Страница 76 из 83
— Мне все равно! Сделайте это! — прорычала я и оттолкнула его.
Все трое кивнули. Один из охранников поднял Эсприт Финча со дна фонтана, а затем они внесли его внутрь.
Глава 32
Я оглянулась вокруг, ошеломленная полу-апокалептической картиной. Из города летели вертолеты, привлеченные вырвавшейся в реальной мир магией, даже власти, должно быть, не понимали, что происходило. Горугльи кружили по небу, удаляясь все дальше. Элтон выкрикивал приказы, а маги использовали разные заклинания, чтобы подбить горгулий и снова схватить их.
Многие погибли, и еще больше были ранены, включая людей. Я осмотрела ковен, теперь открытый для человеческого мира. Банкетный зал был уничтожен, тела лежали на полу. О'Халлоран был еще жив, хотя и тяжело ранен, два других мага уносили его. На долю секунды я почти сдалась, но мои инстинкты не дали мне этого сделать. Вместо этого, я пришла в себя с новой энергией.
Всего в пятидесяти шагах от меня был Гарретт, сражающийся с горгульями вместе с другими. Им удалось выманить одну горгулью, и Гарретт стрелял в нее кусками льда из фонтана. Каждый ударил монстра по голове еще больше раздражая его, пока двое других магов позади кидали под ноги горгульи камни-ловушки.
Горгулья умудрилась уклониться от нескольких атак и упала вниз, ее челюсть щелкнула, когда она повалила Гарретта. Мое сердце остановилось.
— Нет! Остановись! — закричала я, и, к моему шоку, существо повиновалось, его массивное тело все еще зажимало Гарретта. — Хватит!
Я подошла ближе. Другой маг воспользовался замешательством существа и кинул оставшиеся камни, пока Гарретт широко раскрыл глаза и был бледен, как лист бумаги.
— Отойди от него! — прокричал он. — Лучше бы этому сработать.
Горгулья потрясла головой, дизориентированная, её бусины глаза уставились на меня. Я не знала что делать, ощущая кровное отношение к Кэтрин Шиптон. Если я подойду слишком быстро, тварь поймет, что я не она. Я зацепила её ментальным лассо и откинула назад в середину ловушки из камней.
— Я сказала отойди от него!
Это была заминка, необходимая магам. Один из них произнес заклинание, и ярко-белые струны вырвались наружу и поймали зверя сеткой, а другой поднес банку Мейсона и захватил существо в его дымчатом виде. Затем я помогла Гарретту, который с изумлением смотрел на меня, отойти назад.
— Я… Харли, мне так жаль, — пробормотал он.
— Заткнись, помоги остальным, — сказала я, затем оглянулась через плечо. — Держи горгулий как можно ближе.
Я оставила его позади и захромала по траве и как раз вовремя, чтобы услышать как Команда Отбросов обсуждает потенциальные решения.
— Нам нужна масштабная ловушка, — сказала Татьяна.
— Мы должны вернуть их назад, — ответила Сантана, качая головой. — Они разлетаются, и нам нужно собрать их быстро. Иначе ковен будет размазан. После этого уйдет много времени на уборку.
Уэйд вмешался, его взгляд просканировал небо.
— Нужно сделать и то и другое. Татьяна, что тебе нужно для большой ловушки? Ты одна из самых лучших в этом деле.
— Мне нужно прикрытие. Если горгульи почуят, что я делаю, они нападут на меня, — ответила Татьяна.
— Ничего страшного, я и Дилан прикроем тебя, — сказал Уэйд и посмотрел на Сантану. — Как мы заманим их назад?
— Мы можем привлечь их чем-то. Я не знаю, горой мяса или чем-то еще. Громкими криками, чем-то, что не даст им лететь дальше. Прямо сейчас они разбросаны по парку, преследуя людей и магов, но вскоре они разлетятся по всему городу. Татьяна может использовать край парка для своего заклинания, — ответила Саната.
Ко мне пришла идея. Я могла помочь, если бы у нас было чем меня прикрыть.
— Ребята, послушайте, — я вздохнула. — Горгулии! В Бестиарии, ранее. И в церкви тоже. Тобе сказал кое-что насчет этого… Я родственница Кэтрин Шиптон, и, по его словам, она поддерживала с ними очень странные отношения. Они подчиняются ей, и из-за нашей кровной связи, они немного запутались во мне. Только что один из них собирался съесть Гарретта, и я заставила его остановиться. Как только я подойду поближе и они меня почуят, они поймут, что я не настоящая Кэтрин и погоняться за мной, но…
— Мы можем позволить тебе позвать их, — Санатана продолжила мою мысль, кивая. — Да. Ты сможешь сделать это. Тебе лишь нужно усилить голос.
— У тебя есть способ? — спросил Уэйд, и Сантана оторвала одну из пуговиц от своей кофты, показывая ее нам.
Она улыбнулась.
— Мне нужно вот это и Ориши.
— Хорошо. Раффи мне нужно чтобы ты обошел парк, чувак. Выпусти зверя, — сказал Уэйд. Ты наше лучшее оружие, чтобы загнать горгулий обратно в парк. Татьяна, я пойду с тобой и Диланом готовить ловушку. Астрид, найди укрытие и начинай работать со Смарти. Будет много чего подправить, нам нужно сдержать людей. Харли… — его голос и взгляд потускнел, когда нашел мой. Я почувствовала покалывания в горле. — Ты и Сантана делайте, что должны и оставайтесь в безопасности.
Я кивнула, затем он, Татьяна и Дилан побежали через парк. Раффи подмигнул Сантане, а затем бросился в противоположном направлении. Не было времени спрашивать, о каком «звере» говорил Уэйд, так как Сантана тут же разорвала подол своей рубашки, сделав тонкую полоску ткани.
Она завернула в него пуговицу, бормоча заклинание по-испански, пока из-под неё не начал выходить дым.
— Харли, мне нужно, чтобы ты не двигалась. Это будет очень неприятно.
— Обычно, когда люди говорят «неприятно», то имеют в виду «болезненно», не так ли? — ответила я.
Она извиняюще улыбнулась и вдавила пуговицу в мое горло. Я зашипела от боли. Было странно и неудобно, когда боль утихла. Я провела пальцами по этому месту и почувствовала, что она буквально застряла у меня в горле.
— Черт возьми, — пробормотала я.
— Теперь повторяй это пение за мной, — сказал Сантана. — Как только ты это сделаешь, твой голос усилится до радиуса 10 миль. Каждое существо в этой округе будет слышать тебя громко и ясно, включая горгулий. Дамен сус весе, Оришас дел Кетелмако.
Я оглянулась, видя как несколько горгулий сгорают в пламени, пока парочка других была поймана хорошо организованными магами. Люди продолжали бегать и кричать, отчаянно пытаясь добраться на городские улицы, простирающиеся вокруг парка. Они не могли видеть горгулий, но могли слышать их рыки и визги, и — могли видеть как ломались деревья, когда монстры гнались за ними.
Элтон, Гарретт и наставники, и все кто остался вели чертовски напряженную борьбу, чтобы поймать или убить как можно больше горгулий.
Несколько горгулий улетели в город. Были применены вертолеты для обнаружения невидимых атакующих целей и нейтрализации их. Очевидно, у горгулий было преимущество, но у людей сильные инстинкты выживания, особенно когда у них были военные пулеметы, и, как я поняла, тепловые сканеры, так как некоторые вертолеты начали стрелять в сторону нескольких горгулий.
Автоматические гранатометы с перерывами стреляли вдаль. Несколько горгулий были достаточно наглыми, чтобы напасть на вертолет и оторвать хвост в процессе. Вертолет закрутился и врезался в соседнее здание. Моя кровь застыла от осознания насколько серьезным был вред нанесенный горгульями — потери невинных жизней.
Тень пробежала по краю парка, бесформенная и чертовски быстрая, оставляя за собой след из черного дыма. Она просвистела и ударила убегающую горгулью в спину, его жуткий замораживающий кости рык заставил мое сердце сжаться. Что это было? Это Раффи сделал?
— Дамен сус весе, Оришас дел Кетелмако, — пропела я, вновь обращая внимание на Сантану, которая успокаивающе мне улыбнулась.
— Хорошо, теперь сосредоточься на своих ощущениях, Харли. Это будет безумно. Я только что разрешила Оришам поработать с тобой, — ответила она.
Перед тем, как у меня появилась возможность отвтетить, чистая энергия наполнила меня, практически отрезая доступ к воздуху. Я горела изнутри, и я почувствовала как мои ноги оттолкнулись от земли. Я посмотрела вниз и задохнулась, когда увидела, что зависла в тридцати футах над землей в воздухе, и ветер завывает вокруг. Это была я, Элементал внутри меня взывает ветеру поднять меня выше, для лучше точки обзора. Мне нужен был ясный, полный вид на горгулий, и, кажется, мое тело отреагировало на Хаос до того, как мозг послал сигнал конечностям.