Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 19

— Нужно вернуться на квартиру и все продумать, — озвучил мысли отпрысков Джей. Бен удивленно посмотрел на него.

— Ты сам сказал, что мы сейчас же отправимся на берег! — Бен чувствовал себя преданным. Нельзя доверять чертовым островитянам. Даже если это приятель Джей. Как они могут сохранять спокойствие, когда их друг в опасности?

— Чтобы успокоить тебя и уберечь от верной гибели! — парировал Джей.

— Нет времени спорить, — напомнил им Карлос. — Нас наверняка ищут.

Бен вздохнул. Он мог пойти на берег сейчас один. Порыв героизма велел ему поступить именно так. Но он не знал дороги, не был достаточно силен, чтобы вступить в схватку с дюжиной врагов. В итоге, разум взял в этой дилемме верх.

— Хорошо. Идем, — и группа поспешно направилась вглубь трущоб.

========== Два. ==========

Легкие нестерпимо жгло. До горечи соленая вода заливалась в нос, попадала в рот, через который маленькими пузырьками выходил последний воздух. Тело вдруг стало непреодолимо тяжелым, и его камнем тянуло в глубокую и неизведанную пучину. Свет еще пробивался сквозь толщею воды, но вокруг его становилось все меньше и меньше.

Мэл зажмурила глаза, когда падала, но теперь, под водой открыла их, не боясь жжения. Не видеть, что происходит, было страшнее. Неизвестность пугала ее, но это лишь потому, что Мэл не хотела признать очевидного. Там, в глубине, ее ждет не неизвестность, а смерть. И как бы в подтверждении этого силы начали покидать ее.

Последнее, что увидела Мэл, была фигура парня, нырнувшего за ней. «Бен,» — с надеждой решила она, прежде чем потерять сознание.

Яркая вспышка закатного солнца озарила грот, перед тем, как сумрак стал окутывать его. На высокий каменный свод, вымытый бурными прибрежными водами, постепенно стала опускаться тень. Водная гладь, необыкновенно тихая сегодня, была тронута лишь мелкой рябью легкого ветра с запахом моря. Тишина. И вокруг ни души.

Так было пока внезапно не раздался резкий всплеск воды. На поверхность вытолкнули тело юной девушки, а затем показался и тот, кто тянул ее наверх. Шумно вдохнув, он закашлялся, но все равно продолжил жадно хватать ртом воздух.

Девушка была без сознания, и парню приходилось держать ее на плаву из последних сил. Он подталкивал ее к каменистому берегу, барахтаясь в воде, пока не нашел под ногами опору. Тогда парень встал и пошел, не успокоившись до тех пор, пока не вытащил ее на камни, а затем с хриплым стоном рухнул рядом сам. Но в ту же секунду, словно ужаленный, он вскочил с новыми силами и принялся откачивать из нее воду.

Могло показаться, что парень был необыкновенно зол. Он нажимал на ее грудь резкими движениями обеими руками, и так же резко зажимал ей нос, когда вдыхал воздух в легкие через рот. Но каждый раз, когда оказывалось, что это не срабатывает, в его серо-голубых глазах проскальзывало нечто иное, чем гнев. Нечто похожее на страх. И с каждым разом он давил все сильнее, все жестче и вдыхал в нее все больше воздуха, теряя надежду спасти.

Теперь страх смешался с отчаяньем, достойным безумца. Мокрые лиловые пряди ее волос липли к его лицу. Он нервно отводил их в сторону, отрывался на секунду, чтобы взъерошить свои волосы, и снова принимался реанимировать холодное, бледное тело.

— Давай же! — прорычал он, в который раз стуча в ее грудную клетку. Стучась в запертую дверь. — Ну! — прохрипел он так громко, как мог своим обожженным морской солью горлом. Привыкший к тишине грот ответил ему раскатистым эхом. И девушка очнулась.

Она широко распахнула глаза, испугавшись, наклонилась чуть на бок и стала откашливаться от воды, шедшей через рот. Приподнявшись с опорой на одну руку, другой она стала ощупывать свое горло, пытаясь понять, откуда она чувствует острую боль в той области. Собственные ощущения завладели всем ее вниманием, и девушка не замечала ничего вокруг.





Парень сел на камни и устало вытер мокрое лицо. Черная краска размазалась у глаз. Каждый член его тела ныл от усталости. Вода — его стихия с детства, но этот заплыв оказался почти смертельным для них обоих. Волна облегчения, что все обошлось, накрыла его с головы до ног. Но лучше ему почему-то не стало.

— Гарри? — опешила девушка, когда полностью пришла в себя и увидела его.

Крюк хотел было раскланяться, но необходимость вставать отвратила его от этого. В ответ он только лениво ухмыльнулся.

— Где мы? Какого черта мы здесь делаем? — Мэл начала вертеться по сторонам. Слишком активно для еще недавней утопленницы.

Гарри пожал плечами. Он и сам толком не успел рассмотреть грот, в котором они выплыли. Но что он мог сказать Мэл точно, это было необычное место. Даже для Острова Потерянных. Ведь прежде чем вынырнуть здесь он нырнул за ней так глубоко, как никогда не нырял. И какая-то воронка засосала их.

Гарри плоховато знал географию их маленького злодейского мира. Все, что не было под контролем команды юных пиратов, не интересовало его. Старый корабль, на котором они обосновались, некогда был на плаву и приводил в ужас все прибрежные городки и встречные суда. Капитан Крюк, известный своей жестокостью, владел им. Но это было так давно, что Гарри и не помнит, ведь его даже не было на свете.

При нем корабль никогда не снимался с якоря, а отец…отец превратился в сухопутную крысу. И теперь его безумие не наводило страх, а вызывало только жалость. Он не был способен вырастить из сына достойного приемника. Все, что Крюк младший знал и умел он выучил сам. Самое основное, общедоступное. Поэтому Гарри не знал ничего ни про тайные воронки под темными водами, ни про ходы, куда они ведут. И уж тем более не знал все гроты наизусть, чтобы сказать, где их выбросило.

Ему к тому же было наплевать. Единственное, что Гарри хотел сейчас, так это найти выход к «большой земле» и привести принцесску-предательницу к Уме. Но тут же возникла загвоздка, ведь Мэл теперь очнулась, и он не сможет потащить ее, как мешок, на плече. Ведьма наверняка станет сопротивляться. А с собой у него нет ни шпаги, ни даже любимого крюка, чтобы угрожать. Да и Мэл не поверит ни в какие угрозы, потому что знает: он не может навредить ей по-настоящему

Гарри совершенно безоружен в способах, как доставить трофей капитану. Все, что ему осталось — это ложь. И нужно быть очень убедительным, чтобы Мэл ему поверила.

Прекратив суету, Мэл стала пристально рассматривать все вокруг. Грубые стены, высеченные природой, скользкие водоросли на камнях местами, закат, виднеющийся снаружи, и потрясающий высокий свод. А Гарри тем временем рассматривал ее своим фирменным внимательным и бесстыжим взглядом. Кроме того, что вся ее одежда промокла и липла к телу, Мэл выглядела сама собой. Даже уверенность…самоуверенность в ее взгляде снова вернулась.

Единственное, что бросилось пирату в глаза, когда он провел взглядом по коже ее обнаженной руки, была длинная ссадина на внешней стороне. Гарри попытался вспомнить, когда она могла поцарапаться. На ум пришел только сам момент падения. Должно быть, шершавые доски саданули по нежной коже, когда Мэл пролетала между ними. Место вокруг ссадины покраснело, но кровь не шла. Крюк хотел было спросить, не больно ли ей, но тут Мэл внезапно повернула голову и застукала его.

— Чего пялишься? — недовольно воскликнула она, но Гарри и не думал отводить глаз. Он был не менее самоуверен, чем ведьма, и не знал чувства смущения.

— У тебя ссадина на руке, — просто ответил он. Мэл тут же опустила взгляд, но не смогла сразу увидеть, и Гарри бесцеремонно развернул ее руку так, чтобы ссадина была видна и самой Мэл.

— Убери руку, — попыталась вырваться Мэл, когда убедилась, что поцарапалась.

Казалось, ей на это плевать. На Острове такие мелочи мало кого заботят. Крюк равнодушно пожал плечами и разжал хватку. Однако все еще недовольная его поступком Мэл тут же вскочила на ноги и направилась к выходу из грота, где блестели последние лучи солнца. Гарри нехотя поднялся, отряхнул руки и поплелся за ней.