Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 16

Наследник королевства выругался себе под нос, поминая предков призрака, так не вовремя покинувшего вверенное ему помещение.

Броссар присел рядом с девушкой и внимательно осмотрел тело. Лишь только почувствовала всплеск магии, сразу же перестроила зрение. Наставник диагностировал причину смерти. Обрывки заклинания не оставляли сомнения, что убийца владеет боевым колдовством. Это даже мне стало ясно. Но восстановить по оставленным крохам магии, каким именно заклинанием воспользовались, невозможно.

– Эмири Броссар, какая неожиданность, – радостно произнес вошедший мужчина.

От неприятного голоса, по спине пробежали мурашки. И на этот раз вовсе не от того, что вокруг нас вновь пролетели призраки. Духи выполнили распоряжение ворожея и привели коннетабля на место преступления.

– Здесь двое убитых, – выступил вперед принц Роберт. – В гардеробной камердинер, здесь горничная.

– Ваше высочество, – вежливо поклонился коннетабль, – как вы нашли тела?

– Я послал духов, чтобы узнать, отчего Шарль не явился по моему приказу. Именно они сообщили об убийстве, – в голосе Роберта было спокойствие и достоинство. – Девушку нашли чуть позже.

– Каким образом здесь оказался мэтр Броссар и его практикантка? – улыбка не сходила с губ Бертлена, но взгляд обдал подозрением и холодностью.

– Они пришли вместе со мной, – ответил принц Роберт.

– Как удобно, Эмири. Не правда ли? Иметь алиби, подтвержденное самим принцем, – в голосе прозвучала явная насмешка.

– Бертлен, оставьте свои старые обиды и претензии в прошлом. Займитесь делом, – резко произнес Роберт. – Эмири здесь, чтобы помочь.

– Не нужно меня защищать, ваше высочество. Мэтр Бертлен имеет полное право подозревать любого, – спокойным тоном прервал принца Броссар. – Это его работа.

– Вот именно, – высокомерно вскинул голову Бертлен и недовольно поджал губы. – Это моя работа. Отойдите от тела и не мешайте осмотру.

Наставник все еще сидел рядом с трупом и с завидным хладнокровием не реагировал на реплики Бертлена.

– У нее что-то зажато в руке, – произнес ворожей, поднимаясь на ноги.

– Где? – резким движением кинулся к убитой Бертлен.

Он присел и разжал пальцы девушки. Это была женская заколка для волос, усыпанная драгоценными камнями. В широкой ладони Бертлена она выглядела хрупкой. Казалось, если бы он сжал пальцы, то мог бы сломать вещицу.

– Откуда у горничной дорогая заколка? – задумчиво задал вопрос принц.

– Сомневаюсь, что это ее, – еще раз внимательно осмотрел девушку Бертлен и, повертев заколку в руке, спросил у Броссара: – Где тело камердинера?

В присутствии таких высокопоставленных чинов старалась не произносить ни слова, пока ко мне не обратятся. У двери стояли пришедшие вместе с коннетаблем стражи дворца.

– В гардеробной. Тоже убит боевым колдовством.

– Да? – заинтересованно переспросил Бертлен и направился к телу Шарля. – Дух, кто это сделал?

В ответ раздался печальный вздох. Легкое колебание воздуха показало – призрак последовал за начальством. Представляю, как недоволен Бертлен, отвечающий за охрану дворца. Принц Роберт не торопясь пошел за ними в гардеробную, чтобы пояснить сложившуюся ситуацию. В спальне короля остались мы с Броссаром и двое стражников, замерших у входа.

– Бертлен прав, у горничной не может быть такой дорогой вещи, – задумчиво произнес ворожей, осматриваясь по сторонам.

– Значит, это не ее заколка, – тихо отозвалась я.

– Думаешь, она принесла ее с собой? Для чего? После смерти короля Эдуарда сюда никому не позволялось входить, – Броссар медленно прохаживался по комнате, осматривая все вокруг, но ни к чему не прикасаясь.

– Однако камердинер и горничная были здесь, – заметила в ответ. – Уже прошло больше суток после убийства, вполне вероятно, что прислуге отдали распоряжение сделать уборку в комнатах.

– Ты права, – бросил на меня короткий взгляд Броссар. – Тогда легко предположить, что Шарль приводил в порядок гардероб, а горничная в этот время убиралась в комнате.

– И перестилала постель, – с намеком приподняла бровь и взглядом указала на кровать.





Броссар уловил мысль мгновенно и поспешил проверить мою догадку. Я направилась следом за ним. Стражи нам не препятствовали, хотя кинула в их сторону настороженный взгляд. Вдруг Бертлен приказал подчиненным остановить нас при малейшей попытке осмотреть место преступления?

Огромная постель была заправлена парчовым покрывалом с одной стороны. Она выглядела так, словно горничная не успела закончить свою работу.

– Ей оставалось лишь натянуть верхний слой ткани до идеального порядка. Но что-то ей помешало, а потом ее убили, – в задумчивости потянула плотную ткань в сторону.

– Верно. Она отвлеклась, обошла кровать, и с той стороны ее настигла смерть, – согласился со мной Броссар. – В ее руке уже была зажата заколка.

– Если бы она нашла украшение раньше, то убрала бы в карман фартука. Значит, либо горничная поторопилась показать свою находку камердинеру, либо что-то привлекло ее внимание, – с этими словами присела рядом с монументальной кроватью, стоящей на возвышении, и быстрым движением сунула руки в щель между матрацем и бортиком. – Есть! – радостно выдохнула я. – Смотрите.

На моей ладони лежал драгоценный камушек, явно выпавший из украшения.

– Надо сравнить с заколкой, – Броссар аккуратно забрал у меня сверкающую алую крошку.

– Если подойдет, то точно можно утверждать, что заколку горничная нашла в постели и собиралась кому-то показать. Именно в этот момент ее убили, – торжествующим тоном произнесла я.

– Роберт! – позвал Броссар.

– Эмири? Вы что-то нашли? – принц поспешил к нам.

– Да, – ответили ему дуэтом, а затем, торопясь и перебивая друг друга, рассказали о своих выводах.

– Бертлен, покажите заколку, – громко потребовал Роберт.

Коннетабль вышел из гардеробной, где занимался внимательным осмотром тела и помещения, и неохотно протянул украшение. Найденный нами алый камушек точно вошел в небольшое углубление. Я торжествующе улыбалась, глядя на подтверждение своей догадки.

– Осталось найти владелицу драгоценной вещицы. Большая вероятность, что именно она провела ночь с королем и, вероятно, видела убийцу, – задумчиво произнес принц. – Бертлен, займитесь этим.

– Ваше высочество, могу я поговорить с Дюмажем? Хочу узнать, было ли распоряжение об уборке спальни короля или это инициатива камердинера и горничной, – спросил Броссар.

– Я сам его спрошу, – недовольно произнес Бертлен.

– Думаю, что установление личности таинственной метрессы гораздо важнее, чем разговор с распорядителем двора, – с улыбкой ответил ему Роберт, но при этом таким тоном, что Бертлену пришлось подчиниться. – Поторопитесь. Уже поздний вечер. Не стоит поднимать с постелей ювелиров, даже по делу государственной важности.

– Слушаюсь, ваше высочество, – щелкнул каблуками Бертлен и с недовольным выражением лица удалился.

– Долго ты еще будешь высочеством? Когда свадьба? – Броссар проводил взглядом Бертлена.

– Завтра похороны. Сегодня глашатаи оповестили о смерти короля по всему государству, – принц посуровел, а между бровями залегла складка.

– Тебе повезло, что все готово к свадьбе. Не придется спешно искать невесту, – сказал Броссар.

– Король как будто предчувствовал, – согласился с ним принц.

В комнату вошли слуги и спросили разрешения унести тела и привести покои в порядок. Роберт кивнул и предложил нам отправляться к себе в комнаты. Сам же сослался на неотложные дела и заторопился к себе в кабинет. Необходимо было все подготовить к завтрашней траурной церемонии.

– Мэтр Броссар, как вы думаете, почему убили камердинера? – спросила наставника, когда мы шли по коридорам дворца.

– Думаю, убийца решил избавиться от единственного свидетеля, – задумчиво ответил он.

– Но ведь Шарль утверждал, что не сможет опознать мужчину, вышедшего из кабинета, – заметила я.

– Зато Дюмаж в состоянии назвать имя неизвестного, прошедшего через малый зал, – Броссар бросил на меня короткий взгляд.