклятье!»

Всякий раз, как я поворачивал голову, я только обнаруживал ещё большее количество тёмных силуэтов – они множились, стоило лишь отвернуться, а потом вновь кинуть на них взгляд. В конце концов я оказался окружён целой толпой. И все они враждебно смотрели на меня. Сверлили глазами. А я так и стоял на месте, не в силах вырваться из невидимой хватки. Я мельком увидел собственные напуганные янтарные глаза. И в этот момент по телу пробежался холодок. Глаза моего отражения казались мне живее собственных. Будто на самом деле я нахожусь там – внутри зеркальных коридоров, схваченный цепкими пальцами. И эти фигуры пожирали меня живьём своими тремя глазами. Пытались вывернуть наизнанку всё, что есть внутри меня.

От переполнявшего меня страха дыхание сбилось. Я снова посмотрел в зеркало напротив – и увидел, что вместе с четырьмя другими, держащими меня за конечности фигурами пятая держала меня за горло (я сразу ощутил холодные пальцы, сдавливающие кожу под подбородком). А ещё что несколько фигур медленно приближается к границе, где кончается зеркало. Они собирались выйти.

Я испуганно прохрипел, вновь дёрнувшись в попытке освободиться. Я уже видел кончики пальцев, пробивавшиеся из зазеркалья ко мне, и понимал, что, скорее, сломаю себе какую-нибудь конечность, дабы попытаться вырваться, чем сдамся. Потому что если я это сделаю, то они до меня доберутся - а ждать осталось недолго - и тогда настанет мой бесславный конец. А мне этого не хотелось.

Но вдруг что-то с силой дёрнуло меня и потащило куда-то назад. Я, зарычав, начал что есть силы вырываться из этой хватки. Потом-то я осознал, что прикосновения были намного теплее, но в тот момент мой мозг дал только команду освободиться любой ценой. Сделать это мне удалось, и посему, почувствовав внезапную свободу, я развернулся и с размаху ударил неизвестного неприятеля ручкой фонаря.

Раздался треск, затем глухой стук упавших разбитых очков.

Уф! Господи боже, Дирк – я пусть и не совсем живой, но мне больно всё-таки! – с долей возмущения проговорил Джейк. Он потирал рассаженную скулу.

Я от неожиданности впал в ступор.

Что… что ты тут делаешь? – негромко, чуть хрипло спросил я.

Тебя не было больше пяти минут – я считал. Это меня встревожило, и я поспешил вниз, - ответил Инглиш. – Только вот не понимаю я, чего такого ты испугался.

То есть, как это… - озадаченный, я оглянулся назад.





К моему величайшему удивлению, комната в конце лестницы была обычной свалкой. Там не было никаких зеркал, и большую часть помещения захламляли сломанные полки и какой-то мусор. Ну, и обломки двери, петли от которой остались в косяке прохода.

Но ведь… - с некоторой растерянностью проговорил я, поворачиваясь обратно к Джейку. А затем понял, что произошло. - Вот ведь дерьмо, - я нахмурился и направился вверх по лестнице, - эта сволочь снова издевалась над моим мировосприятием.

Англичанин поднял бровь, затем опустил взгляд.

Ты был прав – нам нельзя разделяться, - с долей сожаления проговорил он, даже не сомневаясь в моих словах, и направился следом. Чёртова реальность снов…

Ничего. Спасибо, что вытянул меня. И это… - я кашлянул. – Прости за очки.

Это мелочи, приятель, - Инглиш улыбнулся. – Ладно, пойдём отсюда. Полагаю, логика несколько подвела нас, и нам нужно было идти наверх.

Я пожал плечами, окончательно успокоившись:

Кто знает. Если бы нам сюда не было нужно, то никакого фонаря я бы не нашёл.

Хех, и то верно!

Я хмыкнул, а потом задумался - с каких это пор я стал таким оптимистом?..

Быстро возвратившись к отправной площадке, мы направились дальше вверх по ступенькам с отпечатками ног. Дойдя до самого верха, мы вновь наткнулись на дверь. Ручка её также оказалась перепачкана кровью. Джейк снова открыл дверь и даже ступил в помещение за ней первым.

И вновь кромешная темнота. Если первый этаж хоть как-то был виден из-за щелей в плохо заколоченных окнах, то тут не было видно ничего дальше собственного носа. Света не пробивалось ниоткуда. Ну да ерунда – теперь это было делом поправимым. Я щёлкнул выключателем на фонаре и направил луч света вглубь помещения.

Луч показал нам небольшой коридор, который вёл к двери на другой стороне. И он был довольно узким – один человек прошёл бы по нему свободно, но если бы мы с Джейком встали плечом к плечу, то уже не вместились бы. Я бы задумался, как по такому коридору могли провезти бы ту же коляску с больными, если бы не тот факт, чем этот проход был перекрыт. Из обеих стен практически от пола и до самого потолка в хаотичном порядке торчали руки марионеток. Они были размером примерно с человеческие, сделанные, кажется, из дерева. Вместо верхних фаланг пальцев у них у всех поблескивали острые лезвия скальпелей. Как только луч света коснулся их, каждая из конечностей, до какой фонарь доставал, вздрогнула будто от пробуждения и начала двигаться. Причём чем ближе руки были к источнику света, тем активнее и быстрее они шевелились, взмахивая лезвиями в нашем направлении. Похоже, именно свет их пробуждает. Мне невольно вспомнились всё те же медсестрички.

Что-то я не уверен, что нам удастся пройти здесь… - Инглиш судорожно сглотнул.

Я ничего не ответил, а только накрыл фонарь ладонью, приглушая его свет так, чтобы у нас с призраком была возможность различать силуэты друг друга и рук, выходящих из стен. Как я и предполагал, эти деревяшки начали двигаться намного медленнее и теперь «неуверенно» водили острыми лезвиями в пространстве, словно стараясь нащупать источник света.

Я отвёл руку. Стоило лучу фонаря коснуться деревянных рук, как те тотчас оживились и, кажется, с ещё большей активностью начали тянуться к нам с Джейком. Я вновь прикрыл фонарь рукой.

Сволочи - они реагируют на свет, - негромко сказал я, а затем начал оглядываться в поисках какого-нибудь сора или ещё чего-то такого, что могло бы издать шум. Мне срочно надо было проверить, реагируют ли эти руки на шум так же, как на свет. Я подошёл к двери за нашими спинами, закрыл её и, смотря на руки, сильно постучал по деревянной поверхности. Стук отдался по комнате глухим эхом. Руки не шелохнулись, двигаясь ещё медленнее – ведь свет теперь был далеко.