Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 90

Инглиш сбивчиво кивнул. Затем нахмурился, убирая свою руку.

Похоже, мы перешли на следующий этап, - сказал он.

Следующий этап? Я непонимающе посмотрел на него. Но затем вспомнил.

Это то, о чём ты говорил тогда? – вместо «тогда» я чуть не сказал «до смерти Дейва». Нет, лучше отвлечь свои мысли от этого.

Именно, - англичанин поправил свои очки. – Самая сложная часть борьбы с Тварью.

И… что же мы должны делать? – я прошёл на кухню и сел за стол. Хоть в помещении и царил полумрак, включать свет не было желания.

Искать что-то, что должно нам помочь загнать эту пакость туда, откуда она пришла, - пояснил Джейк. Я заметил, что теперь, когда Инглиш стал относительно материальным, его кожа уже не казалась такой жутковато-бледной, как была до этого. Через паузу и краткий осмотр помещения он добавил. – Но искать не здесь. Насколько я понимаю, это место сейчас – как своеобразный «островок безопасности». Хм, нечастое явление, на самом деле…

Здесь я снова перестал понимать этого чудика. Потерев виски, я выдохнул.

Ладно, так. Для начала объясни – почему моя квартира является «островком безопасности», когда ты сам видишь, какая чертовщина здесь происходит? К слову, почему она вообще происходит? – я внимательно поглядел на Инглиша, ожидая ответов.

Ну, на самом деле всё просто – ты сейчас не совсем бодрствуешь, - ответил англичанин. – Посему такие вещи и творятся. Но это ещё ерунда по сравнению с тем, что будет.

То есть, фактически я всё ещё сплю? – я нахмурился. Что-то это всё было ну очень странно.

Вроде того, - кивнул Джейк.

Окей… Вернёмся к первому вопросу – почему я нахожусь здесь, и это является безопасным местом? Безопасным в сравнении с чем?

Инглиш коротко задумался, закусив нижнюю губу. Затем кашлянул и начал говорить:

Видимо, твоё подсознание решило обустроить такой вот небольшой участок, где ты мог бы привести себя в относительный порядок – обстановка-то знакомая. Безопасно оно по сравнению с тем, куда нам предстоит отправиться – это будет похоже на отдельный мир, в котором свои законы. И чёрт ногу сломит, чтобы в этих законах разобраться. Там нам нужно будет отыскать что-то, что поможет нам бороться с Тварью. Скорее всего, миров будет несколько, и у каждого будут свои особенности.

Честно говоря, я бы так ничего и не понял, если бы не вспомнил одну игру, которая мне попадалась в своё время. Она была абсолютно нелогичной, но если говорить коротко, то там нужно было бродить по мирам снов и собирать какие-то предметы. Отправной точкой была, вроде бы, комната главного героя (или героини - не помню точно). Он засыпал и попадал в некое место с множеством дверей, и оттуда мог выбрать, куда идти дальше. Похоже, моё подсознание решило взять это построение за основу. Только вот возникал вопрос: через какую дверь мне надо тогда пройти, чтобы оказаться на этом перекрёстке миров?

Понятно. И как мы попадём в эти миры? – ясное дело, я решил озвучить последнюю мысль.

Судя по всему, нужно будет опять же уснуть, - Джейк пожал плечами. А я-то уж было подумал, что надо будет вообще искать дыру в стене где-нибудь (нет, только не в ванной, упаси боже).

Сон во сне… - проговорил я, затем усмехнулся. Это как в том фильме с Ди Каприо.

Да, забавно. Но я другого выхода здесь не вижу, - Инглиш слегка улыбнулся.

Я молча кивнул. Ну да, получалось так. Только вот навряд ли я смогу уснуть после всего, что успело произойти. По крайней мере, просто так… Я кинул взгляд на микроволновку, на которой лежала аптечка. Если мне не изменяет память, там должна быть пара упаковок со снотворным. Достаточно действенным, чтобы вырубиться почти сразу. Что ж, это как раз и решит проблему. Я поднялся с места и направился к микроволновке:

Я так понимаю, ты в этих снах тоже будешь осязаем? – я обернулся к Джейку, остановившись у аптечки.

Понятия не имею, - улыбнулся мертвец, пожав плечами. - Признаться, ты первый, кто в принципе смог коснуться меня за последнее столетие.





Забавно… - протянул я. После секундной паузы я продолжил. - Мне придётся выпить снотворного, чтобы уснуть. Потому что иначе это сделать у меня не получится, - я взял аптечку в руки и поставил её на стол, сев рядом с Инглишем.

Полагаю, с каждым разом снотворного тебе нужно будет всё меньше, - заметил англичанин.

Я буду выматываться? - я с интересом глянул на бывшего путешественника.

Более чем, - кивнул он в ответ. - Тварь будет отправлять тебя в чужие сознания, проводить твой разум через чужие страхи. Не знаю, правда, сколько подобное будет продолжаться… но даже два похода могут вытянуть порядочно сил.

Что ж, кажется, приключение ожидалось более чем увлекательное. И навряд ли такое же безопасное, как в той игре. Сомневаюсь, что в мирах, сконструированных Тварью, не будет никаких ловушек, и у меня будет возможность проснуться, лишь ущипнув себя. Это было бы слишком большим подарком.

Правда вот, если будут ловушки, то…

А ты сам что – собираешься отправляться в эти миры со мной? – поинтересовался я. В одиночку мне наверняка не удастся пробраться далеко.

Ну… Полагаю, что да, - с небольшой паузой ответил Джейк.

И каким образом, интересно мне знать? – я подпёр голову рукой. – Ты ведь, вроде как, лишь частично живой. Сомнительно, что ты способен уснуть.

Здесь Инглиш задумался на добрую минуту. После чего пожал плечами:

Думаю, что как раз то, что я лишь частично живой, и позволит мне последовать за тобой. Наверняка душа – а с ней и сознание - не слишком прочно держится в этом теле.

Я кивнул - вполне логично, если так подумать.

Тем более, наши сознания довольно прочно связаны. Так что мне не составит труда появиться там, где будешь ты во сне, - добавил англичанин.

Понятно, - я опустил взгляд, на момент уходя в себя. Затем задал довольно неожиданный вопрос. – Ты ведь очень давно видел сны, так ведь?

Джейк закатил глаза, затем хмыкнул.

Глупый вопрос. Обычные, нормальные - когда был ещё жив. А это, как ты знаешь, было очень давно, - он слегка наклонил голову на бок. – Позволь спросить: к чему был этот вопрос?

Да так… - я повёл плечами и устремил взгляд в пространство. - Просто я не помню снов, которые мне снились в последнее время. Даже обрывков. Только сегодня вот что-то уловил… Я помню лишь звуки из этого сна, - я поднял глаза на Инглиша. - Там был твой голос. И ржание лошади.

Ржание лошади?.. – сперва англичанин смотрел на меня с искренним удивлением, но потом до него будто что-то дошло. Он опустил взгляд, резко помрачнев. – Как я и говорил, наши сознания прочно связаны. Скорее всего, некоторые твои сны слились с обрывками моей памяти. И наверняка ты, как и некоторые прочие мои подопечные, занял свою роль в этих воспоминаниях и видел определённые моменты из них.

А вот это любопытно. Жаль только, что я и правда ничего не запомнил – не каждый раз ведь видишь Англию начала двадцатого века. Ладно, сейчас было интереснее другое.

Получается, ты не меня просил не умирать. Кого же тогда? – от сказанного Джейк сделался лишь мрачнее. И в его взгляде читалась боль. Так, кажется, я переборщил с выяснением подробностей.

Я уже был готов извиниться за свой вопрос, когда Инглиш заговорил:

Это был мой очень хороший друг. Журналист из Штатов. Мы познакомились случайно - он в своё время брал интервью у моей бабушки, когда мы проводили выставку различных древностей в Америке. Парень задал пару вопросов и мне, но потом мы поговорили уже, что называется, неофициально… Он потом писал статью про куклу - ведь мистические истории тогда были диковинкой, - англичанин потёр глаза под очками. - Журналисты подчас - люди без страха. Поэтому он продолжал контактировать со мной даже тогда, когда ситуация стала совсем кошмарной. И… и в итоге он… попал под лошадь… по моей вине.